【宋】周敦颐

花落柴门掩夕晖,昏鸦数点傍林飞。

吟余小立阑干外,遥见樵渔一起归。

译文

一天一首古诗词  古诗词​周敦颐题春晚

落花纷纭我在夕阳的余晖中把门关上,天边有几只归巢的乌鸦绕着树林盘旋。
吟完诗在栏杆边小立少焉,远了望见渔夫樵子一个个走在回家的路上。

注释

春晚:暮春傍晚。
夕晖:夕阳的余晖。
昏鸦:薄暮时的乌鸦。
傍:环绕。
吟:诵读诗文。
阑(lán)干:栏杆。
樵(qiáo)渔:樵夫、渔夫。

赏析

“题春晚”之“春晚”,据首句“花落”之意,是指暮春之晚。
诗所描写的,乃是村落庄暮春晚景。

红日西沉,夜色降临之前,一位“吟余小立阑干外”的墨客,正在游目不雅观赏村落野景致。
吟,可以指作诗,亦可以指诵读诗文。
这位墨客日间一天都在伏案,薄暮时分,微感疲倦,便走出屋子,在楼台(其住所是简陋小楼,故有“柴门”之语)栏杆外稍立少焉,略事安歇。
一、二、四句便是他“小立”时所见之景。
他先近看柴门。
时已晚春,花儿纷纭飘落,有的还飘进了门内,把那夕阳的余辉挡在门外,可见落花堆积之多。
继而又远看树林。
稍远处有一片树林。
苍茫暮色之中,可以看到几只薄暮时的乌鸦,忽高忽低、时上时下,紧挨林子飞着。
将乌鸦称为“点”,是由于间隔较远,天色阴暗,望去像“点”一样。
末了墨客放目遥望,在那乡间小路的尽头,远了望见樵夫渔子,担柴捕鱼,一起归来。

展现在墨客面前的这“春晚”三景,景景都扣题中“晚”字,而起笔“花落”则点明了“春”字(诗中指暮春)。
三景相合,融汇成村落野薄暮时分谐和、安谧的意境。
然而,墨客笔下所有的静,又并不显得生僻、空寂:花自“落”,鸦在“飞”,人正“归”。
点缀在诗行之中的三个动词,为这安谧的环境增长了鸟飞鱼跃的活泼气息,墨客就置身在这宁静而又富有买卖的境界之中,饶有兴味地“小立”不雅观赏。

周敦颐是北宋理学的开山鼻祖。
理学家论人物,颇重所谓“气候”。
程颢曾说:“自再见周茂叔之后,吟风弄月以归,有‘吾与点也’之意。
”说的是茂叔(周敦颐)为人的气候。
此诗的境界与他的为人一样,也是静而不寂,饶有买卖,颇有“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”(《论语·述而》)的气候。

来源:唐诗宋词古诗词