你和你男朋友或女朋友在什么时候去机场赶飞机的问题上见地不合。你认为你们该当早点走,但他/她想晚一点走。末了由于晚出发错过航班了。你很生气,以是你对他/她说:
I hate to say 'I told you so', but...
I told you so是英语中的一个固定表达,意思是我们之前发生了辩论,现在证明我是对的,你是错的。现在正如我所说的一样,我早就见告过你……它利用的情形是:你不同意某人的选择,对方没有听你的建议,结果对方的选择被证明是缺点的。
A: I wanted to have lunch in that restaurant but it was closed.
我想在那家餐馆吃午饭,但它已经关门了。
B: I told you so. It's only open in the evening.
我见告过你。它只在晚上业务。