清平乐·村落居【作者】辛弃疾 【朝代】宋 茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

茅檐低小,溪上青青草。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东

拼积木学古诗清平乐村居你学会了吗

中儿正织鸡笼

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

注释1.清平乐(yuè):词牌名。
2.村落居:题目。
3.茅檐:茅屋的屋檐。
4.吴音:吴地的方言。
作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。
5.相媚好:指相互逗趣,取乐。
6.翁媪(ǎo):老翁、老妇。
7.锄豆:锄掉豆田里的草。
8.织:编织,指编织鸡笼。
9.亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、油滑。
亡,通“无”。
10.卧:趴。

译文草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。
含有醉意的吴地方言,听起来温顺又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。
最令人喜好的是无赖的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。