世乱同南去,时清独北还。
他乡生白发,旧国见青山。

晓月过残垒,繁星宿故关。
寒禽与衰草,处处伴愁颜。

田达理书法作品

天天一首唐诗宋词唐司空曙贼平后送人北归附朗读

【注释】

①贼平:指唐代宗广德元年(763年)正月,叛军首领史朝义率残部逃到范阳,断港绝潢,自缢身亡,\"大众安史之乱\公众终极被朝廷平定。
北归:指由南方回抵家乡,

②时清:指时局已安定。

③\公众旧国\公众句:意谓你抵家乡,所见者也惟有青山如故。
旧国:指故乡。

④残垒:即残破的壁垒,泛指战役遗留下来的痕迹。

【翻译】

战乱时我和你一同逃到南方,时局安定你却独自北归家园。

流落他乡头上已经生出白发,战后的家乡也只能见到青山。

晓行要经由许多残破的碉堡,夜里只能披星露宿荒凉故关。

旷野里的飞禽与枯黄的野草,将处处伴随着你的悲苦愁颜。

【作品简介】

《贼平后送人北归》是唐代墨客司空曙创作的一首五言律诗,收录于《全唐诗》中。

此诗前半部分墨客先回顾安史之乱爆发时与朋侪一起逃往南方;再写战乱平定后朋侪一

人北归,墨客送行;后设想在这长长的岁月里,大家都在辗转他乡的过程中头生白发,

战后故乡当残破不堪,也只有青山依旧了。
诗的后半部分想像朋侪一起上早行晚停,回

归故里,见到的只能是寒禽衰草。
墨客写出了惜别朋侪之意,并弯曲地表达了故国残破

的悲痛之情。

【创作背景】

此诗当作于唐代宗广德元年(763年)安史之乱刚结束不久。
安史之乱从唐玄宗天宝十四

载(755年)爆发,持续了八年,致使百姓流落失落所、苦不堪言。
《新唐书》载司空曙为

广平人,这个\"大众广平\"大众,据考证当在今河北或北京境内,是\"大众安史之乱\公众的重灾区。
司空曙

于安史之乱爆发不久避难到南方,战乱刚平,墨客送同来避难的朋侪北归,写下了这首

诗。
作者在乱后为何尚滞留南方,已难以考证。

【作者简介】

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。
广平(今河北永年县东南)人,大历十才

子之一,唐代墨客。
约唐代宗大历初前后在世。
大历年进士,磊落有奇才,与李约为至

交。
性耿介,不干权要。
家无担石,晏如也。
尝因病中不给,遣其爱姬。
韦辠节度剑南

,辟致幕府。
授洛阳主簿。

其诗多为行旅赠别之作,长于抒怀,多有名句。
胡震亨曰

:\"大众司空虞部婉雅闲淡,语近脾气。
\"大众(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。
其诗

朴素朴拙,情绪细腻,多写自然景致和乡情旅思,长于五律。
诗风闲雅疏淡。

赛大家集字帖