《清嫡》
李建勋〔唐代〕
他皆携酒寻芳去,我独关门好静眠。
唯有杨花似相觅,因风时复到床前。
译文
众人皆携带美酒游赏春景去了,“我”独清闲家关闭门窗,喜好悄悄枕着东风入眠。
只有柳絮彷佛在殷勤约请“我”,凭借着风的力量,时常飞到“我”的床前来。
注释
寻芳:游赏美景。
杨花:柳絮。
相觅:约请。
因风:凭借着风的力量。
时复 :犹时常。
赏析
这是唐代墨客李建勋的一首清明诗。
这首诗最绝妙之处在于通过比拟手腕、拟人手腕,将清明踏青、杨花飞絮的情景展现出来,勾勒出一幅绝美的清明飞絮画卷。
“他皆携酒寻芳去,我独关门好静眠。”一二两句是说,众人皆携带美酒游赏春景去了,“我”独清闲家关闭门窗,喜好悄悄枕着东风入眠。这是写“清明之踏青”。
一边是“他皆携酒寻芳去”的热闹,一边是“我独关门好静眠”的安静,静形成了一组光鲜比拟。热闹是他们的,而墨客却甘心在家享受孤独,享受安谧光阴。这两句看似平淡无奇,实则为下文杨花相邀作铺垫。
“唯有杨花似相觅,因风时复到床前。”三四两句是说,只有柳絮彷佛在殷勤约请“我”,凭借着风的力量,时常飞到“我”的床前来。这是写“清明之飞絮”。
墨客原想一个人独享宁静,不承想杨花却冲破了这种宁静。墨客通过拟人手腕,将杨花比作朋友,反复前来相邀一起寻芳去,就显得特殊多情,特殊有情思。墨客表面写“清明之飞絮”,实则借助飞絮写“清明之情思”。
原来这个天下,并没有想象中那么孤独。至少,当你看到存在的事物即是美好的时候,内心也就豁然开朗了,也就开始爱自己了。
清明踏青若无友,不妨飞絮作引导。只要眼里有光,脚下有路,心中有爱,统统都将变得美好可期。
作者:严勇,文学硕士。曾在"学习强国"学习平台刊发诗评百余篇。中华诗词学会会员,江苏省作家协会会员,全国青年作家班第三期学员。已出版文史集《泰州史话:运盐河边的城市》,散文集《读书旅行》、随笔集《风采泰州》。揭橥文章千余篇。现为报社编辑。