卜算子·新柳

朝代:清 代 ‖ 作者:纳兰性德

原文

娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。
多事年年仲春风,翦出鹅黄缕。

古诗词不雅赏卜算子新柳|纳兰性德

一种可怜生,落日和烟雨。
苏小门前是非条,即渐迷行处。

译文

新柳的形态娇柔瘦弱,柔嫩的柳丝像娇弱的女子一样无力垂下,怎么能经受住东风的舞动。
仲春的东风年年多事,将柳枝吹成鹅黄的颜色。

同样是垂柳,在夕阳西下的岸边,朦朦胧胧的烟雨中却更加怜爱。
钱塘苏小的门前那青翠的柳荫,枝繁叶茂,迷离朦胧,让人浮想联翩。

注释

多事二句:谓仲春东风将柳枝吹成鹅黄色的丝条,唐贺知章《咏柳》:“不知细叶谁裁出,仲春东风似剪刀。

可怜生:犹可怜。
生,无意。

苏小:即苏小小。
苏小小有二,且都为钱塘名妓。
一为南朝齐人。

赏析

古典诗词中杨柳被授予了多种喻义,但多是借以抒发艳情,或是表达离愁别绪等等。
本篇虽题作“咏柳”(一作“新柳”),可实际上作者别有寓托。
有人以为是用象征的手腕,借咏柳来写一个年方及笄的歌女。
此可备一说。
这首小词用笔空灵清丽,虽刻画,但不伤其神理,诚所谓“不著一字,尽得风骚”,斯是妙绝。
上片侧重描绘弱柳之形,但已是含情脉脉。
下片侧重写其神韵,结处用苏小之典,更加迷离深婉,耐人寻味。

作者简介:

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽隐士,清代最著名词人之一。
其诗词“纳兰词”在清代以至全体中国词坛上都享有很高的荣誉,在中国文学史上也霸占光采夺目的一席。
他生活于满汉领悟期间,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的范例性。
虽侍从帝王,却神往经历平淡。
分外的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和光鲜的艺术风格。
流传至今的《木兰花令·拟古断交词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故民气,却道故民气易变。
”富于意境,是其浩瀚代表作之一。

纸刊投稿邮箱:ahhfsk@163.com

主理:《淮风》诗刊社

支持:安徽佑群文化传播有限公司