离思五首·其四

朝代:唐代

作者:元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

同为悼亡之作元稹的离思和苏轼的江城子哪一首更深情

取次花丛

大意是:曾经到过海边,看过茫茫的大海之后,再看那那潺潺细流,顿觉黯然失落色。
除了巫山上的云彩,其他所有地方的云彩,都不敷称道。
纵然我走在鲜花盛开的花丛里,也

写到这里,让我想起了一首歌《我的眼里只有你 》,有两句歌词意思与此附近,“我说我的眼里只有你,只有你让我无法忘却”。

诗歌中最经典的两句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
”,用沧海之水和巫山之云隐喻感情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看到眼里了,除了墨客所思念的妻子,就再也没有能使他动情的女子了。
后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠实,解释非你莫属。
这两句诗简缩为针言“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,比拟较平常的事物不放在眼里。

江城子十年死活两茫茫

苏轼

乙卯正月二旬日夜记梦

十年死活两茫茫,不斟酌,自相忘。
千里孤坟,无处话悲惨。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽回籍,小轩窗,正装扮。
相顾无言,唯有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

大意是十年死活相隔,不去思念,却终是难以忘怀。
你的孤坟远在千里,没有地方诉说心中的悲惨悲哀。
纵然是夫妻再相逢,你也该当认不出我了,我的脸上已经沾满风霜,脸庞干瘪,两鬓白发如霜。

晚上忽然在隐约的梦境中回到了阔别已久的家乡,在那小门小窗前,你正在装扮。
你我两个人相互望着,千言万语却不知道从何提及,只有相对无言,却泪落千行。
料想那明月照耀着的长着小松的坟冈,便是你眷念人间,思念亲人,年年痛欲断肠的地方吧。

这是苏轼吊唁原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表想了绵绵不尽的哀伤和思念。
“十年死活两茫茫”阴阳相隔,须臾十年。
顿感岁月匆匆,世事无常。
作者将“不斟酌”与“自难忘”并举,利用这两组看似抵牾的心态之间的张力,真实而深刻地揭示自己内心的情绪。
这两句李清照的“才下眉头,却上心头。
”有异曲同工之妙。
十年忌辰,触动人心的日子里,他又怎能“不斟酌”那聪慧明理的妻子呢。

元稹写的这首诗的意思是说:你在我心中的位置是无人可以替代的,你便是世间最俏丽贤惠的女子,别人和你比起来切实其实是寰宇之别,以是什么人也入不了我的眼了。
苏轼写的这首词,紧张在表达自己念念不忘的深情,感情之深,溢于言表。
该当说这两首诗词不相上下,元镇的千古咏叹,苏轼的缠绵悱恻,二者各有千秋,只是各自表达的角度不一样罢了。