《蜀道难》是乐府古题之一,李白以雄浑旷达的笔调,利用丰富的比喻、夸年夜和想象,描述了由秦入蜀道路上的惊险而绮丽的山川景象。墨客以惊人的想象与高度的艺术夸年夜相结合,刻画了奇险而壮美的山川风貌,给读者以强烈的艺术感想熏染。
李白也由于这首《蜀道难》,而被著名墨客贺知章叹许为“谪仙”。的确,整首诗雄奇旷达,变幻莫测,令人惊叹,在唐诗中难以找出第二首,正像唐代人评价的那样“奇之又奇”。盛唐殷璠评此诗说:“可谓奇之又奇,然自骚人以还,鲜有此体调也。”后世评论家也常常惊叹其海雨天风般的气势,称其“变幻神奇”、“空前绝后”、“太白所以为仙才也”。
点击「关注」,阅经典,气自华
蜀道难李白
⒈噫吁嚱(yī xū xī),危乎高哉!
蜀道之难,难于上上苍!
蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士去世, 然后天梯石栈(zhàn)相钩连。 上有六龙回日之高标, 下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。
① 噫吁嚱:拟声词,表示惊叹。
② 蚕丛、鱼凫:远古蜀王名。
③ 六龙:神话称替太阳驾车的羲和,赶着六条龙驾的车载着太阳在空中来往。
④ 参、井:天上的星宿,
⑤ 猱:善于攀爬的小猿。
啊呀呀,多么嵬峨!
行走蜀道比登上上苍还要困难。蚕丛和鱼凫是古代蜀国的开国君主,他们首创蜀国的业绩多么的迢遥。开国以来四万八千年,因高山阻挡,与秦地不能相互往来。长安西面有太白山挡着,只有一条鸟飞的路线,从这条路,鸟可以横飞到峨嵋山的山巅。地崩山塌捐躯了五位开山壮士,凿石架木建成了栈道,然后才把嵬峨的山路相接连。上面有日神驾着六龙也无法通过的山峰,下面有冲激的波浪回旋弯曲的河川,健飞的黄鹤也无法飞过,轻盈的猿猱想过也难以攀援。青泥岭是那样的回旋弯曲,行走一百步环抱山峰要转九道弯。伸手就可以摸到天上的星辰,仰头一望,连气也不敢喘,只得抚着胸口坐下来长叹。⒉问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀。 但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山。 蜀道之难,难于上上苍,使人听此凋朱颜!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍(tuān)瀑流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。 其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人胡为乎来哉!① 砯崖:水流冲击岩石声。
你西游蜀地何时才能回还?恐怖的路途,险要的山岩,多么危险。只瞥见悲鸟在古树上哀鸣,雌雄一前一后环抱在树林间。又听见子规鸟在月夜里声声号泣,令游人在空山中无限忧闷。在蜀道上行走比登上上苍还难。听了此语,会使人失落去青春红润的容颜。峰连着峰,离天不足一尺远,枯松倒挂下来斜靠在峭壁绝壁边。山上的瀑布和山下的急流汇成巨流奔驰喧哗,撞岩转石,千山万壑声如雷鸣一样平常。蜀道如此困难,可叹远路西游的人为什么要到这里来。
⒊剑阁峥嵘而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇。 磨牙吮(shǔn)血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上上苍,侧身西望长咨嗟!
① 锦城:即今成都邑。
剑门关嵬峨又波折,如果一人守住关口,一万人也难以把它攻开。守关之人如果不亲近可靠,就会变成豺狼,成为祸患。人们在清晨须防备猛虎,深夜要躲避长蛇。它们磨利毒牙吸人鲜血,杀人犹如斩伐乱麻。在锦城虽有无限欢快,还不如早日还家。攀登蜀道,比登上上苍还要困难,侧身西望蜀地,使人禁不住长久地太息。
蜀道难
墨客承古意,用古调,创为新声。以太息起、太息结,三言蜀道之难,才思放荡,变幻恍惚,尽脱路子,妙在起伏。诗中大量采取散文化的诗句,是非随意变革,少则三言,多则十一言,参差错落,全诗所有句式、用韵、平仄的变革,无不与表现特定内容的须要相折衷同等,仿佛天然天生一样自然完美,堪称典范。
收藏与点赞齐添,评论共转发同等。
点击「关注」,雅俗共赏。