《十一月四日风雨大作二首》陆游
其一
风卷江湖雨暗村落,四山声作海涛翻。
溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。
其二
僵卧孤村落不自哀,尚思为国戍轮台。
更阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
古诗今译:
其一:
天空阴郁,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。
溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。
其二:
穷居孤村落,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家防守边陲。
夜深了,我躺在床上听到那风雨声,就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
注释讲授:
⑴溪柴:若耶溪所出的小束柴火。蛮毡:中国西南和南方少数民族地区出产的毛毡,宋时已有生产。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蛮毡出西南诸番,以大理者为最,蛮人昼披夜卧,无贵贱,人有一番。”⑵狸奴:指生活中被人们驯化而来的猫的昵称。⑶僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村落,无所作为。《汝南先贤传》:“时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有讨饭者。至袁安门,无有行路,谓安已去世,令人除雪,入户见安僵卧。”僵,僵硬。孤村落:孤寂荒凉的村落落。不自哀:不为自己哀伤。⑷思:想着,想到。戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指防守边陲。戍,守卫。轮台,在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。《唐书·地理志》:“北庭大都护府,有轮台县,大历十年置。”曹唐诗:“灞水桥边酒一杯,送君千里赴轮台。”⑸更阑(lán):夜深。风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故墨客直到深夜尚难成眠。⑹铁马:披着铁甲的战马。《宋书》:“铁马二千,风驱电击。”冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
品鉴鉴赏:
壹
第一首诗紧张写十一月四日的大雨和墨客之处境。前两句以夸年夜之法写大雨瓢泼,其声响之巨,描述出黑天算夜风大雨之境,很是生动,波涛彭湃之声正与作者渴望为国着力、光复中原之心相印。后两句转写近处,描写其所处之境,写出作者因天冷而不思出门,其妙处是把作者的主不雅观之感和猫结合一起写。这首诗也道出了作者处境凄凉。
贰
第二首诗以“痴情化梦”的手腕,深奥深厚地表达了作者收复国土、报效祖国的壮志和那种“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向读者展示了墨客的一片赤胆忠心。
叁
诗的开头两句,意思紧密相联:“僵卧孤村落不自哀”阐述了作者的现实处境和精神状态,“尚思为国戍轮台”是对“不自哀”这种精神状态的阐明,前后照料,形成比拟。“僵、卧、孤、村落”四字写出了作者此时悲惨的境遇。“僵”字写年迈,写肌骨朽迈,“卧”字写多病,写常在床蓐;“孤”字写生活孤苦,不仅住所偏僻,而且思想苦闷,没有知音;“村落”写墨客穷苦村落居,过着荒村落野老的凄苦生活。四字写出了作者罢官还乡后处境寂寞、窘迫、冷落的生活现状,笼罩着一种悲哀的气氛。但接下去“不自哀”三字感情急转,又现出一种乐不雅观豪放之气。墨客对自己的处境并不感到悲哀,贫病悲惨对他来说没有什么值得悲哀之处;墨客自己尚且“不自哀”,当然也不须要别人的同情。但他须要理解,理解他终生不渝的统一之志,理解他为这个壮志奋斗的生平,理解他的满腔热血、一颗忠心,便是“尚思为国戍轮台”的精神状态。这两句诗是墨客灵魂和人格的最好解释,山河破碎,国难当头,自有“肉食者谋之”,墨客不必多此一举。其余,墨客正是由于“喜论规复”、热心抗敌才屡屡受打击,末了才罢官闲居的。作为一个年近七旬的老人,他生平问心无愧,对国家的出息和命运尽到了自己的任务,而今后国运如何他可以绝不卖力。其次,虽说“天下兴亡,匹夫有责”,墨客作为年迈多病的老人也已不能承担报国杀敌的责任了。作为一个既无任务也无责任的七旬老人仍有“为国戍轮台”的壮志,这就让人肃然起敬年夜方扼腕。比较之下,那些屈辱屈膝降服佩服的王侯将相和搪塞塞责的人,他们承担着任务和责任却无心复国,显得微小和可鄙。
肆
“更阑卧听风吹雨”紧承上两句。因“思”而更阑不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的风吹雨打声,由自然界的风雨又想到国家的风雨飘摇,由国家的风雨飘摇自然又会遐想到战役的风云、壮年的军旅生活。这样听着、想着,辗转反侧,幻化出分外的梦境——“铁马冰河”,而且“入梦来”反响了政治现实的可悲:墨客有心报国却遭排斥而无法杀敌,一腔御敌之情只能形诸梦境。“铁马冰河入梦来”正是墨客昼夜所思的结果,淋漓尽致地表达了墨客的英雄气概。这也是一代志士仁人的心声,是南宋时期的民族正气。
创作背景:
陆游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罢官后,闲居家乡山阴屯子。此诗作于南宋光宗绍熙三年(1192年)十一月四日。当时墨客已经68岁,虽然年迈,但爱国情怀丝毫未减,昼夜思念报效祖国。墨客收复国土的强烈欲望,在现实中已不可能实现,于是,在一个“风雨大作”的夜里,触景生情,由情生思,在梦中实现了自己金戈铁马驰骋中原的欲望。
作者简介:
陆游(1125—1210),宋代爱国墨客、词人。字务不雅观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官珍宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的造诣为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的墨客,内容极为丰富,抒发政管理想,反响公民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。