01、原文
风斜雨急处要立得脚定,花浓柳艳处要著得眼高,路危径险处要回得头早。
02、译文
在动乱时期场合排场匆忙变革中,要把握住自己的脚步站稳态度,才不致于被时期的雄涛巨浪所吞噬;置身于姿色艳丽的女人群中,必须把眼力放得辽阔而把持住自己的情绪,才不致于被美色所迷惑;当事情发展到危险阶段时,要急流勇退猛转头,以免陷入泥浊中而不能自拔。
03、注释
风斜雨急:风雨本是指大自然中天象的变革,此处用来比喻人事的变迁,风斜雨急指社会发生动乱人间沧桑。
花浓柳艳:古代文人笔下常用花来形容女人的仙颜,而用柳来比喻女人的绰约风采,花浓柳艳便是比喻一群姿色艳丽的女人。
路危径险:路指世路,也便是人间统统行动和精力的情态,路危径险是比喻世路困难危险测。
04、评语
所谓路危径险,也便是孔子所说的“邦无道”;所谓“回得头早”,也便是孔子所说的“邦无道则隐。”关于邦有道无道,士君子所应采纳的态度,孔子留下很多记录。《论语·秦伯》篇中,子曰:“危邦不入,乱邦不居;天下有道则见,无道则隐;邦有道贫且贱焉耻也,邦无道富且贵焉耻也。”又同书《宪问》篇中,子曰:“邦有道彀(谷,指领取俸䘵),无邦道彀耻也”。“邦有道危言危行,邦无道危行言逊(谦善)。”