律知武终不可胁,白单于(chán yú)。
单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖(jiào)中,绝不饮食。
天雨雪,武卧啮(niè)雪,与毡((zhān))毛并咽(yàn)之,数日不去世。
匈(xiōng)奴以为神,乃徙(xǐ)武北海上无人处,使牧羝(dī),羝乳始得归。
别其官属常惠等,各置他所。

武既至海上,廪(lǐn)食不至,掘野鼠去草实而食之。
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄(máo)尽落。

文章详解

卫律知道苏武究竟不愿意屈膝降服佩服,报告了单于。
单于于是加倍想要使他屈膝降服佩服,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他吃的和喝的。
天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不去世。
匈奴人认为这很神奇,就把苏武流放到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊产了仔才能归汉。
同时把他的部下及其随从职员分别安置到别的地方。

苏武牧羊原文及详解

苏武被流放到北海后,由于粮食运不到,以是只能掘取野鼠所储藏的野水果实来吃。
他拄着汉朝天子赐予使者的节仗牧羊,无论是睡觉、还是起来都拿着,以至于系在节仗上的节旄都全部掉落了。