创作背景:
《甲辰八月辞故里》共两首,该诗为第二首。甲辰,指公元1664年(清康熙?三年)。是年七月,张煌言在其隐住所南田悬岙岛 (今浙江象山县南) 被俘,押至鄞县;八月初,解往杭州。附近出发的时候,为张煌言送行的有几千人,张煌言辞别故乡父老,赴杭就义。临行年夜方写下此诗。
张煌言简介:
张煌言(1620—1664年),字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、墨客,著名抗清英雄。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。后被俘,遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。谥号忠烈。其诗文多是在战斗生涯里写成,朴实悲壮,表现出作家忧国忧民的爱国激情亲切,有《张苍水集》行世。张煌言与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。清国史馆为其立传,《明史》有传。1776年(乾隆四十一年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
甲辰八月辞故里 \ 将入武林注释:
国亡家破欲何之?西子湖头有我师。
国亡家破之际我能到哪去呢?西子湖畔有我的榜样。(于谦和岳飞的墓都在西湖边)
日月双悬于氏墓,乾(qián)坤半壁岳家祠(cí)。
于忠肃(于谦)的功绩可与日月同辉,岳武穆曾经保住了宋朝半壁江山,朝廷给他在西湖边建了祠庙。
日月句:日月,指明朝,也有光辉的意思。于氏,指于谦,见于谦《出塞》作者简介。乾坤句:乾坤,天地。岳,指岳飞,见岳飞《送紫岩张师长西席北伐》作者简介。
惭将赤手分三席,敢为赤心借一枝。
很惭愧我抗清复来岁夜业未成,手无寸功,却想和这两位葬在一起。我凭借一颗羞辱之心,想在西子湖畔有一处我的安息之地。
赤手:空手。借一枝:即借一枝栖,李义府《咏鸟》:“上林无限树,不借一枝栖”。
异日素车东浙路,怒涛岂必属鸱(chī)夷!
往后有那么一天,在很多素车白马赶到浙东来向我吊丧的路上,东海将会掀起愤怒的狂涛,那狂涛难道是葬在鸱夷里的伍子胥所化的吗?
素车:素车白马,指送丧的行列。
张煌言的紧张作品有:
满江红·屈指兴亡、野人饷菊有感、甲辰八月辞故里 \ 将入武林、舴艋行、辛丑秋虏迁闽浙沿海居民,壬寅春余舣棹海滨、暑雨舟中遣闷,分得「柴」字、经乌江二首 其二、会师东瓯漫成等。
《甲辰八月辞故里 \ 将入武林》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。