1.春蚕到去世丝方尽,蜡炬成灰泪始干
“春蚕到去世丝方尽,蜡炬成灰泪始干”常用来歌颂西席或一些行业人士呕心沥血、鞠躬尽瘁的敬业精神,但实在诗句本意是用来形容爱情的。
这句诗出自李商隐的《无题》,这首诗以女性口吻描写爱情生理,表达恋人离去之苦,重聚之难。
2.落红不是无情物,化作春泥更护花
龚自珍的这句诗出自《己亥杂诗》后两句,“浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。”这句诗也常用来歌颂教诲事情者造就下一代的辛劳付出,但如果理解了这首诗的背景,就会创造这样用不太得当。
清朝道光十年,龚自珍不满朝廷陈腐现状,辞官还乡。返乡途中,他感慨万千,写作此诗。“吟鞭东指即天涯”,东边便是他客居二十载的京城,步入官场时正当壮年,而今已是不惑,想到自己仕途坎坷一事无成如今辞官,政治生涯就此闭幕,重返无望,天涯断肠之感油然而生。但他没有伤春悲秋感慨岁月蹉跎,他话锋一转,“落红不是无情物,化作春泥更护花”,表示自己虽阔别庙堂,却仍心系国家,不忘报国之志。他是这样说的,也是这样做的。鸦片战役爆发后,他多次给朝廷写信,献计献策,可惜天妒英才,龚自珍五十岁便离开人间,无法施展一腔抱负。“落红不是无情物,化作春泥更护花”,表示得是贰心怀国家的一片羞辱!
3.执子之手,与子偕老
知道这句诗原意后,每每参加亲戚婚礼听到婚庆主持祝福新人“执子之手,与子偕老”时,我都恨不得脚趾原地抠出一座三室一厅送给新人做贺礼。这句诗出自《诗经》中的《邶风·击鼓》。
这是一首战役诗,表达主人公思念家人、怨怼无奈的厌战感情。广为流传的四句“去世生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”本意不是描写爱人之间的山盟海誓,而是战交情。
“爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。去世生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”翻译成口语是:驻军安歇的途中,我的战马受惊跑掉了,我到处找我的战马,我一起追踪,可是却始终没有看到我的战马的踪迹,我到底该当在哪里去找它呢,前面有一片茂密的森林,我想战马该当是跑到这密林中去了。对付不能找回自己的战马,我很是懊恼,坐在石板上发呆,这时一同军行的战士坐在我的身边,安慰到我说,没事,我们都是共患难的好兄弟,都曾经发过誓言的,一同死活不分离。让我握住你的手,我们同生共去世上沙场。
不过这句还是有辩论的。也有学者认为这是战士回忆起自己与恋人许下的诺言。先秦古人的措辞习气与我们大有不同,对此诗争议多也很正常,当代人用这句诗形容美好爱情也无可厚非。
4.豪门酒肉臭,路有冻去世骨
这句诗出自杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字》,原诗共有一百句,这里不做粘贴,感兴趣可自行搜索。很多人以为“豪门酒肉臭”是形容豪门宴饮挥霍,酒池肉林,十分恶臭,但实在这个臭,通“嗅”,表达的反倒是喷鼻香的意思。
中国文化,博大精湛。我们现在利用的汉语早已与古人的用语逻辑大相径庭。而人都有思维惯性,总会下意识地用我们的逻辑去理解古人的措辞,导致误用错用。不过用错也没什么,所谓一千个读者就有一千个哈姆雷特,大概很多年后,后人理解的意思会完备取代它的本意。