宋代:吴文英
自唱新词送岁华。鬓丝添得须生活。
十年旧梦无寻处,几度新春不在家。
衣
隔年昨夜青灯在,无限妆楼尽醉哗。
癸卯:公元1243年(宋理宗淳祐三年)。根据夏承焘《吴梦窗系年》,当时词人四十四岁,尚在苏州。
十年:是计整数,并非确数,实在词人从公元1232年(宋理宗绍定五年)到苏州仓幕,年夜公元1243年(癸卯年)已有十一年了。
《大年夜寄微之》
唐代:白居易
鬓毛不觉白毵毵,一事无成百不堪。
共惜盛时辞阙下,同嗟大年夜在江南。
家山泉石平凡忆,世路风波子细谙。
老校于君合先退,明年半百又加三。
毵毵(sān sān):形容白而苗条。
老校:称年迈或任职已久的下级军官。
同嗟大年夜在江南:一同太息我们在江南过除夕。
《喜春来·泰定三年丙寅岁大年夜玉山舟中赋》
元代:张雨
江梅的的依茅舍,石漱溅溅漱玉沙。
瓦瓯篷底送年华。问暮鸦:何处阿戎家?
泰定三年丙寅岁大年夜:公元1326年除夕。泰定三年即为丙寅年。
玉山:今江西玉山县,在长北岸。
的的:光鲜貌。
溅溅:流水声,
玉沙:指银白色的浪花。
瓦瓯篷:一种简陋的船篷,形如瓦瓯(小盆)。
阿戎家:指亲人所在。杜甫《杜位宅守岁》:“守岁阿戎家,椒盘已颂花。”阿戎,指堂弟,这是晋宋以来的习气称呼。杜位即杜甫堂弟。曲中泛指近亲。
《大年夜太原寒甚》
明代:于谦
寄语天涯客,轻寒底用愁。
东风来不远,只在屋东头。
大年夜:除夕之夜,农历十仲春末了一天的夜晚。
太原:军镇名,别号三关镇。防区在今山西内长城以南,西起黄河,东抵太行山,在今山西省。
寒甚:即甚寒,很寒冷。
寄语:传话,见告。
天涯客:居住在远方的人。
轻寒:轻微的寒冷。
《大年夜太原寒甚》这一富于哲理意蕴和人生体悟的诗篇,深入浅出地见告人们:像寒冷的景象不会长久一样,困难也只是一时的,该当振奋精神,看到困难后的光明前景。除夕虽然寒冷,墨客于谦又客居他乡,但是墨客却没有天涯游子常有的孤独和伤感,而是非常自傲地见告和自己有相同情状的天涯游子:“寒冷不敷畏惧,春天即将来临。”最坏的日子都会过去,否极泰来,事物的发展趋势每每便是这样富有哲理。
《大年夜长安客舍》
唐代:欧阳詹
十上书仍寝,如流岁又迁。
望家思献寿,算甲恨长年。
虚牖传寒柝,孤灯照绝编。
谁应问穷辙,泣尽更潸然。
大年夜:即除夕。唐?张说《岳州守岁》诗:“大年夜清樽满,寒庭燎火多。”《明史·冯恩
传》:“大年夜无米且雨,室尽湿,恩读书床上自若。”
牖yǒu:窗户。
柝tuò:古代巡夜人敲更的木梆。
潸shān然:堕泪的样子,堕泪。