故乡的歌是一支清远的笛
总在有玉轮的晚上
响起
故乡的面貌却是一种模糊的怅望
仿佛雾里的挥手别离
离去后
乡愁是一棵没熟年轮的树
永不老去
古诗词里的思乡曲——今春看又过,何日是归年。
思乡,是人类共有的情绪;思乡,是诗词永恒的主题。在古典诗词的残酷星河里,思乡之情宛如一条情绪主线,穿越时旷地道,将墨客与故乡、亲情紧密相连。由于只有故乡能抚慰游子怠倦的心灵,由于故乡永久留着一盏灯,那是父母对游子的日思夜盼,也是游子对家乡深深的眷恋……
·壹·
绝句二首(之二)
唐•杜甫
江碧鸟逾白,山青花欲燃。
今春看又过,何日是归年。
【注释】
鸟:指江鸥。欲:好象。花欲燃:花红似火。
【译文】
江水碧波浩荡,衬托出鸟儿羽毛的洁白,山峦郁郁苍苍,红花相映,似正燃烧的样子。今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?
【亲子共赏】
这首诗抒发了羁旅异域的感慨。“江碧鸟逾白,山青花欲燃”,这是一幅镶嵌在镜框里的风景画,濡饱墨于纸面,施浓彩于图中,有令人目迷神夺的魅力。漫江碧波荡漾,显露出白翎的水鸟,掠翅江面,一派怡人的风光。满山青翠欲滴,遍布的朵朵鲜花红艳无比,切实其实就像燃烧着一团旺火,十分旖旎,十分残酷。
·贰·
京师得家书
明•袁凯
江水三千里,家书十五行。
行行无别语,只道早回籍。
【注释】
京师:指都城(今江苏南京)。江水:指长江之水。家书:书信,家中的来信。行(háng)行:每行。
【译文】
绵绵的江水有三千里长,本日接到一封家书,家书有十五行那么长。信上写满了十五行。信里没有别的话,只说要我早早回到家乡。
【亲子共赏】
这首诗紧扣家书展开阐述,信中只劝早早回籍,与墨客以病免归的情事完备吻合。唐人五绝每每自然真切,不假雕饰。这首诗环绕家书一事,纯用白描,情真意切,恰到好处,颇有唐人之风,在明代怀乡诗中实属难得。
·叁·
人日思归
隋•薛道衡
入春才七日,离家已二年。
人归落雁后,思发在花前。
【注释】
人日:古代相传农历正月月朔为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。入春才七日:即人日。把春节当成春天开始,故言“入春”。落:居,落在.....后。思:思归。传说鸿雁正月从南方返回北方。
【译文】
入春才刚刚七日,离开家已经有两年了。归家的日期落在春回大地北飞的雁群之后,但是想回家的动机却在春花开放以前就有了。
【亲子共赏】
这是一首思乡诗。
这首五言小诗写出了远在他乡的游子在新春佳节时候渴望回家与亲人团圆的普遍生理,墨客即景生情,以平实自然、风雅委婉的措辞,表达出他深刻细腻的情绪体验,把思归盼归之情融入到九曲柔肠之中,景中寓情,情中带景,情景交融。并利用了比拟映衬手腕,阐述中有比拟,蕴藉宛转地表达了作者迫切的思归之情,而且作者将“归”与“思”分别放在两个相对照的句子中,与题目遥相呼应,别具特色。
·肆·
寄江南故人
宋•家铉翁
曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。
不知今夕梦,到蜀到钱塘。
【注释】
① 向:在。②钱塘:即临安,今浙江杭州,是南宋都城。③鹃:杜鹃。④蜀:四川。家铉翁是四川眉隐士。
【译文】
我曾经住在钱塘时,每每听到杜鹃的啼叫,就会不由自主地惦记远在四川的家乡。如今我被羁押在燕京,不知道今晚梦中,是回到四川,还是回到钱塘?
【亲子共赏】
这首小诗,字句朴素如道家常,内涵却很丰富。加上“寄江南故人”这样一个同样朴素的诗题相衬托,诗中蕴含的家国之思就不唯自感而已,还有它明显的落处。当时流落南北的遗老孤臣还大有人在,诗中的深情,不也是对这些“江南故人”的精神鼓舞吗!
·伍·
晚春江晴寄朋侪/晚春别
唐•韩琮
晚日低霞绮,晴山远画眉。
春青河边草,不是望乡时。
【注释】
①绮(qǐ):本义是指有花纹的丝织品。引申为俊秀、华美、精美。②春青河边草:一作“青青河边草”。
【译文】
夕阳西下,含山欲坠,天边的云霞经夕阳映照,色彩斑斓。远处的青山一抹,就仿佛是美人的翠黛。东风吹青了河边的芳草,绿油油的一片,顺着河边延伸开来。现在还不是望乡思家的时候啊。
【亲子共赏】
这首小诗紧张写景,而情隐景中,驱遣景物形象,传达了怀乡、思友的感情。在暮春三月的晴江之上,墨客仰视,有落日与绮霞;遥望,有远山如眉黛;俯察,有青青的芳草。这些物态,高低远近,错落有致。情,就从中生发出来。
·陆·
落叶
隋•孔绍安
早秋惊落叶,飘零似客心。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
【注释】
惊落叶:树叶彷佛受惊似的,纷纭飘落下来。客心:流落他乡的游子心情。犹言:彷佛在说。惜:舍不得。
【译文】
秋气早来,树叶飘落,令民气惊;凋零之情就犹如这远客的遭遇。树叶翻飞仿佛不愿落地;还在诉说着不忍离开这片森林。
【亲子共赏】
孔绍安是陈朝的达官子弟,处在王朝更迭之际,家族和自己都受到了冲击。这首诗是借落叶以慨叹出生,紧扣落叶着墨,即景生情,寓托自然。
有时候,人生就如落叶,随风飘零,无可奈何。
·柒·
登柳州峨山
唐•柳宗元
荒山秋日午,独上意悠悠。
如何望乡处,西北是融州。
【注释】
峨山:现名鹅山,在柳州市区西部,其形似鹅,是柳州市区内第一高山,已建成公园。荒山:指峨山。柳宗元在《柳州山水近治可游者记》中说,“峨山在野中,无麓”。悠悠:指无限的忧思。如何:奈何。乡:故乡。这里是指京城长安。融州:唐武德四年置,古称融州、玉融州,治所在今融水苗族自治县。《元和郡县志》说,柳州“北至融州陆路二百二十三里,水路三百八十里”,非在柳州目力所能及。
【译文】
一个秋日的中午我登上了荒山,独自一人形影孤单意乱心烦。无可奈何望不抵家乡的踪影,西北方向尽是融州的高大山峦。
【亲子共赏】
这首诗详细的创作年代已无从考证。柳宗元怀着深深的思乡之情,登上了当时柳州近郊的峨山,希望能够看到远处的长安,排解心中的忧郁。但是目力远不能及,只知道西北方向是紧邻柳州的融州而已,反而引起了无限的惆怅,于是写下了这首表示无可奈何的诗。
·捌·
杂诗三首•其二
唐•王维
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅着花未?
【注释】
1.来日:来的时候。2.绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户。3.著花未:着花没有。著(zhuó)花,着花。未,用于句末,相称于“否”,表疑问。
【译文】
您是刚从我们家乡来的,一定理解家乡的人情世态。叨教您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
【亲子共赏】
这首诗表达了作者思念故乡的情绪。墨客惦记故乡,自然是情理之中;而喜好梅花,则溢于言表。本诗信手拈来,浑然天成。
·玖·
早春野望
唐•王勃
江旷春潮白,山长晓岫青。
他乡临睨极,花柳映边亭。
【注释】
①旷:空阔。②潮:定时涨落的波涛,清晨的叫潮,晚上的叫汐。③岫(xiu) : 山峰。晋陶渊明《归去来辞》有云无心而出岫"之句。④边亭:报警的烽火台,晋张景阳《杂诗十首》有“长镑鸣鞘中,烽火列边亭”。
【译文】
江面上空旷无比,春潮泛起白色波涛,一波高过一波。山峰挺立峭立,晨光中,山上处处一片青绿。我独自一人在异地他乡纵目了望,瞥见江边红花绿树掩映着亭子,好一派美好春光。
【亲子共赏】
此诗作于王勃被斥出沛王府之后,客居巴蜀时。此种遭遇,羁旅之中,最易引发感伤感情,而在此诗中,却表现为明快。
全诗憨实开阔的气势中,充满着淡淡的乡愁。虽没有直接提到思乡,只是一望再望,却也只见“花柳映边亭”,思乡之情一览无遗。
·拾·
零陵早春
唐•柳宗元
问春从此去,几日到秦原。
凭寄回籍梦,殷勤入故宅。
【注释】
零陵:今湖南省零陵县。唐时名永州。几日:哪一天。秦原:秦地。此处指秦地高原。殷勤:委婉曲尽,恳切深厚。
【译文】
我问春天从这里离开之后,须要几天才能到秦地的平原上?我想通过春天来寄托我回籍的好梦,让我迫切地回到自己的故宅。
【亲子共赏】
《零陵早春》是唐代墨客柳宗元创作的一首五言绝句。零陵春早,长安春迟,作者开篇将春拟人化,问春从零陵出发北上,几日能到长安,构思新奇而又合乎情理;后两句作者感慨春能到长安,而自己却只有“回籍梦”能“入故宅”,抒发了浓浓的思乡情。全诗深曲委婉,耐人寻味。
古来游宦士人的思乡之作多有佳篇,这首小诗便是个中之一,有独到之处。墨客生于长安,秦原即指他的家乡。这位身处南荒的游子,作者以春归为线索,贯穿全诗,负载浓浓的思乡情。
·拾壹·
边城思诗
南北朝•何逊
柳黄未吐叶,水绿半含苔。
春色边城动,客思故乡来。
【注释】
客思:客中游子的思绪。
【译文】
柳芽发泛着点点嫩黄,还未吐出新叶,池水转绿,长出星星点点苔藓。无边春色在边塞小城萌动,悠悠客思从千里之外的故乡飘来。
【亲子共赏】
这是一首抒发墨客思乡念家之情的作品。
诗的开篇描述了一幅早春景象。柳条微黄,尚未长出叶子。水色微绿,原来生有苔衣。一个“动”字,把初萌的春意写得格外活泼。对付飘泊在外的游子,其对时令和景物的变革也是特殊敏感。而这种敏感,正是由客居异地而产生的乡愁催发的。
自古春意最随意马虎惹动相思。这首诗可以说是把春色与客思挂钩的鼻祖之一,不论是元稹的“何处生春早,春生客思中”,还是王安石的“东风又绿江南岸,明月何时照我还”,都是范例的以春景之美妙,反衬内心之愁苦,无疑都受到了这首诗的启示。