渭 川 田 家

(唐)王维

斜阳照墟落,穷巷牛羊归。

野老念牧童,倚杖候荆扉。

唐诗选之五渭川田家王维

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡散逸,痛惜吟衰落

图片来自网络

作者

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。
河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。
唐朝著名墨客、画家。

诗解

⑴渭川:渭水,源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。
田家:田舍。

⑵墟落:村落落。
斜阳:一作“斜光”。

⑶穷巷:深巷。

⑷野老:村落野老人。
牧童:一作“僮仆”。

⑸倚杖:靠动手杖。
荆扉:柴门。

⑹雉(zhì)雊(gòu):野鸡鸣叫。
《诗经·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。

⑺蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像就寝一样。

⑻荷(hè):肩负的意思。
至:一作“立”。

⑼即此:指上面所说的情景。

⑽衰落:《诗经》篇名,个中有“衰落,衰落,胡不归”之句,表归隐之意。

译文

村落落处处披满夕阳余辉,

牛羊沿着深巷纷纭回归。

老叟想念着放牧的孙儿,

柱杖期待在自家的柴扉。

雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,

蚕儿成眠桑叶已经薄稀。

农夫们荷锄回到了村落里,

相见欢声笑语恋恋依依。

如此安逸怎不叫我倾慕?

我不禁痛惜地吟起《衰落》。

图片来自网络

诗韵

这首诗就可以说是一幅田园画。
墨客描述了一幅恬然自乐的田家暮归图,虽都是平常事物,却表现出墨客高超的写景技巧。
全诗以朴素的白描手腕,写出了人与物皆有所归的景象,映衬出墨客的心情,抒发了墨客渴望有所归,倾慕沉着清闲的田园生活的心情,流露出墨客在官场的孤苦、忧郁。

夕阳西下、夜幕降临之际,夕阳的余照映照着村落,归牧的牛羊涌进村落巷中。
老人想念着去放牧的孙儿,拄动手杖在柴门外望他归来。
在野鸡声声鸣叫中,小麦已经秀穗,吃足桑叶的蚕儿开始休眠。
丰年在望,荷锄归来的农人彼此见面,娓娓动情地聊起身常。

这美好的情景使墨客遐想到官场明争暗斗的可厌,以为隐居在这样的屯子该是多么安静舒心;惆怅之余不禁吟起《诗经》中“衰落,衰落,胡不归?”(意即:入夜啦,入夜啦,为什么还不回家呀?)的诗句,表明他归隐田园的志趣。

王维精通音乐、绘画、书法,艺术教化深厚;苏东坡评他诗中有画,画中有诗。