和,念四声,附合的意思,和诗与被和诗(原唱诗)一样平常有步韵、依韵、从韵三种办法。

步韵便是根据原唱诗的步伐,所有押韵字都与原唱诗相同,而且次序不能乱。
如毛主席《浣溪沙和柳亚子师长西席》:

永夜难解赤县天,百年魔怪舞翩跹。

公民五亿不团圆。

大年夜家来做诗19诗歌若何唱和

一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗。

墨客兴会更无前。

柳亚子师长西席原唱《浣溪沙》:

灯火辉煌不夜天,弟兄姊妹舞翩跹。

歌声唱彻月儿圆。

不是一人能领导,哪有百族共骈阗。

良宵盛会喜空前。

依韵便是和诗跟进原唱主题,只用原唱韵部,而不必同一韵字。

从韵便是和诗仍用原唱诗韵字,但顺序有所改变。

不过现在有很多唱和诗,不再跟韵,只求主题干系,或反其意而行之,或对原唱意见作另一番诠释。
也如毛主席《七律和柳亚子师长西席》:

饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。

三十一年还旧国,落花时节读华章。

牢骚太盛防肠断,景致长宜放眼量。

莫道昆明池水浅,不雅观鱼赛过富春江。

首句肯定柳亚子师长西席在广州大革命期间支持革命的功绩,1941年柳亚子曾给主席赠诗有句:“云天倘许同忧国,粤海难忘共饮茶”,以是说当年的情景不会忘;渝州,重庆,1945年8月尾至10月毛主席在重庆与蒋介石会谈,是秋日以是叶正黄,柳亚子寻主席索要诗词,以是有《沁园春雪》的揭橥;1918年主席曾到过北京一次,这时1949年率师入京恰好三十一年;落花时节借用杜甫落花时节又逢君句表明这次相会,读华章指柳原唱诗;牢骚联,委婉地对原唱诗中流露的牢骚进行批评;昆明池即北京昆明湖,富春江即钱塘江中游一段。
真切挽留柳亚子留在北京,为新中国贡献力量,不要去学古人动不动就要隐居山林。

主席以开国领袖的身份,如此恳切、委婉对待老友,反响了伟人胸襟,柳亚子再怎么骄傲也得被冲动得一塌糊涂吧?

柳亚子《七律》原唱诗:

开天辟地君真健,说项依刘我大难。

夺席谈经非五鹿,无车弹铗怨冯驩。

头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹。

安得南征驰捷报,分湖便是子陵滩。

这首诗引经据典,对我等来说还真是难懂,但主席一眼便看出其真意,以是进行了规劝。

在唱和中,无论采纳哪种形式,必须有相同话题,不雅观点可以不同,但内容必须干系。

本日的题目,《无风无浪不欢快》

诗山有径多荆棘,平平仄仄平平仄

学海无风少练磨。
仄仄平平仄仄平

地里蝼蛄难寂寞,仄仄平平平仄仄

山前智叟总兴波。
平平仄仄仄平平

我们学诗,只是我们自己爱好,并不干他人啥事,别人爱说啥便由其说去,我们这里屯子有句老话,听到蝼蛄叫,难道不种田?蝼蛄是稻田一大害虫,一口下去,整株稻穗就没了,老农虽恨,但并不因此失落去丰收信心;智叟的冷言冷语,丝毫也撼不动愚公移山的壮志。

做自己认为精确的事情吧!