昨天恰好读到了书法家冯华的一篇文章,对书法作品岳阳楼记中庆历四年春的历字的考证,可谓治学严谨的典范。日历纪年用的时候,繁体字为曆,经历经由的意思时该当用繁体字歷。
宋代往后,直到清代前期,即清高宗弘暦乾隆元年以前,各种版本均作“慶暦”。
清乾隆名为“弘暦”,为避讳,开始改为“慶歴”,其影响一贯持续。乃至中华书局出版的版本也为“歷”字。但基本管理,精确写法应为“曆”字。
尽信书不如无书,信然。
昨天恰好读到了书法家冯华的一篇文章,对书法作品岳阳楼记中庆历四年春的历字的考证,可谓治学严谨的典范。日历纪年用的时候,繁体字为曆,经历经由的意思时该当用繁体字歷。
宋代往后,直到清代前期,即清高宗弘暦乾隆元年以前,各种版本均作“慶暦”。
清乾隆名为“弘暦”,为避讳,开始改为“慶歴”,其影响一贯持续。乃至中华书局出版的版本也为“歷”字。但基本管理,精确写法应为“曆”字。
尽信书不如无书,信然。