烟锁池塘柳,你能对出下联吗?

鸡饥盗稻童筒打,下联怎么对?

诗词君想破了脑袋也想不出来。

有一些对联很生僻很难解,想要对出下联,就算绞尽脑汁也不一定对得出来。

8副最难的对联每一个都很难对出一个就是高手

诗词君总结8个绝妙难联,你能对出一个,便是高手!

-1-

天下第一难联

烟锁池塘柳;

炮堆镇海楼。

百度搜索天下第一难联,便是“烟锁池塘柳”。

听说,乾隆年间一次开科考试,两考生脱颖而出,伯仲难分。
乾隆于是出此联而试,一名见联当场调头就走,另一名想了半天也悻悻而去。

乾隆于是钦点先走的为第一。
众臣问其故,乾隆说:“我此联为绝对,能一见断定者必高才也。

“烟锁池塘柳”,的确堪称绝对,上联五字,字字嵌五行为偏旁,且意境很妙。
看似大略好对,实在很难,有人乃至认为它是“天下第一难”。

“炮镇海城楼”,二百多年来,这个对句最为盛行,彷佛成了“烟锁池塘柳”公认的标准对句。

但实际上,有人指出,“炮镇海城楼”并非上佳,首先意境与上联却差得太远了,在格律上,参照诗律一三五不论,二四六分明,高下联第二、四字都是仄声(锁—镇,塘—城),对得不工。

有些人还拟了一些烟锁池塘柳的对句,供诗友们参考:

烟锁池塘柳,桃燃锦江堤。

烟锁池塘柳,灯垂锦槛波。

烟锁池塘柳,茶烹凿壁泉。

-2-

唐伯虎智对妙联

饥鸡盗稻童筒打;

暑鼠凉梁客咳惊。

宋代诗人贾仁赴京赶考,正是酷热夏天,途中向一村落妇讨茶喝。
村落妇出了一个上联向他索对:

饥鸡盗稻童筒打。

这个出句用四个名词——鸡、稻、童、筒,一个形容词——饥,两个动词——盗、打,极简单又生动地描述了一个生活场面:饿慌了的鸡偷食谷子,一个小孩用竹筒追打。

而且,这七个字有三对谐音:“饥”与“鸡”,盗”与“稻”,“童”与“筒”。
这个出句很有难度,不易对上。

但贾仁怎甘示弱,就坐在茶亭里冥思苦想。

忽然,他瞥见茶亭的梁上趴着一只老鼠,有人咳嗽一声,老鼠便吓跑了。
贾仁从中得到灵感,对句有了:

暑鼠凉梁客咳惊。

“凉梁”,(老鼠)在梁上纳凉,这是一种拟人手腕。

这个对句有也三对谐音(“暑”与“鼠”,“凉”与“梁”,“客”与“咳”),足与上联匹配,共同构成一幅极富村落庄生活气息的民俗画卷。

-3-

唐伯虎李调元对联

画上荷花和尚画;

书临汉字翰林书。

清代文学家李调元在川东游一古刹时,受到寺中长老的激情亲切接待。

李问长总是否有事相求,长老说寺里有一幅古画,画面上是三两枝出水的荷花,宛如真的一样平常。

后来,唐伯虎来寺中嬉戏,长老请他在画上题字留墨,只见唐伯虎龙飞凤舞地写了一行字:

画上荷花和尚画

末了,唐伯虎说:“若有人对出我这副覆信对,必是当世奇才!

这个出句构思奇巧,谐音回文,顺念、倒念,发音完备一样。

至今多少年过去了,仍没有人能对得上,师长西席可否试试看?

李调元听后,跟随长老来到画前,他仔细看了看荷花图以及唐伯虎题写的出句,微微一笑,说:“请借笔墨一用!

只见他绝不迟疑地握起笔来,在画上奋笔疾书:

书临汉字翰林书

上联说“画”,下联对“书”,同样也是谐音回文。
非常工致。

从此,这幅画和唐伯虎、李调元的题联,便成为寺中之宝,流传后世。

-4-

奇妙的拆字联

妙人儿倪家少女;

武士心志在止戈。

有一个著名的“绝对”,敌人是“妙人儿倪家少女”,难倒了很多人。
比较好的一个对句是:

武士心志在止戈。

上联“人儿”合成“倪”,“妙”字分开则是“少女”;下联“士心”合成“志”,“武”字的篆书体是“止戈”的合并,故针言有“止戈为武”的说法。

“武士心志在止戈”这句也很故意思。
“儿”字用北京话念是卷舌音,可作仄声。

可惜“志在”对“倪家”欠工致,“止戈”对“少女”也嫌牵强一点。

-5-

绝妙的人名对

李东阳气暖;

柳下惠风和。

李东阳是明代的大学士,他的诗文有名天下。
小时候,勤奋好学,才思敏捷,尤其长于对对子。

有一次,一位爱开玩笑的人将“李东阳”嵌入句中,出了一个上联:

李东阳气暖

李树的东头阳气回升,显得格外温暖。

李东阳以为这联句挺故意思,不但把自己的名字嵌了进去,还挺有诗意。
于是,他摸着脑袋想了一下子,就想出了一个下联:

柳下惠风和

柳下惠是春秋时鲁国大夫,以长于讲究贵族礼节著称。

李东阳以柳下惠与自己的名字相对,加了“风和”两字,便是说柳树下面惠风和畅,柳枝轻轻地拂动着,景致宜人。

这副联语不仅对仗工致,而且“阳”与“惠”一字两用,既是人名的一部分,又是联意中的主要字词。

人们见李东阳年纪这样小,才华却这么高,都惊叹不已。

-6-

李元阳联出四音调

和尚正法,提汤上坛,大意失落手,汤淌烫坛;

裁缝老徐,与妻下棋,不觉漏眼,妻起弃棋。

大理文人李元阳,一日与学生共游三塔,见和尚们正在修塔,小和尚正法送汤饭到塔坛上去,便即吟出一上联叫学生对:

和尚正法,提汤上坛,大意失落手,汤淌烫坛

“汤淌烫坛”四字同音,刚好包含了四部音调,读起来颇有趣,但学生们面面相觑没人能对上。

后回到城内,李元阳见徐裁缝正与妻子下棋,徐妻看到李元阳等人走来,含羞起来,对丈夫说:“你下漏眼棋,我不下了。

学生们从这件事得到启示,把下联对出:

裁缝老徐,与妻下棋,不觉漏眼,妻起弃棋

“妻起弃棋”四字同音,也恰好包含四部音调,与“汤淌烫坛”相对。
真是绝对。

-7-

联难尚书女婢对

红荷花 白荷花 何荷花好;

黑葚子 赤葚子 甚葚子甜。

清朝康熙年间,安徽桐城才子张英,官至礼部尚书。

一次微服出访时,他被一村落姑出的对子难住了。
那联是:

红荷花 白荷花 何荷花好

张英当时无言以对,回到府内,愁眉敛容,苦思不得妙句。

恰好府内的一个婢女经由,略一思考,对出下联:

黑葚子 赤葚子 甚葚子甜

上联难点在“何荷”二字上,既是同韵同音字,又是形近字,“荷”只比“何”多个草头。

上联语句自然不必说,下联也毫无造作之嫌。

妙就妙在“甚葚”二字不仅与上联的“何荷”对得工致,而且可以说是天衣无缝,非它莫属。
“何”“甚”又皆是表示疑问的同义字。

桑葚子刚显熟时呈赤色(赤葚子),熟透时为黑紫色(黑葚子)。

-8-

望江楼绝对

望江楼,望江流,望江楼上望江流。
江楼千古,江流千古。

印月井,印月影,印月井中印月影。
月井万年,月影万年。

四川省成都望江公园崇丽阁,有一副精美的诗联。
其联文是:

望江楼,望江流,望江楼上望江流。
江楼千古,江流千古。

该联诗情画意,意境很高,可惜长期以来,一贯没有贴切的下联与之匹配。

直到20世纪30年代,有一位名叫李吉玉的布衣之士,才为祟丽阁的这一精美诗联成双配对。

李吉玉是四川什邡县人,一次,他在什邡县城外的珠市坝溜达散心,无意中,创造坝中有一口古井。

井旁直立一块清代嘉庆年间的古碑,上镌“古井印月”四个字。
李吉玉灵机一动,依着望江楼的那首诗联,撰了下联:

印月井,印月影,印月井中印月影。
月井万年,月影万年。