读周国平《生活的品质》个中的“宋人弦歌”篇,以不同的主题欣赏宋词,很好。
但上网看各家注释互异,阅读理解不很顺畅,为方便自己日后欣赏,把喜好的诗词加以网络整理。
本日开始元宵节的主题赏析。青玉案是词牌名。
词牌名便是词的格式的名称(律诗只四种格式,词一千多个格式)
词牌,也称为词格、词调。是填词用的曲调名―― 词最初是伴曲而唱的,曲子都有一定的旋律、节奏,便是词调。
宋朝后紧张是根据曲调来创作词(以是称填词),内容与词名无关,例如《沁园春 雪》这首词“ 沁园春”是词牌,“雪”是词的标题。《卜算子 咏梅》“ 卜算子”是词牌名,“咏梅”是词的标题。
当词完备分开曲之后,词牌便仅作为笔墨、 音韵构造的定式,常日也决定词的 平仄。
58字以内为小令,59-90字为中调, 91字以外为长调。如忆江南 渔歌子 西楼月27字,生查子40字,点绛唇41字,浣溪沙42字,满江红93字, 水调歌头95字,念奴娇100字,沁园春114字…
《青玉案·元夕》
东风夜放花千树,
更吹落,星如雨。
宝马雕车喷鼻香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞
蛾儿雪柳黄金缕,
笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,
蓦然回顾,那人却在,灯火阑珊
青玉案:
格律:字数66-69。【正体是双调67个字,前后段各六句、五仄(四声)韵;变体为双调67-69字,前后段五或六句、四仄或五仄韵】
由于词牌又是曲子,但年代久无法记录曲子多消逝。据谢桃坊《唐宋词调考实》青玉案调为宋人创始,是北宋期间的“时调新声”
“案”有人认为是“wan碗”指碗类器物,有认为是“案”为有足的盘。此处是“青玉案(qīng yù àn)”是青玉做成的有足的盘子:
【饮酒要用杯;大一些是碟装零食用;深一些叫盏喝茶用,“三杯两盏淡酒”;比盏更大更深是碗装饭用;比碗更阔更浅的是盘,装肉或者装菜(一种无足,似现在的盘子,一种有三或四个腿便是案);比盘更大是盆;盘子很大有足是几案。】
其调名源自东汉末年张衡的《四愁诗》“美人赠我锦绣缎,何以报之青玉案”抒发其政治不得志的忧国忧民的情怀。(后人激越豪壮者少,多绵长悠远、温婉、凄凉,通过格律声韵的组合,使情绪更迂回曲折)
青玉案词首次面世之作为贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》,抒发怀才不遇愁苦之词,可印证青玉案调的声情内涵与张衡《四愁诗》的含义同等的。
《青玉案》调的别名有:
“横塘路”“一年春”(源于《青玉案·一年春事都来几》首句)
“西湖路”(来源于宋韩漉《青玉案·苏公堤上西湖路》首句)
“青莲池上客”(涌现于《全金元词》,来源于金 丘处机《青莲池上客·入关》、《青莲池上客·幽栖》和元王丹桂《青莲池上客·赠乌林答德润》)
注释:
元夕:
农历正月十五为元宵节或称上元节(七月十五为中元节),
此夜称元夕或元夜(如下篇的生查子)。
自唐朝起有不雅观灯闹夜的民间风尚。
北宋时从十四到十六三天,开宵禁(晚上禁止出门),游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会、谈情说爱的机会。
上阙
①东风夜放花千树,更吹落,星如雨:
这句前面写花灯,后面写焰火,描述的是“灯火辉煌”的节日狂欢。
东风:并非是东边刮来的风,指的是东风。中国的“东南西北中”与“木火金水土”、“春夏秋冬仲夏”逐一呼应,东与春相呼应。
木:东方,甲乙,绿色,青龙
火:南方,丙丁,赤色,朱雀
土:中心,戊己,黄色,黄麟
金:西方,庚辛,白色,白虎
水:北方,壬癸,玄色,玄武
放:开放。
花千树:(花灯像)花挂满了千树。如唐岑参描写雪“忽如一夜东风来,千树万树梨花开”。
星如雨:腾空而起的焰火,落下时像被风吹散落的满天星雨。
东风入夜吹开放了花儿(街上的花灯)挂满了千树,更吹落了满天繁星(腾空而起的焰火)如雨而下。
②宝马雕车喷鼻香满路。
宝马:宝贵的良马。
雕车:雕着花纹的车。
合指富朱紫家的华美车马。
喷鼻香:兼指车上涂料的喷鼻香气和车中女子的脂粉喷鼻香气。
满:表示车人之多
(王侯将相也携带家眷出来不雅观灯)宝马拉着华美的车子,喷鼻香气飘满一起。
③凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞:
风箫:
箫的声音像凤鸣,以凤箫来誉称箫(相传春秋时的萧史善吹箫,秦穆公把女儿弄玉嫁为其妻,并为之筑凤台。萧史吹箫引来凤鸟,遂与弄玉仙游仙去)。
此处泛指音乐。
箫中的洞箫适宜独奏,排箫适宜和古琴一起演奏。
洞箫和琴箫音量都不很大――苏东坡“如怨如慕,如泣如诉,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。”适宜在宁静的环境下吹。
排箫音量很大,音域也比较广,吹起来非常响,此处应为排箫。
玉壶:
古时喻指月――冰清玉洁。
(有说是指白玉制成的灯,如果是指灯,那“花千树”该当是各样各色的灯,光都在转,不仅是白玉做的灯。从以下也可见是指玉轮)
光转:
指光的移转。(应为玉轮的西移。后面的“一夜”,解释韶光之久,玉轮移动了很大的间隔)
鱼龙:鱼龙舞原是汉代“百戏”的一种。这里当指扎成鱼龙(鸟、兽)形状的灯。
悠扬的箫乐声四处飞舞,玉壶般通亮的月光逐渐西移,一整夜鱼龙形的花灯热闹飞舞。
下阙:
①蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
蛾儿、雪柳:都是宋代妇女元宵节所戴的头饰,谓其丽装出游。
黄金缕:也是头上饰品。指金丝、金线;也指(此处)金丝绦即金黄色的丝带。
盈盈:仪态娇美。
暗香:女子身上发出的清香。
头戴娥儿、雪柳、黄金缕各种元宵节头饰的美人们,浅笑轻语步态娇美地带着清香走过。
②众里寻他千百度,蓦然回顾,那人却在,灯火阑珊处。
众里:人群中。
千百度:千百次。
蓦(mò莫)然回顾:溘然转头。
阑珊:灯火零落稀少。
我在人群中寻她千百回,猛然一转头,无意之间却在灯火稀落处创造了她。
译文:
东风入夜吹开放了花儿(街上的花灯)挂满了千树,更吹落了满天繁星(腾空而起的焰火)如雨而下。(王侯将相也携带家眷出来不雅观灯)宝马拉着华美的车子,那喷鼻香气飘满一起。悠扬的箫乐声四处飞舞,玉壶般通亮的月光逐渐西移,一整夜鱼龙形的花灯在热闹地飞舞。
头戴娥儿、雪柳、黄丝绦各种元宵节头饰的美人们,浅笑轻语、步态娇美地带着清香走过。我在人群中探求她千百回也找不到,猛然一转头,无意间却创造她自己站在灯火稀落的地方。
赏析:
上阙:“花千树星如雨”,写灯火之盛之美、热闹非凡的节日的热烈气氛。“宝马雕车喷鼻香满路”整体概括勾勒大街的热闹盛况,游人如织、仕女如云的景象跃然而出。
后三句描述歌舞之乐。节日的明月下,一片狂欢,到处笙箫齐鸣、彩灯飞舞,人们忘情地欢快着,“一夜鱼龙舞”,写人们彻夜狂欢的情景。
从视觉、听觉、嗅觉、触觉展现整晚的热闹画面。
【暗指朝廷忽略国辱势衰,却歌舞升平粉饰太平】
下阙:
描写寻觅意中人的过程:
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
不雅观灯看花的妇女头戴节日的装饰品,花枝飘荡一起笑语,带着清香从词人面前娇美走过――详细描写游人,也对“宝马雕车喷鼻香满路”作补充。
“去”也描写他在熙熙攘攘的游人中,探求着辩认着,一个个少女美人从他面前过去,却没有一个是他要探求的。
“众里寻他千百度,蓦然回顾,那人却在灯火阑珊处”:
千百次的寻觅,于人群中只探求那一个,却总踪影皆无。再不见,不知道何年才能相见了!
……忽然!
眼力一亮,在那灯火疏落处瞥见了她!
她在这冷落之地,还未归去。
“众里寻她千百度”描写极尽寻觅之苦,而“蓦然”二字则写出了创造意中人后的惊喜之情。
人生中这个瞬间,那般悲落又喜极而泣的情绪在胸中激荡、冲撞,词人却此般笔痕墨影地惊世表达。
她却独自“在灯火阑珊处”愈显“那人”的孤高和不同流俗,反衬出一个自甘寂寞、独立不移、性情孤介的女性形象。
【实际上,
作者整词借元夜的热闹狂欢,喻指朝廷和社会现状,
以笑语盈盈喻指偷安的官宦们,
以那人比喻:无心于权贵荣华的自己,在执着追寻的同样不肯随波逐流、自甘淡泊、寥寥无几的同流者】
辛弃疾一贯力主抗战,屡受排挤,但他矢志不移,宁肯过寂寞的闲居生活,也不肯与屈膝降服佩服派与世浮沉,这首词是他的思想反响。
创作背景:
作于1174年宋淳熙元年或二年,词中,墨客寄托了他对国家兴亡的感慨和对社会现实的批驳,
既有“暖风熏得游人醉,直把杭州作卞州”([宋]林升《题临安邸》)的训斥,
又有杜牧诗句“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”的忧虑,
更有“把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意”(辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》)的痛楚:
1168-1170年辛弃疾将任东安抚司参议官。这时作者南归已八、九年了,却被闲置任一小官。一次他登上建康的赏心亭,纵目了望祖国山川百感交集,更加痛惜自己满怀壮志而老大无成,于是写下《水龙吟》词。
原文如下(改日再译):
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆 有作:阑干)
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才华。可惜流年,忧闷风雨,树犹如此!
倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
辛弃疾平生:
(1140-1207),字幼安,号稼轩,山东东城济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村落)。
“词中之龙”,与苏轼合称“苏辛”,与李清照(山东章丘,字易安)并称“济南二安”
辛弃疾出生前13年,山东一带即已为金兵侵略。祖父辛赞虽无奈任职金国,却一贯希望和金人决一去世战。
1161年金主完颜亮南侵,后方的汉族人奋起反抗。21岁的辛弃疾聚两千人,参加耿京领导的叛逆师,担当掌布告。
完颜亮在前哨为部下所杀,金军北撤,辛弃疾1162年奉命南下与南宋朝廷联结,完成义务归途,听到耿京被叛徒张安国杀害,义军溃散,率五十多人袭几万人敌营,擒叛徒回建康给南宋朝廷,名重一时。
宋高宗任命他为江阴签判,25岁开始在南宋仕宦huan生涯。
初到南方有宋高宗赵构赞许,后宋孝宗也想复失落地雪恨,任职前期,他曾写抗金北伐建议《美芹十论》、《九议》(卓越军事才能与爱国热心尽显,也与宋志士 陈亮及理学家朱熹砥励气节、切磋学问),
但不愿打仗的朝廷只因他在建议书的才干,先后派他到江西、湖北、湖南等地任主要官职,管理荒政和治安。
但他豪迈倔强的性情、执着北伐的激情亲切,和“归君子(南宋对北方沦陷区南下投奔之人的蔑称)”的身份使他难以在官场发展。
淳熙七年(1180年),41岁再次任隆兴(南昌)知府兼江西安抚使,1181年春依带湖阵势设计“高处建舍,低处辟田”兴建庄园,取名为“稼轩”自号“稼轩居士”。
他意识到自己“刚拙自傲,年来不为众人所容”做归隐准备。
同年十一月被罢官,带湖新居恰好落成,于是回到上饶,开始闲居生活二十年――除两年在福建任职。
1188年冬,其友陈亮从故乡浙江永拜访辛弃疾,两人于铅山(yán shān)长歌互答,称第二次鹅湖之会,后又陆续出山两次做官。
1194年夏又被罢官回上饶,住在瓢泉建庄园,决意“便此地、结吾庐,待学渊明,更手种、门前五柳”。
1196年夏,带湖庄园失落火举家移居瓢泉,名衔全部被削夺,写下了大量描写瓢泉四季风光、世情民俗和园林景致、遣兴抒怀的诗词。《临江仙·戏为期思詹老寿》、《浣溪沙·父老争言雨水匀》、《玉楼春戏赋云山》等等,都是辛词中描写瓢泉村落居生活的代表作。
“青山意气峥嵘,似为我归来妩媚生”(《沁园春·再到期思卜筑》)
嘉泰三年(1203年),主见北伐的韩侂胄起用主战派人士,64岁的辛弃疾被任为绍兴知府兼浙东安抚使,精神为之一振。次年他晋见宋宁宗,认为金国“必乱必亡”,被加为宝谟阁待制、提举佑神不雅观,并奉朝请。
不久后出镇江知府,获赐金带。
登临北固亭,感叹报国无门写《永遇乐·京口北固亭怀古》。不久被谏官攻击降职,辞不就职。后被拜升,再次辞任。
开禧三年(1207年)秋,朝廷再次起用令他速到临安(今浙江杭州)府履新,但病重不起,玄月初十(10月3日)病逝68岁。听说他临终时还大呼“杀贼!
杀贼!
”1233年追赠光禄大夫,1275年谥号“忠敏”。