[唐] 刘禹锡
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
关键词解析
石头城:故址在今南京市清凉山一带。
战国时为楚之金陵城,三国期间孙权在此贮藏财宝军械,派兵把守。并改名为石头城。三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝古都,历时三百多年,极其繁华。
山围:是指群山环抱。
故国:指吴国故都,即石头城。
潮打:石头城北临长江,故说潮打。
淮水:即秦淮河,长江的支流,六朝期间,秦淮河边,歌楼酒店密集,是金陵城最繁华的地区。
女墙:亦名女垣,城墙上的城垛,城墙上面凹凸形的短墙。
全诗翻译
群山环抱故国都城,旧城面貌仍旧还在。
潮水拍打着荒废的空城,又寂寞地退回。
秦淮河的东边,升起映照过六朝的明月。
夜深时还像当年一样,照过城上的墙垛。
全诗赏析这首《石头城》,有对荒废古城的惋惜之情,也有因古城荒废而引起的沧桑之感。
石头城依山傍水,群山环抱,阵势险要,构筑坚固,虽经百年城墙仍在,四周群山依然如故。然而人间沧桑,故国已面孔全非,想当年曾为都城,也经历过繁华;唯有江潮依旧涌来拍打故城,略显荒凉。
六朝统治者极尽利用山川阵势巩固政权之能事,也无法阻挡国家衰亡的命运。
拍打空城的潮水也会感到寂寞,仿佛知道世间的统统。潮水本无情,用拟人的修辞手腕,使无情的潮水有了人的情绪,融景入情,衬托出石头城的荒漠与冷落。
城池尚且如此,那些被时期大潮淘汰的历史人物的可悲可悯,也就不在话下了。
当年从秦淮河东边升起、照过六朝时期的明月,如今依旧多情地从女墙上穿射过来,照见这久已残破的空城。它照过繁华豪奢的六朝,也照着残破荒漠的本日。
真可谓:今月曾经照古人。
秦淮河在六朝曾有“六朝金粉”、“十里秦淮河”之美誉。
曾有人对此撰联赞颂、歌颂过:
佳山、佳水、佳风、佳月,千秋佳地;
痴声、痴色、痴梦、痴情,几辈痴人。