唐 卢纶
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
来自百度图片 侵删
【格式】七言律诗
【名句】三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
【基调】思乡、忧国的愁绪
【年事】不详,安史之乱的前期
【译文】
云雾散开,远远的就能看见汉阳城,小船还要在再走一日才能到达目的地(也便是湖南)。
船上的商贾白天睡足了觉,只以为表面风平浪静,晚上舟子与他发言时,方听到阵阵潮声。
三湘秋意正浓,我的鬓发也逐渐斑白,内心迫切的思归之情,只有对着明月默默倾诉。
家乡的旧业已随战火烟消云散,哪堪再听到江上战鼓声声。
【注释】
晚次:指晚上到达。晚:指晚上。次:到达、停泊、驻扎的意思。如王湾的“次北固山下”中的“次”便是旅途中暂时停宿、停泊的意思。
鄂州:这是一个地名,指本日的湖北武昌。
晚次鄂州:晚上停泊在了鄂州这个地方。
汉阳城:今湖北汉阳,在汉水北岸,鄂州之西。
一日程:指一天的水路。
估客:指贩子、商贾。
舟人:指舟子。
夜语:晚上说话。
舟人夜语觉潮生:由于潮生,故而船家相呼,众声杂作。
三湘:湘江的三条支流漓湘、潇湘、蒸湘的总称,这里泛指汉阳、鄂州一带。
衰鬓:又作“愁鬓”。
更堪:更尴尬,犹岂能再听。"更堪"意谓"更哪堪",因受诗句的限定,省作"更堪"。
征战:这里是指安史之乱。卢纶所处的中唐期间,也正是安史之乱的前期。
江:这里指长江。
鼓鼙(pí):军用大鼓和小鼓,后也指战事。
【创作背景】
这首诗的详细创作韶光不详。
《全唐诗》于此篇题下注“至德中作”,也便是在至德年间作的这首诗(至德”是一个年号,正是安史之乱还未平定的时候,属于安史之乱的前期)。卢纶的老家是在本日的山西省,恰好是安史之乱的一个重灾区(由于河北三镇刚好便是在山西的阁下,以是最早沦陷的地区也正是这里),由于安史之乱的爆发,卢纶只得离开家乡山西,带着家人南下来到湖南岳阳这个地方来投奔自己的舅舅(此时的南方没有受到战乱的毁坏)。以是就涉及到要沿着长江西上,然后再转向南边(也便是要从湖北的武汉到湖南的岳阳),南下到达湖南。以是这条路已经走到一半,眼看着不能入夜了不能到达目的地了,今晚只能在江边停泊住宿一晚。这条船上还有一起同行的其他人,比如说诗中提到的“估客”(贩子),以是这首诗写的便是坐船沿水路去湖南的途中所见、所感。
【考点】
考点1:首联中“犹是”一词透漏了墨客若何的心情?答案:“犹是”意为“还是”,写出了墨客归心似箭的归乡之情。
考点2:尾联墨客抒发了若何的感情?答案:抒发了感时伤乱的情怀,把思乡之情与忧国之情的愁绪结合起来。
【赏析】
《晚次鄂州》这是一首即景抒怀的诗。这首诗实际便是写在安史之乱的过程中,墨客本人的一段逃难经历,从个人反响出了广阔的社会背景。
题目:晚次鄂州
晚:指晚上。
次:到达、停泊、驻扎的意思。如王湾的“次北固山下”中的“次”便是旅途中暂时停宿、停泊的意思。
鄂州:这是一个地名,指本日的湖北武昌。
“晚次鄂州”的意思便是“晚上停泊在了鄂州这个地方”。
首联:云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
首联写“晚次鄂州”的心情。
我们先捋一捋卢纶出行的路线,只有清楚了他的线路图,我们才能更加深刻的理解他的诗中的意境。由于卢纶从山西要道湖南的路程,走的是水路,溯长江而上,途经鄂州(图中1的位置),到达湖南岳阳(图中4的地方)。
“云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程”,墨客饱受战乱之苦,早已厌倦流落的生活,因此纵然是“远远的看见”汉阳城,也是喜不胜收。“一日程”,表示路程的迢遥。在江上行驶,如果是由西向东顺流而下的话,那自然就会有“千里江陵一日还”的效果,当时此时的作者是逆长江而上,速率自然是慢的。句中一个"犹"字,道出墨客的迫匆匆心情,一个"孤"字,流露了旅途的寂寞感情。
“云开远见汉阳城”这一句实际是呼应题目的,由于汉阳和鄂州是隔江相望,汉阳在江的北边,鄂州在江的南边,而且汉阳在鄂州的西边,是这样一个地理位置。
颔联:估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
颔联写“晚次鄂州”在船舱中所见所闻。
估客,便是贩子。在这条船上,除了逃难的乘客,还有做生意的贩子。“估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生”,这两句表面是说“贩子白天睡觉,江面风平浪静的;舟子夜晚谈天,江潮哗哗涨起来”,但实际背后暗含着丰富的信息。什么信息呢?。
“估客昼眠知浪静”,白天墨客看到估客在船上睡觉。“知浪静”,既可以指江面上的风平浪静,又可以指生活的风平浪静。虽然北方正在打仗,但是这些贩子依然来来往往的做着自己的买卖,解释他们的心里面很安宁,没有什么发愁的事儿,以是睡得很清闲、平和。“舟人夜语觉潮生”,晚上墨客听到了潮水上涨的声音和舟子们谈天的声音。那为何墨客白天晚上都没有安歇,就像一台摄像机一样记录下了一天的情景?如果我们结合墨客当时所处的背景就很清楚了:家乡的战役,亡命的落魄……心中装满了忧闷,怎么可能像估客一样安然入睡?
这里墨客并没有写自己发愁,而是通过写看着别人大白天睡得那么安稳,晚上还能听到舟子们的发言和涨潮的声音,来解释墨客自己的“无法入眠”,而无法入眠的背后就,正是墨客心有所忧的表示。这便是墨客的“虽写船中常景,笔墨中却透露出另日夜不宁的纷乱思绪”。
颈联:三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
颈联借景抒怀,悲从中来。
此时此刻,墨客在船上也无心就寝,遂大发感慨:“三湘愁鬓逢秋色”,三湘,指的便是汉阳、鄂州一带。市价寒秋,本来就随意马虎让人感到凄凉,加上我的两鬓如霜,就更凸显悲惨。一个“逢”字,更有种“屋漏偏逢连夜雨”的韵味!
“万里归心对月明”,“三湘”是墨客此行的目的地,而墨客的家乡远在万里之外的蒲州(今山西永济),欲往三湘,却心驰故乡,独对明月,归思更切!
明月挂在天上,就更加助长了我的思想的感情。以是“愁鬓”、“归心”点明了作者的真正的感情。
尾联:旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
尾联写墨客有家不可归,只得在他乡他乡颠沛奔波的缘故原由。
"旧业"指家中原有用以坚持生存的家当。它已随着战乱而子虚乌有。"鼓鼙",借指战乱。战役已使人倾家荡产,江海飘零,更哪堪江上再传来战鼓的声音?句中"更堪"意谓"更哪堪",因受诗句的限定,省作"更堪"。这两句把忧心愁思更加地深化了:我的田地,我的屋子,我的奇迹功名,都已经由于战役而灰飞烟灭;而此时此刻,我在亡命的路上,在行进的船上,仍旧能够听到战鼓声声,令人颤栗。
这首诗虽然只写了墨客自己在旅程中的一小段片段,却通过墨客自己的亲自感想熏染,极力渲染战乱给公民带来的深重苦难。有“一叶知秋”的效果。