芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚栏看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。
田达理书法作品
【注释】
①芙蓉落尽:表明已属秋季,花残喷鼻香消。芙蓉:即荷花。天涵水:指水天相接,苍茫无际,更显空旷寂落。
②背飞:朝另一个方向飞去。
③浮生:短匆匆的人生。
④寄我江南春色一枝梅:陆凯与范晔是好友,凯自江南寄梅花一枝到长安给范晔,并赠诗曰:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”
【翻译】
芙蓉落尽,天水相连形成一色,日色薄暮,风又将水上的沧波又吹起。那一对反向而飞的双燕,紧贴着秋云,感想熏染着这秋的寒意。我一人在小楼的东侧,凭栏向远处望去。思前想后,以为人生一世,有无穷无尽的烦恼,只好借醉乡暂时消散落心中之苦。光阴过的真快,又是一年冬天到,白雪又落满长安道。每天早晚,我想我的老朋友也会登高台,并会寄上一枝早梅给我,为我带来南方的春天意味。
【作品简介】
《虞美人·芙蓉落尽天涵水》由舒亶创作,当选入《宋词三百首》。这是一首寄赠朋侪的作品,词以悲秋为契机,抒写被废黜后的悲惨心境以及对朋友的朴拙感情,并且隐含着政治希冀。开头两句写秋天景色:天涵水,沧波起,燕贴云飞,景象凄清,境界高远。“双燕”、“背飞”句以燕的飞离和云的寒冷陪衬“独向小楼”的孤独及“倚栏看”的悲哀。“雪满”句景中寓情,并暗示政治时局之冷漠,这也正是“浮生只合尊前老”的缘故原由。秋日盼“人”,“雪”中寄来“春讯”,希望朋侪政治上东山再起。措辞自然淡雅,情景交融,弯曲委婉,情婉意深。
【创作背景】
此词为词人寄赠朋侪黄公度之作。词的上片写主人公傍晚小楼上欣赏秋天景色,下片写作者冬日的长安,愿望老友送梅来到,字里行间隐晦地传达出作者因触犯当政者王安石而被罢免后既苦闷孤独又渴望得到帮助的心情。
【作者简介】
舒亶(1041-1103)字信道,号
赛大家集字帖