这次我们一起来学习李白的《早发白帝城》这首诗,如果你已经对它很熟习了,就当再重温一遍,如果你还不熟习,那么看我讲授之后,你一定会熟习它的。
首先我们一起来读一遍这首诗:早发白帝城,唐,李白,朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

这是一首七言绝句,写于公元759年,这年春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,中途经由重庆,走到白帝城的时候,忽然收到赦免的,此时此刻真的是又惊又喜,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。
这首诗便是墨客回到江陵时所作,以是有的版本中,此诗的题目写为《下江陵》。

诗的题目——早发白帝城。
早是清晨,点明韶光;发,是离开、动身、出发,是说做什么;白帝城,地名,故址在今重庆市奉节县白帝山上,交代地点。
以是早发白帝城的意思是,清晨离开白帝城,或清晨从白帝城出发(动身)。

诗的第一句:朝辞白帝彩云间,朝,清晨,照料题目中的“早”;辞,告辞、告别,照料题目中的“发”;白帝,指白帝城;彩云间,解释白帝城阵势高,高耸入云,墨客彷佛是从云间下来一样。
这句诗的意思这样一阐明就很大略了:清晨,(我)告别耸入云霄的白帝城。

走进古诗词李白早发白帝城一个快字难当

我以为如果这样从字面阐明这句诗,就失落去了它的浪漫色彩。
我们知道李白被称为“谪神仙”,他自己也这样称呼自己。
诗句里说“彩云”而不是“白云”,抛开诗的平仄不论,这“彩云”是不是另有深意呢?在人们的意识里,神仙的来去,脚下、身边都是有七彩祥云伴随的,墨客说自己从彩云间出发的,不便是以神仙自比吗?而这次经历的又是贬谪,这不正是“谪神仙”吗?

既然墨客来自云端,既然是神仙,那么下文写走得快——千里江陵一日还,也便是自然之事了。

何谓“千里江陵”?便是说白帝城和江陵相距一千里,这里没有夸年夜,实际这两地之间有一千二百多里的路程。
一日的意思是一天。
还,在这里读huan,二声,意思是归,返回。

当然我们决不可忽略,而又必须回到现实中,回到当时墨客所处的事宜之中。

如果纯挚地认为,墨客自以为是神仙,以是才能提高神速,那么这首诗又失落去了它的现意义,短缺了可读性,短缺了烟火味。
我们决不可忽略这首诗的写作背景,必须回到现实中,回到当时墨客所处的事宜之中。

李白当时58岁,被流放夜郎,抛妻别子,老无所依,出息渺茫,而忽然遇赦,得以归家,心里高兴的程度可想而知。
墨客心情由悲而喜,由沉重而轻松,该当说,不是一样平常的喜悦和轻松。
还,即归,解释墨客归心似箭,急迫回家和妻儿团圆的心情。

第二句诗是总写“走得快”,第三、四句,则是详细描写走得有多快的。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
读着这两句诗,让我想起了唐朝另一位大墨客杜甫的:即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
它们写的同是行船之快,心情愉悦,杜甫乃至是喜极而泣。
而李白行行船不但快,而且轻,更是同通过韶光和空间(朝、千里、一日),直接表现快的程度。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
这两句诗一样平常阐明为:两岸的猿声还在耳边一直地回荡,轻快的小船已驶过万重青山。
听说古时长江三峡“常有高猿长啸”,

这里的“啼”便是指猿啸。
“不住”是没有停滞的意思,把它理解为猿的一声长啸,在山间回荡,余音未了之时,船已经从万重山林驶出,这里利用了夸年夜的手腕,写行船之快。
船快不但是由于顺流而下,而且由于船轻(轻舟),一个“轻”字,表面写船轻,实际上写心情轻松,行船如此轻快,“一日”“千里”,自然在情理之中。

总之,全是暗写“快”,明写“轻”,全都是由于由“贬”而“赦”,在诗中李白没有直接抒怀,但是读了他对行程的描写,字字句句透露出他愉快的心情和愉快的感情,称它为一首“快”诗,一点也不为过!

末了让我们一起吟诵这首诗,从中感想熏染诗的“快”意和李白豪放、洒脱的性情。

想理解更多精彩内容,快来关注:超敏教诲