您以为呢?

1、知乎版《春晓》:

春眠 (孟浩然) A sleep in spring. Writer: Meng Haoran

春眠不觉晓, A sleep in spring, I don't perceive the dawn,

国外AI画家演绎中国古诗之2春晓 太惊艳了

处处闻啼鸟. I hear everywhere birds are singing.

夜来风雨声,As sounded the windy and rainy night,

花落知多少. And I wonder how many blossoms were broken.

2、许渊冲版《春晓》:

SPRING MORNING

This spring morning in bed I'm lying,

Not to awake till birds are crying.

After one night of wind and showers,

How many are the fallen flowers?