春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
译文春天的阴云垂落在旷野,野外里到处绿草青青。偶尔瞥见清香的花开放,那一株树因此通亮俏丽。
薄暮的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。
赏析苏舜钦的这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从白天行船写起,后两句才是结束不前船过夜的情景。
墨客阐述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云高下相映。这样惨淡的景象、单调的景致,是会叫远行的旅人感到乏味。幸而,岸边时时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在面前豁然一亮,那光鲜的影像便印在作者的内心。
阴云,青草,照眼的野花,自然都这天间的景致,但说是船行所见,这便是“时有幽花一树明”那个“时”字的浸染了。时有,便是时时有,时时地有。野花不是飞鸟,不是走兽,不能一下子一树,一下子又一树,时时地来到面前供作者欣赏,这便是所谓“移步换形”的征象,表明墨客在乘船看花。
天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,墨客决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。果真不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。墨客早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。这样安安闲闲,静不雅观表面风雨春潮的水上夜景,是很快意的。
欣赏这首绝句,须要把稳抒怀主人公和景物之间动静关系的变革。白天船行水上,人在动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。这种动中不雅观静,静中不雅观动的艺术构思,使墨客与外界景物始终保持相称的间隔,从而显示了一种清闲、从容、超然物外的心境和风姿。
作者简介及创作背景苏舜钦(1008—1048年),字子美,号沧浪翁,参知政事苏易简之孙,宋代墨客,书法家。景佑进士。曾任大理评事。庆历中,范仲淹荐为集贤校理、监进奏院。因支持范仲淹的庆历改造,为守旧派所恨,遭政敌构陷革职,退居苏州沧浪亭,寄情于诗文。诗与梅尧臣齐名,风格豪健。文多论政之作,辞气年夜方激切。著有《苏学士文集》。
该诗创作韶光是宋仁宗庆历四年,即1044年秋冬之际,墨客被政敌所构陷,削职为民,逐出京都。他由水路南行,于次年四月抵达苏州。这首诗是其旅途中泊舟淮上的犊头镇时所作。
(图文来源网络,那时天蓝整理编写,如有侵权请私信删掉)