苏轼【宋】
春宵一刻值千金,
花有暗香月有阴。
歌管楼台声细细,
秋千院落夜沉沉。
译文
春天的夜晚,即便是极短的韶光也十分宝贵。花儿散发着丝丝缕缕的暗香,月光在花下投射出朦胧的阴影。楼台深处,富朱紫家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还时时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂着秋千的庭院已是一片寂静。
注释
春宵:春夜。一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻韶光短暂。花有暗香:意思是花朵散发出暗香。月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。歌管:歌声和管乐声。
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋墨客、词人,宋代文学家,是豪放派词人的紧张代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的哀求。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首。代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《江城子·乙卯正月二旬日夜记梦》、《记承天寺夜游》等。
(编辑:圆方)