视频加载中...

原文:

《玄月九日忆山东兄弟》(唐.王维

独在异域为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

三年级下册语文九月九日忆山东兄弟译文赏析 附康爸朗诵视频

注释:

1.玄月九日:即重阳节。
古以九为阳数,故曰重阳。
2.忆:惦记。
3.山东:王维搬家于蒲县(今山西永济县),在函谷关与西岳以东,以是称山东。
4.异域:他乡、外乡。
5.为异客:作他乡的客人。
6.佳节:美好的节日。
7.登高:古有重阳节登高的风尚。
8.茱萸(zhūyú):一种喷鼻香草,即草决明。
古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。

译文:

独自阔别家乡难免总有一点悲惨,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。

远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会由于少我一人而生遗憾之情。

赏析:

王维这首《玄月九日忆山东兄弟》诗载于《全唐诗》卷一百二十八。
下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴师长西席对此诗的赏析。

王维是一位早熟的作家,少年期间就创作了不少精良的诗篇。
这首诗便是他十七岁时的作品。
和他后来那些富于画意、构图设色非常讲究的山水诗不同,这首抒怀小诗写得非常朴素。
但千百年来,人们在作客他乡的情形下读这首诗,却都强烈地感想熏染到了它的力量。
这种力量,首先来自它的朴质、深厚和高度的概括。

诗因重阳节思念家乡的亲人而作。
王维家居蒲州,在西岳之东,以是题称“忆山东兄弟”。
写这首诗时他大概正在长安谋取功名。
繁华的帝都对当时热中做官的年轻士子虽有很大吸引力,但对一个少年游子来说,毕竟是举目无亲的“异域”;而且越是繁华热闹,在茫茫人海中的游子就越显得孤孑无亲。
第一句用了一个“独”字,两个“异”字,分量下得很足。
对亲人的思念,对自己孤孑处境的感想熏染,都凝聚在这个“独”字里面。
“异域为异客”,不过说他乡作客,但两个“异”字所造成的艺术效果,却比一样平常地叙说他乡作客要强烈得多。
在自然经济占紧张地位的封建时期,不同地域之间的风土、人情、措辞、生活习气差别很大,离开多年生活的故乡到异地去,会感到统统都陌生、不习气,感到自己是漂浮在异地生活中的一叶浮萍。
“异域”“异客”,正是朴质而真切隧道出了这种感想熏染。
作客他乡者的思乡怀亲之情,在平日自然也是存在的,不过有时不一定是显露的,但一旦碰着某种触媒──最常见的是“佳节”──就很随意马虎爆发出来,乃至一发而不可抑止。
这便是所谓“每逢佳节倍思亲”。
佳节,每每是家人团圆的日子,而且每每和对家乡景致的许多美好影象联结在一起,以是“每逢佳节倍思亲”便是十分自然的了。
这种体验,可以说大家都有,但在王维之前,却没有任何墨客用这样朴素无华而又高度概括的诗句成功地表现过。
而一经墨客道出,它就成了最能表现客中思乡感情的格言式的警句。

前两句,可以说是艺术创作的“直接法”。
险些不经任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,涌现警句。
但这种写法每每使后两句难以为继,造成后劲不敷。
这首诗的后两句,如果顺着“佳节倍思亲”作直线式的延伸,就不免蛇足;转出新意而再形成新的高潮,也很难办到。
作者采纳另一种办法:紧接着感情的激流,涌现一泓微波荡漾的湖面,看似沉着,实则更加深奥深厚。

重阳节有登高的风尚,登高时佩带茱萸囊,听说可以避灾。
茱萸,别号越椒,一种有喷鼻香气的植物。
三四两句,如果只是一样平常化地遥想兄弟如何在重阳日登高,佩带茱萸,而自己独在异域,不能参与,虽然写出了佳节思亲之情,但会显得平直,缺少新意与深情。
墨客遥想的却是:“遍插茱萸少一人。
”意思是说,远在故乡的兄弟们本日登高时身上都佩上了茱萸,却创造少了一位兄弟──自己不在内。
彷佛遗憾的不是自己未能和故乡的兄弟共度佳节,反倒是兄弟们佳节未能完备团圆;彷佛自己独在异域为异客的处境并不值得诉说,反倒是兄弟们的缺憾更须谅解。
这就弯曲有致,出乎常情。
而这种出乎常情之处,正是它的深厚处、新警处。
杜甫的《月夜》:“遥怜小儿女,未解忆长安”,和这两句异曲同工,而王诗彷佛更不着力。

作者简介:

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名墨客、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。
今存诗400余首,主要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。
受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。
苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;不雅观摩诘之画,画中有诗。