创作背景:

这是一首闺怨诗。
唐代商业相称发达,特殊是长江沿岸,由于水路畅通,这些地方从事长途贩运的男子很多,他们阔别家园,年轻的妻子独守空房,本来就很尴尬,加上江中风浪险恶,每当想起拜别的丈夫可能遭遇不测,盼其安然归来的心情就更加急迫。
此诗即代为贩子妇思夫而作。

李贺简介:

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。
有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名墨客。
著有《昌谷集》。
李贺是中唐的浪漫主义墨客,与李白、李商隐称为唐代三李。
有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。
李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义墨客。
李贺长期的烦闷感伤,焦思苦吟的生活办法,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

唐代李贺江楼曲古诗不雅赏及解析 涨常识

江楼曲注释:

楼前流水江陵道,鲤(lǐ)鱼风起芙蓉老。

楼前的江水,一贯通往江陵郡。
如今今秋风各处,寒冷的风直吹得万木萧索,就连亭亭玉立的荷花都变得苍老了。

鲤鱼风:玄月风。
这里指寒秋之风。
芙蓉:荷花的别名。

晓钗催鬓(bìn)语熏风,抽帆归来一日功。

一大早急着装扮打扮,等丈夫回来,却又是一场空,只能对着熏风说:这么方便的水上交通,起锚扬帆,你一天就可到家,却竟迟迟不归,叫我每天等得好苦哇!

催鬓:催一作拥。
抽帆:即扬帆起航。

鼍(tuó)吟浦口飞梅雨,竿头酒旗换青苎(zhù)。

回忆春夏之交,猪婆龙在江边鸣声如鼓,连绵的梅雨已经开始;就连招商的酒旗也因怕梅雨的糜烂而换成了苎夏布的。

鼍:别号鼍龙,俗名猪婆龙,即扬子鳄,传说欲雨则鸣,鸣声似鼓。
鼍吟:鼍鸣叫,古人听鼍叫以占雨。
浦口:即水滨。
梅雨:指梅熟时令下起的连绵小雨。
酒旗:即酒帘。
酒店的标帜。

萧骚浪白云差池,黄粉油衫寄郎主。

那时,眼看着荡漾的江水和参差滚动的密云,便想到丈夫在江陵做生意的苦辛,因而费尽心机给他寄去了粉黄的油布雨衣。

萧骚:水颠簸荡的样子。
差池:即参差不齐貌。
一作“参差”。
油衫:用桐油涂制而成的雨衣。
郎主:旧时妻妾对夫主的称呼。

新槽酒声苦无力,南湖一顷菱(líng)花白。

喝了槽床新沥的美酒佳酿,还是无力驱遣那愁绪,想不雅观南湖佳景来散心遣愁,那里菱花盛开,连缀成白茫茫的一片。

新槽:指制新酒的槽床。
一顷:为一百亩。
菱花:镜子的雅称。

面前便有千里愁,小玉开屏见山色。

触目驰怀,又想起远方的亲人来,忙命侍女推开屏风,希望看得更远更远,但映入眼帘的却是连绵不断的山色。

千里愁:一作“千里思”。
小玉:唐人对侍女的通称。

李贺的紧张作品有:

雁门太守行、马诗二十三首·其五、梦天、李凭箜篌引、将进酒、金铜神仙辞汉歌、苦昼短、苏小小墓、开愁歌、南园十三首·其五、七夕、昆仑青鸟使、杨生青花紫石砚歌、追和柳恽、绿水词、塞下曲、溪晚凉、始为奉礼忆昌谷山居、出城、贵公子更阑曲、崇义里滞雨、残丝曲、马诗二十三首·其十八、出城寄权璩杨敬之、湘妃、贵主征行乐、示弟、南山田中行、伤心行、难忘曲等。

《江楼曲》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。