《南乡子·登京口北固亭有怀》

何处望神州?满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?悠悠。
不尽长江滚滚流。

年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?曹刘。
生子当如孙仲谋。

古诗词赏析 南乡子登京口北固亭有怀辛弃疾宋词三百首

古词今译:

从哪里可以眺望故土中原?面前却只见北固楼一带的壮丽江山,千百年的盛衰兴亡,不知经历了多少变幻?说不清呀。
往事连绵不断,犹如没有尽头的长江水滚滚地奔流不息。

想当年孙权在青年时期,已带领了千军万马。
霸占东南,坚持抗战,没有向仇敌低过分。
天下英雄谁是孙权的敌手呢?只有曹操和刘备可以和他鼎足成三。
难怪曹操说:“生下的儿子就应该如孙权一样平常!

注释讲授:

⑴南乡子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。
有单调、双调两体。
此词双调五十六字,高下片各四平韵,一韵到底。
⑵京口:今江苏省镇江市。
北固亭:在今镇江市北固山上,下临长江,三面环水。
⑶望:眺望。
神州:这里指沦陷的中原地区。
⑷北固楼:即北固亭。
⑸兴亡:指国家兴衰,朝代更替。
⑹悠悠:形容漫长、久远。
⑺年少:年轻。
指孙权十九岁继父兄之业统治江东。
万兜(dōu)鍪(móu):犹言千军万马。
兜鍪,原指古代作战时兵士所带的头盔,这里代指士兵。
⑻坐断:坐镇,霸占,盘据。
东南:指吴国在三国时地处东南方。
休:停滞。
⑼敌手:能力相称的对手。
⑽曹刘:指曹操与刘备。
⑾“生子”句:曹操率领大军南下,见孙权的军队雄壮威武 ,喟然而叹:“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。

品鉴鉴赏:

这首词讽刺了朝廷,委婉地暗示了自己对付朝廷的不满,同时也表达了自己的一腔爱国豪情。

“何处望神州?满眼风光北固楼。
”此时南宋与金以淮河分界,辛弃疾站在长江之滨的北固楼上,翘首遥望江北金兵盘踞区,大有风景不再、山河变色之感。
其弦外之音是中原已非我有了。
于是站在北固楼上,词人不禁兴起了千古兴亡之感,自然引出下文。
开篇这突如其来的呵天一问,直可惊天地,泣鬼神。

收回遥望的视线,看这北固楼近处的景致:“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。
舞榭歌台,风骚总被,雨打风吹去。
”(《永遇乐·京口北固亭怀古》)这不禁引起了词人千古兴亡之感。
因此,词人接下来再问一句:“千古兴亡多少事?”这句问语纵不雅观千古成败,意味深长,回味无穷。
然而,往事悠悠,英雄往矣,只有这无尽的江水依旧滚滚东流。
“悠悠,不尽长江滚滚流!
”“悠悠”者,兼指韶光之漫长久远,和词人思绪之无穷也。

“不尽长江滚滚流”,借用杜甫《登高》诗句:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
”词人胸中倒来倒去的不尽愁思和感慨,犹如长流不息的江水。
“年少万兜鍪,坐断东南战未休。
”三国时期的孙权年纪轻轻就统率千军万马,雄据东南一隅,奋发自强,战斗不息。
据历史记载:孙权十九岁继父兄之业统治江东,西征黄祖,北拒曹操,独据一方。
赤壁之战大破曹兵,年方二十七岁。
因此可以说,上面这两句是实写史事,由于它是千真万确的历史,因而更具有说服力和传染力。
作者在这里一是突出了孙权的年少有为,“年少”而敢于与雄才大略、军多将广的强敌曹操较劲,这就须要非凡的胆识和气魄。
二是突出了孙权的盖世武功,他不断征战,不断壮大。
而他之“坐断东南”,形势与南宋政权相似。
显然,稼轩激情亲切歌颂孙权的不畏强敌,武断抵抗,并战而胜之,正是反衬当朝文武之辈的庸碌无能、懦怯偷安。

接下来,辛弃疾为了把这层意思进一步发挥,不惜以夸年夜之笔极力渲染孙权不可一世的英姿。
他异乎平凡地第三次发问,以提醒人们把稳:“天下英雄谁敌手?”作者自问又自答曰:“曹刘”,唯曹操与刘备耳!
据《三国志·蜀书·先主传》记载:曹操曾对刘备说:“今天下英雄,惟使君(刘备)与操耳。
”辛弃疾便借用这段故事,把曹操和刘备请来给孙权当配角,说天下英雄只有曹操、刘备才堪与孙权争胜。
曹、刘、孙三人,论智勇才略,孙权未必在曹刘之上。
稼轩在《美芹十论》中对孙权的评价也并非夸奖有加,然而,在这首词里,词人却把孙权作为三国时期最高级气吞山河的英雄来颂扬,其以是如此用笔,实借凭吊千古英雄之名,慨叹当今南宋无大智大勇之人执掌乾坤。
这种存心,更于篇末见意。
作者在这里极力赞颂孙权的年少有为,突出他的盖世武功,其缘故原由是孙权“坐断东南”,形势与南宋极似,作者这样激情亲切赞颂孙权的不畏强敌,实在是对苟且偷安、毫无振作的南宋朝廷的反攻。

《三国志·吴书·吴主传》注引《吴历》说:曹操有一次与孙权对垒,见吴军乘着战船,军容整肃,孙权仪表堂堂,气概,乃喟然叹曰:“生子当如孙仲谋,刘景升(刘表)儿子若豚犬耳!
”一世之雄如曹操,对敢于与自己反抗的强者,投以敬佩的目光,而对付那种不战而请降的懦夫,如对刘景升儿子刘琮则十不同视,斥为任人宰割的猪狗。
把大好江山拱手奉献仇敌,还要为仇敌讥笑辱骂。
作者在这里引用了前半句,没有明言后半句,实际上是借曹操之口,讽刺当朝主议的大臣们都是刘景升儿子一类的猪狗,这种别开生面的表现手腕,曲尽其妙,而又弦外之音。

曹操所一褒一贬的两种人,形成了极其光鲜、强烈的对照,在南宋风雨飘摇的政局中,也有着主战与主和两种人。
聪明的词人只做正面文章,对刘景升儿子这个反面角色,便不指名道姓以示众了。
然而纵然作者不予道破,而又能使人感到不言而喻。
由于上述曹操这段话众所周知,虽然辛弃疾只说了前一句赞语,人们立时就会遐想起后面那句骂人的话,从而使人意识到辛弃疾的潜台词:可笑当朝主制定条约的浩瀚王公大臣,都是刘景升儿子之类的猪狗。
词人此种别开生面的表现手腕,颇类似歇后语的浸染。
而且在写法上这一句与上两句意脉不断,衔接得很自然。
上两句说,天下英雄中只有曹操、刘备配称孙权的对手。
连曹操都这样说,生儿子要像孙权这个样。
再从“生子当如孙仲谋”这句话的蕴含和思想深度来说,南宋时期人,如此看重孙权,实是那个时期特有的社会心理的反响。
由于南宋朝廷实在太萎靡庸碌了,在历史上,孙权能称雄江东于一时,而南宋经由了好几代天子,却没有出一个像孙权一样的人。
以是,“生子当如孙仲谋”这句话,本是曹操的措辞,而由辛弃疾口中说出,却是代表了南宋公民哀求奋发图强的时期的呼声。

这首词通篇三问三答,相互呼应,感怆雄壮,意境高远。
它与稼轩同期间所作另一首登北固亭词《永遇乐·京口北固亭怀古》比较,一风格明快,一沉郁抑扬,同是怀古伤今,写法大异其趣,而都不失落为千古绝唱,亦可见辛弃疾丰富多彩之大手笔也。

创作背景:

此词约作于宋宁宗嘉泰四年(1204)或开禧元年(1205),当时辛弃疾在镇江知府任上。
嘉泰三年(1203)六月末,辛弃疾被起用为绍兴知府兼浙东安抚使后不久,即第二年三月,改派到镇江去做知府。
镇江,在历史上曾是英雄用武和建功立业之地,此时成了与金人对垒的第二道防线。
每当他登临京口(即镇江)北固亭时,触景生情,不胜感慨系之。
这首词便是在这一背景下写成的。

作者简介:

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
二十一岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
生平力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策,显示其卓越军事才能与爱国热心。
但提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到打击,曾长期落职闲居于江西上饶、铅山一带。
韩侂胄当政时一度起用,不久病卒。
其词抒写力争规复国家统一的爱国激情亲切,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多训斥;也有不少吟咏祖国河山的作品。
艺术风格多样,而以豪放为主。
激情亲切洋溢,年夜方悲壮,笔力雄厚,与苏轼并称为“苏辛”。

编辑:小孤鹜

感谢你每天都在看