有网友说,他读出了“权利与游戏的史诗感”↓↓
也有不少英语专业的表示服气↓↓
还有人说,这切实其实是教科书式的台词功底↓↓
完全视频在这儿,你们可以感想熏染下↓↓
提及王洛勇,熟习百老汇歌剧的人,一定不会陌生。他被誉为“百老汇华裔第一人”,因主演百老汇名剧《西贡小姐》而成为西方戏剧界的明星。《亚洲周刊》称,“由于他的演出,百老汇舞台历史将翻开新的一页。”《美国戏剧》则说,“美国该当承认更多像王洛勇这样的亚裔演员,从他身上可以预见中国演员、中国戏剧走向天下已为期不远。”
最近,他在《智囊同盟之虎啸龙吟》中扮演诸葛亮,又圈了不少粉。
《环球人物》曾在2014年专访过王洛勇。当时,他和袁泉主演的话剧《简·爱》正在北京国家大剧院上演,场场火爆。而这个外面形象算不上多出众的男人,一到了舞台上就散发出光彩。尤其是当他无限思念的简·爱归来时,他的内心充满狂喜,言语却佯装沉着。
同为戏班后辈的徐帆这样评价:“如果罗切斯特不是王洛勇扮演,谁能替代他,我想不出来。”
“有光鲜个性的创造者”
只管有美国媒体称王洛勇为“来自东方的奇迹”,但从他的经历中可以看到,他的成功绝非有时。
王洛勇1958年出生在河南,11岁就离家去湖北十堰的一所戏曲学校学习京剧武生。他每天清晨就开始苦练基本功,摸爬滚打,舞刀弄枪。这样的生活过了5年,他练就了踏实的形体演出基本功。17岁时,王洛勇又去武汉音乐学院主修圆号。1981年,他考上了上海戏剧学院,4年后以精良的表现留校任教。
谋得了一份稳定的事情,奇迹步入正轨,但王洛勇并不知足。“大学毕业请教书,从理论到理论,总觉得自己有点误人子弟。”他对《环球人物》说。
上世纪80年代,中国进入改革开放的春天,“年轻人的思想和视野一下子打开了,觉得天下如此广阔,而内心又如此贫乏,就有了强烈的求知欲”。王洛勇的内心也蠢蠢欲动。在一次艺术节活动上,他遇上了一个美国代表团,理解到在美国,一部戏常常能演上七八年,最长的乃至演了30多年。他很不解:是什么样的经典能这样长演不衰?他也因此对百老汇的舞台产生了神往。
1985年,路易斯安那大学戏剧学院给了王洛勇6000美元奖学金,他急速辞了事情去美国学演出。可到美国的第四天,他蹩脚的英语就露出漏洞,结果被取消了奖学金。在一系列碰钉子后,王洛勇费尽周折终极就读美国波士顿大学戏剧演出系。“艰巨、劳累、饿肚子,穷得一文不名。整整好几年都是这么度过的。”王洛勇对回顾道。“在异国他乡,我靠的是中国人特有的保持不懈,吃大苦、耐大劳。”
最难过的是措辞关。由于发音不到位,措辞老师用红酒瓶的软木塞给他做了个练发音的小工具,含在嘴里练习,但韶光长了木塞会有味道。有一次在西雅图的一个小岛上,王洛勇捡到了一块小石头,形状和木塞差不多。此后,他就把小石头带在身边,练完就用酒精擦干净。直到现在,他还保存着这块石头。
到了后来,措辞已经不是王洛勇的障碍,而成了他的利器。在争取《西贡小姐》的演出机会时,舞台监督起初对他的英语水平表示疑惑。王洛勇对他说:“只要我能涌如今《西贡小姐》的舞台上,我的英语就一定比台上所有的亚裔演员好。”演出成功后,连《纽约时报》都这样评价:“他清晰的英文吐字,让用母语演出的美国演员感到羞愧。”
由于自幼学习京剧,王洛勇的演出功底很踏实。他还深入理解角色,挖掘出人物的深度。《西贡小姐》是西方舞台上的经典名剧,讲述的是上世纪70年代越战后期的故事。王洛勇饰演的主角是一个在西贡开妓院的越南老板,他一方面迫使越南女孩卖春以谄媚美国大兵,另一方面也心疼这些命运悲苦的女孩。美国剧评家说他的演出“强烈控诉了殖民主义对亚洲文化的摧残”,称他“是个有光鲜个性的创造者”。
让英雄人物更接地气
《西贡小姐》连演了2000多场,每场的上座率都很高。王洛勇成功了。但东方人在西方舞台打拼,要比凡人想象的更为困难。“按照百老汇的老例,每12年才推出一部亚洲戏,这给演员的演出带来局限。而且大多数东方角色的舞台形象不好,带有西方对东方的偏见。”王洛勇对说。
“我在美国这么多年,没怎么演过端正人物——胆小的中国人,愚蠢的中国人,无理的中国人,自扫门前雪的中国人,这些中国人加在一块儿,便是造成我们被人看不起的缘故原由啊!
”
很永劫光里,王洛勇都以为演出便是演出,和现实生活没有关系,但发生在女儿身上的一件事,彻底改变了他的意见,也武断了他返国发展的动机。
那是女儿上二年级的时候,王洛勇接她放学。女儿见到爸爸偏不搭理,使劲闹别扭。在乱哄哄的街道上,王洛勇走左边女儿就往右走,他走到右边女儿又往左跑。这让王洛勇又焦急又摸不着头脑,末了只好领着女儿进了一个冰淇淋店。坐下来,他问女儿为什么不高兴,孩子回答说:“你总是演傻子,同学们都说我是傻子的女儿!
”
王洛勇这才恍然大悟。在美国电视剧《第三不雅观察》中,他扮演一个生活在中国城里的父亲,女儿得了脑膜炎,他却只是在家里烧喷鼻香拜佛,害得女儿差点去世去。“没想到我演的一个角色让女儿受到了侵害。谁要再说艺术便是娱乐,不用考虑后果,那他一定是没有孩子。”
2002年,中心电视台请王洛勇回来演电视剧。听说是正面英雄形象,王洛勇绝不犹豫就答应了,“为了表达对英雄的崇敬,为了孩子,也为了减少腼腆之情”。这时距他离开中国已有18年。
从百老汇的舞台到海内的电视银屏,很多人都劝他:“王洛勇你不应该演电视剧,这样会滥掉的。”但王洛勇以为电视剧是走进老百姓生活的最好媒介,他坚持要演:“我为什么要装成百老汇专家呢,我真的是回来补课的。”
王洛勇先后在《死活卧底》《林海雪原》《冰山上的来客》等电视剧中扮演紧张角色。他总会对角色加入自己的理解。演完杨子荣,他说:“《林海雪原》是主旋律,但它所鼓吹的那种左券精神,那种毅然决然的诚信,本日看来依然令人动容。为什么我们的生活优胜了,希望变强了,承受力和生命力却变弱了?演杨子荣让我有一种当代人的负疚感。”
主演《焦裕禄》,王洛勇先是循着焦裕禄的足迹进行稽核,自己经历了一遍对这个模范人物由疑惑到笃信不疑的过程。在焦裕禄曾事情9年的洛阳矿山机器厂里,那些退休老工人有的正不才象棋,有的在看电视打麻将,一听说演焦裕禄的人来了,立马都围了过去,对他评头论足,说他哪儿长得像哪儿不像。在兰考,他演戏时说到这样一句台词:“乡亲们,只要我们联络齐心专心,再大的灾害都能降服。”一位老奶奶从山坡上跑下来,见告他:“焦布告不那么说话。他会说‘人勤地不
王洛勇感慨:“焦裕禄出口成章,演讲的时候从来不打草稿,他有着中原人很深的文化秘闻,同时又很接地气。他不是一个掉队山区土生土长的干部,而是一个在哈工大学习过,跟苏联专家打过交道,一个懂技能、有思想的新型知识分子。”王洛勇对焦裕禄的认识超越了教科书,超越了传统的新闻宣布。他说:“本日的年轻人可以从焦裕禄身上,理解什么是中华民族真正的英雄,学会面对人生困境,承担历史重任。焦裕禄身上的精神,全天下都能懂。”
“为什么非要用糙的办法讲呢”
由于《简·爱》,王洛勇又重回话剧舞台。这部国家大剧院原创话剧2009年开演,如今已演出超过百场,简·爱先后由袁泉、陈数、朱杰3位演员扮演,而罗切斯特一贯由王洛勇出演。
在《环球人物》采访过程中,王洛勇接到好几个求票电话,“实在抱歉,真的没有票了!
”他连连道歉。这部剧如此受欢迎,王洛勇开始也没想到。当初制作方请他出演这部戏的时候,他还有点犹豫:“这不是我们当年看的故事吗?现在还有人看吗?”
“事实证明,经典永久能够打动人心。”王洛勇自己也被这个结果打动了,“这出戏讲两性之间的自由、平等、相互尊重,男人不再是女人的拥有者,女人不再是男人的玩物,它强调女性的独立,女性在选择婚姻时对财产的割舍,这在很大程度上和中国的现实是同等的。在《简·爱》里,社会不无惨淡,坏人大概多,但它没有透露出一点点‘你要变得更坏,才能胜利’的意思。反而见告你,要心怀善意,坚持善良和坦诚。”
王洛勇说,在他的履历里,不论是百老汇还是好莱坞的作品,都一贯强调主题先行。“你要传达的信息是什么,你的目的是什么,为什么你要讲这个故事,这个作品可能造成的社会影响是若何的?实在他们的作品也很主旋律,但他们做得好看生动。而我们有时太不看重表达。我们就说实话,相信话糙理不糙,但是为什么非要用糙的办法讲呢?”
王洛勇一贯想成为一名促进中西文化互换的“文化大使”,“现在普通中国人对西方的理解大大超过了西方人对中国的理解。”于是,他在美国一些大学担当客座教授,传播中国文化;在一些国际文化活动上,他组织昆曲、京剧的演出;在演讲中,他把莎士比亚的《奥赛罗》同《霸王别姬》,《仲夏夜之梦》同《游园惊梦》,《哈姆雷特》同《赵氏孤儿》比较较。
“文化事情者对国家有任务,”王洛勇说,“艺术家不为自己的母亲和祖国歌唱,声音就永久没有力量。我以前为祖国做得太少,现在有机会了,在连接东西方文化的桥梁上,我乐意做一块石头。”
作者:《环球人物》 赵晓兰