昼出耘田夜绩麻,

cūn zhuāng ér nǚ gè dāng jiā

村落落儿女各当家。

tóng sūn wèi jiě gòng gēng zhī

昼出耘田夜绩麻小学五年级必背古诗词四时田园杂兴

童孙未解供耕织,

yě bàng sāng yīn xué zhòng guā

也傍桑阴学种瓜。

字词注释

昼:白天。

耘田:为田锄草。

绩麻:搓捻麻绳或麻线。

当家:管理家事,撑持门户。

童孙:小孙子,这里指儿童。

未解:不知道,不懂。

供:担当,承担,参加。

傍:靠近。

桑阴:桑树的树荫。

诗词译文

白天去给田里锄草,夜晚还要搓捻绩麻,屯子的男男女女都要各自为家操劳。
小孩子虽然还不睬解种田纺织是怎么一回事,但是也在桑树荫下学习种瓜。

特色赏析

在《四季田园杂兴》中有不少直接描写农事活动的作品,这首诗是组诗中的第三十一首,描述了初夏时节村落庄农人费力劳作的情景。

前两句写成年人的费力:白天种田,夜晚绩麻,当家主事的勤恳和不易尽在个中。
后两句写未成年的儿童最为精彩:就连高枕而卧的小孩子,也在模拟大人学种瓜。
一个“学”字,透出儿童的天真活泼,极富生活情趣。
童孙学种瓜有两点意义:一是表明田舍孩子从小便养成了热爱劳动的习气;二因此此衬托出农人的辛劳和繁忙。
全诗措辞普通,文笔清新,描写细腻,具有浓郁的生活气息和田园诗韵味,意趣横生。

故事传说

范成大改诗

有一次,范成大写了一首《夔州竹枝歌》:“白头老媪簪彩花,黑头女娘双髻丫。
撇下儿啼上山去,采桑已毕当采茶。
”谁知几位夔州的朋友看后说这诗写得不真实。

朋友的见地归纳起来紧张有四点:一是他们那里的老妇人为讨吉利,从不戴彩花,都是戴红花;二是他们那里的乡下女人一样平常都梳三髻,只有城里女人才梳双髻、单髻;三是他们那里的妇人上山采桑都是把孩子背在身上;四是他们那里每每是采桑还没结束就已开始采茶了,否则头期茶就老了。

范成大大为汗颜,在亲赴夔州采风之后,将原诗改为:“白头老媪簪红花,黑头女娘三髻丫。
背上儿眠上山去,采桑已闲当采茶。
”既相符夔州风土人情,又真实生动。

拓展延伸

田园生活的另一壁

田园生活并不总是欢快祥和的,有时也免不了酸楚。
范成大的这组诗也有反响这一方面。
如个中一首:

采菱辛劳废犁锄,

血指流丹鬼质枯。

无力买田聊种水,

比来湖面亦收租。

这表明墨客在创作时,并不是站在隐逸者的态度,一味歌颂田园生活的安逸舒适,而是深入现实,真切地感想熏染屯子生活。
这也是范成大与其他田园墨客最大的差异。