《杂诗·其一》陶渊明
人生无根蒂,飘如陌上尘。
分散逐风转,此已非常身。
落地为兄弟,何必骨肉亲!
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
盛年不重来,一日难再晨。
及时当勉励,岁月不待人。
古诗今译:
人生涯着就如无根之木、无蒂之花,又好似大路上随风飘转的尘土。
生命随风飘转,人生历尽了困难,人们都已不再是最初的样子了。
来到这个天下上的都该当成为兄弟,又何必在乎骨肉之亲呢?
碰着高兴的事就应该作乐,有酒就要约请隔壁一起畅饮。
美好的青春岁月一旦过去便不会再重来,一天之中永久看不到第二越日出。
应该趁年富力强之时勉励自己努力奋斗,光阴流逝,并不等待人。
注释讲授:
(1)蒂(dì):瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。(2)此:指此身。非常身:不是耐久不变的身,即不再是盛年壮年之身。(3)落地:刚生下来。(4)斗:酒器。比邻:隔壁。(5)盛年:壮年。(6)及时:趁盛年之时。
品鉴鉴赏:
壹
陶渊明《杂诗》共有十二首,此为第一首。王瑶师长西席认为前八首“辞气一向”,当作于同一年内,作于晋安帝义熙十年(414),时陶渊明五十岁,距其辞官归田已经八年。这是一组“不拘流例,遇物即言”(《文选》李善注)的杂感诗。可以说,慨叹人生之无常,感喟生命之短暂,是这组《杂诗》的基调。
贰
“人生无根蒂,飘如陌上尘。”无根蒂:形容飘泊不定。陌:路。这两句是说,人生涯着就彷佛无根之木、无蒂之花,又好比是大路上随风飘转的尘土。
叁
“分散随风转,此已非常身。”常身:常住之身。佛家认为常住之身具有永恒的法性,与去世生变易无常的父母生成分歧。这两句是说,由于命运变幻莫测,人生飘泊不定,各类遭遇和变故不断的改变着人,每一个人都不是最初的自我了。这四句诗,语虽平凡,却寓意奇崛,将人生比作无根之木、无蒂之花,是为一喻,再比作陌上尘,又是一喻,比中之比,象中之象,直把墨客深刻的人生体验写了出来,透露出至为沉痛的悲怆。
肆
“落地为兄弟,何必骨肉亲?”落地:指出身。这两句是说,既然每个人都已不是最初的自我,那又何必在乎骨肉之亲,血缘之情呢。来到这个天下上的都该当成为兄弟。
伍
“得欢当作乐,斗酒聚比邻。”欢:欢愉。这两句是说,碰着高兴的事就应该作乐,有酒就该当聚在一起共饮。阅历的丰富每每使人对人生的悲剧性有更深刻的认识,年事的增长常常使人更难以寻得生活中的欢快和激动,处于政治阴郁期间的陶渊明更是如此。但他毕竟没有完备放弃美好的民气抱负,本着“四海之内皆兄弟”的博爱精神,他转向官场官场之外的自然去寻求美,在村落居生活中去寻求精神上的欢快,和村落民们结下了深厚的情意,这种欢快平淡中和、明净淳厚。
陆
“盛年不重来,一日难再晨。”难再晨:是说没有第二个清晨。这两句是说,壮年不会第二次到来,一天之内没有第二个清晨。“及时当勉励,岁月不待人。”这两句是说,趁着盛年之时应该勉励自己,光阴流逝不会等待人。
柒
“盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。”结尾四句常被人们用来勉励年轻人要抓紧机遇,珍惜光阴,努力学习,奋发上进。在本日,一样平常读者对这四句诗作如此理解,未尝不可。但在这首诗中,陶渊明的本意却与此大相径庭,是鼓励人们要活在当下,及时行乐。既然生命是这么短匆匆,人生是这么不可把握,社会是这么阴郁,欢快是这么难得,那么,对付生活中偶尔涌现的一点点欢快,就该当倍加珍惜,不要轻易放过,要及时捉住它,尽情享受。这种及时行乐的思想,我们必须要放在特定的历史环境下加以稽核。它是指示标志着一种人的觉醒,即在疑惑和否定旧有传统的标准和崇奉的条件下,人对自己生命、意义、命运的重新创造、思虑、把握和追求。陶渊明在自然中创造纯净的美,在村落居生活中找到了朴实的人际关系,在田园劳动中得到了自我代价的实现。
捌
这首诗起笔即命运之不可把握发出慨叹,读来使人感到迷惘、沉痛。继而稍稍振起,墨客执著的在生活中探求友爱,探求着欢快,给人一线希望。终篇年夜方激越,使人为之感奋。全诗用语朴实无华,取譬来自生活,质如璞玉,然而内蕴却极丰富,波澜跌宕,发人深省。
作者简介:
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳师长西席,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期墨客、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的紧张题材,干系作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳师长西席传》、《归去来兮辞》等。
专注诗词,专注国学,感谢你每天都“在看”