贞不雅观八年的某一天,景象晴朗。
上林苑之中,唐太宗李世民正和几个大臣聊着最近朝廷里的一些琐事。

此时,只见一人低头弓背,脚步急匆匆的随着一位寺人来到了上林苑。

此人是谁?

咏鸟唐 李义府

他的名字叫做李义府

此时此刻,他还是一个刚刚21岁的小伙子,由于才华横溢,被人带到长安推举给了御史马周,从此踏上了仕途。
到中心不久,李义府就有了一次展示自我风采的机会——便是今日。

本日,刚好是唐太宗在上林苑宴请群臣,席间,唐太宗一时兴起,让大家以“鸟啼”为题赋诗助兴。
没想到唐太宗话音刚落,李义府便第一个吟了出来这首《咏鸟》“日里飏朝彩,琴中伴夜啼。
上林如许树,不借一枝栖。
”李义府的睿智立时引起了唐太宗的把稳。

不久,马周及朝中另一大臣乘机向唐太宗推举李义府。
唐太宗便召他前来,当场进行“口试”。
只管坐在面前的人是天子,但李义府却很从容,对答如流,且条理分明。
看着面前这位年轻人的不错表现,唐太宗大为高兴,随后下诏,封李义府为监察御史、诏侍晋王。

咏鸟

唐 李义府

日里飏朝彩,琴中伴夜啼。

上林如许树,不借一枝栖。

来自百度图片 侵删

【格式】五言诗

【名句】上林如许树,不借一枝栖。

【基调】托物言志

【年事】李义府21岁,公元634年(唐太宗贞不雅观八年)

【译文】

鸟儿白天在阳光中映着朝霞飞行,夜间和着高雅的琴声鸣叫。

虽然上林院里有这么多的树,却没有一枝可以让我勾留。

【注释】

飏(yáng):字通“扬”,飞扬、飘扬的意思。

朝(zhāo)彩:指朝霞。

上林:上林苑,是汉武帝刘彻于建元二年在秦代的一个旧苑址上扩建而成的宫苑,此处泛指帝王的园囿(yòu)。

如许:这莫多。

栖(qī):鸟在树枝或巢中停息。

【创作背景】

听说这首诗作于唐太宗贞不雅观八年,即公元634年(李义府21岁)。

贞不雅观八年的某一天,李义府受人推举,有幸在园林里见到了唐太宗李世民。
太宗一时兴起,便命人以园林里的鸟为题做一首诗。
李义府随即作了这首《咏鸟》,太宗听后倍感满意,便说:“与卿全树,何止一枝!”于是很快被付与监察御史,并侍奉太子李治。

【赏析】

这首诗是借鸟儿的处境来表明自己的心迹。
皇家园林有这莫多的树,却不肯借一枝给鸟儿栖息。
墨客表面是在替鸟儿鸣不平,实际是抒发自己怀才不遇的苦闷,即所谓借他人之酒,浇自家块垒。

【李义府简介】

【平生经历】

李义府,字号不详,是唐朝宰相。

从前,李义府因善写文章,被李大亮、马周等人先后推举,担当监察御史等职,并随侍晋王李治。

公元655年,李义府得罪宰相长孙无忌,被贬为壁州司马。
不久,李义府积极迎合唐高宗,在“废王立武”中立功,成为武后的心腹大臣,晋封为广平县侯。
在任职期间,李义府与许敬宗等人朋比为奸,卖官鬻爵,做尽不法之事。

公元663年,李义府请术士窥测灾异,被唐高宗下诏长期流放巂州。

公元666年,唐高宗封禅泰山,大赦天下,但却不许长期流放的罪囚返回。
李义府知晓后,忧愤病而去世,时年五十三岁。

【针言“口蜜腹剑”的出处】

出自五代期间政治家(xù)《旧唐书·李义府传》:“义府貌状温恭,与人语必嬉怡微笑,而褊忌阴贼。
既处要权,欲人附己,微忤意者,辄加倾陷。
故时人言义府笑中有刀。
”李义府表面上随和有礼,与人说话,总是和言悦色,但内心褊狭妒忌、阴狠残酷。
在他位居要职后,凡是对他稍有触犯者,都会遭到陷害。
当时人都说他“笑中有刀”,称他为“李猫”