昨天才看到第二集,就创造一首歌很特殊。我便去网上搜了歌词,才创造这是宋代墨客李禺的一首回文诗 ——《两相思》。
所谓回文诗,顾名思义,便是能够回还往来来往,正读倒读皆成章句的诗篇,也是中华文化独占的一朵奇葩。清代朱存孝曾说:“诗体不一,而回文精良。”
《两相思》正读 —— 《思妻诗》枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。
途路阻人离去久,讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寂寞,夫忆妻兮父忆儿。
大存问思为:我痴痴的看着家的方向,但只见山高路远,身边人来人往,却没有一个知心的人。壶中的酒早已空空如也,再难倒出一杯酒;有心寄信,却写不出半首韵诗。迢遥的路程使我们相隔甚久,想跟你说说近况,去没有传书的鸿雁。我守着一盏油灯独自惆怅,作为丈夫,思念妻子;作为父亲,思念子女。
《思妻诗》因此丈夫为视角,外出征战多年,长久与妻子分隔两地,音讯全无,只得伴随着孤灯苦苦相思。此诗的表述情真意切,虽没有华美的辞藻,却将出征在外丈夫的思念之情写的入木三分。相信同在外地的你我,此时也有着同样的感想熏染吧。
《两相思》反读 —— 《思夫诗》
儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。
诗韵和成难下笔,羽觞一酌怕空壶。
知心几见曾来往?水隔山遥望眼枯。
大存问思为:子女思念父亲,妻子惦记丈夫,永夜寂寞,却只有孤灯相伴。送出的书信迟迟没有回应,我们离去实在太久了。心中有无数的话想说,却一个字也写不出来;想饮一杯,却又怕酒壶空了,无酒消愁。我的意中人啊,你何时才能归来?如今山水阻隔,千里迢迢,真是让我望眼欲穿。
《思夫诗》则因此妻子为视角,漫漫永夜,一位女子在孩子熟睡之后,坐于桌前。思念丈夫而无心就寝,只得饮酒来丁宁心中的寂寞。虽然现在没有战役,但是为了生存,父母常年外地打工,把儿女留在老家的家庭也不在少数,还是希望大家常回家看看,只有亲人的陪伴才是最好的抚慰。
同样的笔墨,只是读的顺序不同,诗词的意境和主角完备变了。不过不管正读还是反读,我们都能感想熏染到夫妻之间,分隔两地的酸楚苦楚和朴拙的思念之情。这也正是应了那句“一种相思,两处闲愁”。
这才刚刚开始追剧,就创造了这个宝藏诗句,不知道接下来还有多少惊喜等着我呢,期待期待!
!