大暑,二十四节气之一。
是夏季末了一个节气。斗指未,太阳黄经为120°,于公历7月22—24日交节。
“暑”是酷热的意思,大暑,指酷热之极。大暑相对小暑,更加酷热,是一年中阳光最剧烈、最酷热的节气,“湿热交蒸”在此时到达顶点。
《月令七十二候集解》中说:“暑,热也,就热之等分为大小,月初为小,月中为大,今则热气犹大也。”《通纬·孝经援神契》说:“小暑后十五日斗指未为大暑,六月中。小大者,就极热之中,分为大小,初后为小,望后为大也。”大暑节气正值“三伏天”里的“中伏”前后,是一年中最热的时段。
中国古人将大暑分为三候:“一候腐草为萤;二候土润溽暑;三候大雨时行。”总结出每一候当中相对应的物候征象,也便是大暑三候的“候应”,包括动物候应、植物候应和自然征象候应。
一候腐草为萤:萤火虫分水生与陆生两种,陆生的萤火虫产卵于枯草上,大暑时,萤火虫卵化而出,因此古人认为萤火虫是腐草变成的。
“腐草为萤”说的是萤火虫产卵的事。萤火虫多在夏季水边的草根上产卵,幼虫入土化蛹,次年春天变成虫。古人误以为萤火虫是由腐草本身变革而成,这只是眼中所见的一种假象。在这个酷热的时节,人都躲到阴凉处蔽日,而萤火虫却在此时孵化出壳,虽然它的生命只有短短的一个夏季,但它选择在最热的时节来到这个天下,迎难而上的精神让人钦佩,晚上的荧光点点又在酷暑中给人带去无限的浪漫和清凉。
二候土润溽暑:景象开始变得闷热,地皮也很湿润。
《礼记·月令》中言“土润溽暑”,即土壤浸润,空气湿热——降雨多,土壤、空气湿度大,温度高,是农作物疯长的时候。溽暑,犹言暑湿之气,指盛夏。又有《素问·六元正编年夜论》:“四之气,溽暑至,大雨时行,寒热互至。”由此可见夏热之毒。“桑拿天”里人们心生烦躁;“邋遢热”则令人夏不坐木,这中间的一热一湿,仿佛两头张牙舞爪的猛兽,无情地侵蚀着人的愉悦和康健。但可喜的是,庄稼的长势让人对生活充满希望。
三候大雨时行:时常有大的雷雨会涌现,大雨过后会使暑湿减弱,景象开始向立秋过渡。
《逸周书》曰:“土润溽暑。又五日,大雨时行”,又曰:“大雨时时行,国无恩典膏泽”。大暑是盆地一年中日照最多、气温最高的期间,是盆地西部雨水最丰沛、也是雷暴最常见、高温日数最集中、最频繁的期间。因此,大暑时节也是雷雨景象横行的时令。
诗词·赏析
二十四节气
为继续和发扬中华精良传统文化,勾引广大读者感想熏染人文理念的精华,提升传统文化素养,图书馆约请读者一起赏析“大暑三秋近林钟九夏移”中华诗词,勾引读者体会中国传统美学和生活聪慧,促进二十四节气”这一主要的文化遗产在当代社会文化生活中抖擞出新的活力。
节气诗词
大 暑
宋 曾几
赤日几时过,清风无处寻。
经书聊枕籍,瓜李漫浮沉。
兰若静复静,茅茨深又深。
炎蒸乃如许,那更惜分阴。
[赏析]这首诗普通易懂,描述了大暑时令酷热难熬的景象。炎炎的烈日几时能够过去,清凉的风没有地方寻觅。经书之类的文籍暂且当作枕头和垫席,瓜果和李子溢出水来,时上时下。森林里面安静又安静,茅屋深藏又深藏。暑热熏蒸便是这样,那就更加珍惜这短暂的光阴吧。前两句写屋外的远景,是虚写;三四句则是写屋内的近景,是实写。墨客一边枕着书午休,一旁冷水泡着瓜果和李子,这样安谧的光阴,可以让人感想熏染到墨客安静的内心,以及他对付生活极简化的态度。
夏日闲放
唐 白居易
时暑不出门,亦无来宾至。
静室深下帘,小庭新扫地。
褰裳复岸帻,闲傲得自恣。
朝景枕簟清,乘凉一觉睡。
午餐何所有,鱼肉一两味。
夏服亦无多,蕉纱三五事。
资身既给足,长物徒烦费。
若比箪瓢人,吾今太富贵。
[赏析]墨客彷佛很是安贫乐道,悠然自得。大暑酷热,墨客不愿出门,也无人来访。安静的房间挂着纱帘,隔出一片安谧,小院的处所才扫过,干净整洁。竹席清凉正适宜歇觉。午餐一两道小菜,夏衣也只几件蕉纱。既然已经能自给自足,多余的财物便是劳心操心了。若是同颜回比较,自己只怕还太富贵舒适了。
六月十八昼夜大暑
宋 司马光
老柳蜩螗噪,荒庭熠燿流。
人情正苦暑,物怎已惊秋。
月下濯寒水,风前梳白头。
如何夜半客,束带谒公侯。
[赏析]柳树上,蝉儿在不知疲倦地聒噪着,仿佛在宣誓它们才是夏天真正的主人。庭院中,萤火虫如流星一样平常,点亮了全体夜空,颇有"微微风簇浪,散作满河星"之感。人们正苦于酷热之时,殊不知万物已经感想熏染到秋日即将悄然而至。如果说夏天意味着繁茂和兴旺的生命力,秋日给人的觉得便是萧瑟和荒漠。月光下,洗洗水澡;熱風前,梳梳白頭髮。如何才能像賢士甄豐一樣,也能在這樣的夜裡,整肅衣冠去拜訪王莽一樣的公侯。
大暑六月中
唐 元稹
大暑三秋近,林钟九夏移。
桂轮开子夜,萤火照空时。
瓜果邀儒客,菰蒲长墨池。
绦纱浑卷上,经史待风吹。
[赏析]每昔时夜暑来到的时候,离秋日也就不远了;这好比我们每当听到林钟的律音,就彷佛听到了飘然而至的九夏的乐声。这个时候,圆圆的玉轮会在子夜升起,萤火虫也会在夜晚凭空高下翻飞,划出一道道通亮闪烁又须臾即逝的光痕。在这个时候,我们用菰米招待远道而来的尊贵客人,那是由于菰蒲总是长在清幽、透凉的水泊上。固然景象酷热,湿气凝重,人困马乏,可是我们切切不能躲在纱帐中昏昏欲睡,更不能等着清风来翻阅经史子集吧。