驺虞
毛传对这首诗的阐明是:
《鹊巢》之应也。《鹊巢》之化行,人伦既正,朝廷既治,天下纯被文王之化,则庶类繁殖,蒐田以时,仁如驺虞,则王道成也。
意思便是说天下在周文王的管理下,公民安居乐业,四季风调雨顺,天下太平,就连动物界都因此而兽丁茂盛了起来,大家都有一个仁义博爱的心,猎人在打猎的时候,都不忍心伤害小动物。
但毛传的阐明诗意实在过于迂腐,后世多以为这是一首赞颂猎人的诗。
彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!
【一章】彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!
【二章】彼茁者葭
茁:小草刚刚破土而出的样子。
葭:,音加,芦苇。
壹:通一,语气助词。
发:发箭,射箭。
五:虚词,很多的意思。
豝:音巴,母猪,或者小猪。
于:通吁,于嗟乎,三个字的感叹词,表示情绪充足到了极点。
第一章的意思是说在刚刚长出来的芦苇丛中,猎人创造了一群母猪,他瞄准猎物,一箭发出就命中了五只,然后墨客感叹道:哎呀呀这位猎人!
实际上"壹发五豝"是个虚词,表示猎人命中了很多野猪,如果纯挚的理解为一箭命中五只,那就过于不知变通了。
蓬:草名,似白蒿。
豵:音宗,小猪。根据《广雅》记录:"兽一岁为豵,二岁为豝,三岁为肩,四岁为特"。
第二章的意思和第一章相似,在那刚刚长出来的蓬蒿丛中,一群小猪被猎人命中了。哎呀呀这位猎人!
彼茁者蓬
全诗赞颂猎人的打猎技能高超,溢美之情不可抑制,"于嗟乎"三字,表现了惊叹之情的无以复加。所谓"情动于中而形于言,言之不敷,故太息之,太息之不敷,故咏歌之,咏歌之不敷,不知手之舞之,足之蹈之也"。
图片来源网络