小编

唐宋词精选大年夜全集含翻译下请需要的同伙收藏运用学生必备

秦不雅观《望海潮》 行喷鼻香子 秦不雅观 树绕村落落,水满陂塘。
倚东风,豪兴徜徉。
小园几许,收尽春光。
有桃花红,李花白,菜花黄。
远远围墙,模糊茅堂。
飏青旗,流水桥傍。
有时乘兴,步过东冈。
正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。
【表明】 陂塘:池塘。
豪兴:指游兴浓。
徜徉(chángyáng):徘徊,游荡。
飏:同“扬”,飘扬。
【翻译】 绿树环抱村落落,春水涨满池塘。
沐着东风,游兴正浓,信步闲逛。
小园没有多大,彷佛收尽全部春光:红艳艳的桃花,洁白的李花,金黄的菜花。
远处有围墙,隐现出茅草屋。
青色酒旗高高飘扬,酒店傍有小桥流水。
有时乘兴而来,走过东边山头。
只见莺儿啼叫,燕儿飞舞,蝶儿劳碌。
名词佳句欣赏】 斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村落。
秦不雅观《满庭芳》 画堂春 秦不雅观 落红铺径水平池,弄晴小雨霏霏。
杏园干瘪杜鹃啼,无奈春归。
柳外画楼独上,凭栏手捻花枝。
放花无语对斜晖,此恨谁知。
【表明】 落红:落花。
干瘪:这里形容暮春花事将尽的景象。
捻(niǎn):用手指搓转。
斜晖:落日余晖。
【翻译】 落花铺满小路,池水与岸持平。
小雨漫天纷飞,景象乍雨又晴。
杏园百花凋零,杜鹃声声号泣,无奈春将归去。
独自登上柳树外的画楼,倚着栏杆,手指搓转着花枝。
望着夕阳余晖,默默放下花枝,心中愁恨有谁知道呢? 【名词佳句欣赏】 放花无语对斜晖,此恨谁知。
减字木兰花 秦不雅观 天涯旧恨,独自悲惨人不问。
欲见回肠,断尽金炉小篆喷鼻香。
黛蛾长敛,任是东风吹不展。
困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
【表明】 回肠:弯曲的愁肠。
金炉:金属喷鼻香炉。
篆喷鼻香:形如篆笔墨形的薰喷鼻香。
黛蛾:女子的双眉。
敛:皱,锁。
字字愁:鸿雁飞时排成“人”字或“一”字形,称雁字,“字字愁”由此而得。
【翻译】 丈夫远在天涯,新愁旧恨涌上心头,孤单悲惨,有谁来打听。
想看我是若何愁肠百结,就看金炉里烧尽的篆字薰喷鼻香。
我双眉紧锁,听凭东风吹也难以展开。
慵懒地倚楼凝望,看天上鸿雁飞过,排成的雁阵彷佛字字都是离愁。
【名词佳句欣赏】 困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
阮郎归 秦不雅观 湘天风雨破寒初,深奥深厚庭院虚。
丽谯吹罢《小单于》,迢迢清夜徂。
乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。
衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。
【表明】 湘天:指湘江流域的天空。
破寒初:指隆冬刚过。
丽谯:城门楼。
《小单于》:乐曲名。
徂(cú):过去。
峥嵘:不平凡。
岁又除:指年终。
衡阳:在湖南省。
郴阳:在湖南郴县,衡阳以南。
【翻译】 湘天风雨冲破隆冬的寒气,深深的庭院里空空荡荡。
城楼上吹罢一曲《小单于》,清冷的永夜终于过去。
还乡的好梦已断绝,旅居异域无限孤寂,不平凡的一年又将闭幕。
衡阳还有鸿雁传书,郴阳连雁也没有。
【名词佳句欣赏】 便做春江都是泪,流不尽,许多愁。
秦不雅观《阮郎归》 半去世桐 贺铸 重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半去世清霜后,头白鸳鸯失落伴飞。
原上草,露初晞,旧栖新垄两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣? 【表明】 阊(chāng)门:苏州城西门。
何事:为何。
梧桐半去世:比喻丧偶。
晞(xī):晒干,蒸发干。
旧栖:指昔日所居。
新垄:指妻子的新坟。
【翻译】 再次经由阊门人事全非,同来为何不能同回去?我如秋霜后凋零半去世的梧桐,头白的鸳鸯失落去伴侣而孤飞。
荒原野草上,露水刚刚晒干。
我住旧居,你入新坟,两情依依。
卧在空床上听窗外的雨声,谁还会夜里挑灯为我补衣呢? 【名词佳句欣赏】 空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣? 芳心苦 贺铸 杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。
断无蜂蝶慕清香,红衣脱尽芳心苦。
返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语。
当年不肯嫁东风,无端却被秋风误。
【表明】 回塘:弯曲回环的池塘。
别浦:江河支流的水口。
返照:斜阳自水中折射的光。
骚人:墨客。
无端:无缘无端。
【翻译】 在杨柳绕岸的池塘,鸳鸯游憩的水边,绿萍随水上涨阻断了采莲船的路。
根本没有蜂蝶仰慕它的清香,赤色花瓣落掉后只剩下苦涩的莲心。
夕阳返照,迎来了潮水,天上行云洒下小雨,彷佛要与墨客轻轻密语。
当年不肯在东风中与百花争艳,无缘无端被秋风延误。
【名词佳句欣赏】 当年不肯嫁东风,无端却被秋风误。
青玉案 贺铸 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
【表明】 凌波:指美女。
横塘:在苏州城外。
芳尘:指美人踪影。
锦瑟华年:美好青春期。
蘅皋:生有喷鼻香草的水边。
【翻译】 俏丽的姑娘不走向横塘,只好目送她远去。
她美好的青春年华与谁共度?明月小桥,花绕庭院,华美的居室,只有春才知道她的住所。
碧云缓缓流动,长蘅草的水边暮色苍茫。
提笔写敕令人断肠的诗句。
若问我的忧闷有多少?就像那各处如烟的青草,满城飘飞的柳絮,黄梅时节的阴雨。
【名词佳句欣赏】 试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮, 梅子黄时雨。
更漏子 贺铸 上东门,门外柳,赠别每烦纤手。
一叶落,几番秋,江南独倚楼。
曲栏干,凝伫久,薄暮更堪搔首。
无际恨,见闲愁,侵寻天尽头。
【表明】 纤手:指女人的纤纤玉手。
伫:永劫光站立。
侵寻:渐进。
【翻译】 当年我上东门,门外杨柳依依,你的纤纤玉手为我折柳赠别。
一叶飘落,又是几番秋去,我在江南独自倚楼了望。
弯曲的栏杆阁下,久久地凝神伫立,薄暮时分更令人忧伤烦闷。
无穷的离恨和闲愁,逐渐漫延至天的尽头。
【名词佳句欣赏】 伤高怀远几时穷?无物似情浓。
张先《一丛花令》 捣练子(三首) 贺铸 收锦字,下鸳机,净拂床砧夜捣衣。
立时少年今健否?过瓜时见雁南归。
砧面莹,杵声齐,捣就征衣泪墨题。
寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西。
边堠远,置邮稀,附与征衣衬铁衣。
连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。
【表明】 锦字:此指书信。
鸳机:织机的美称。
床砧:捣衣用的大石板。
立时少年:指从军的年轻丈夫。
瓜时:瓜熟之时。
后以瓜时指任职期满,等待移交的时日。
莹:光洁,透明。
杵(chǔ):捣衣的木棒。
戍人:指守卫边陲的丈夫。
边堠(hòu):边防侦察敌情用的土堡。
置邮:即驿车、驿马、驿站。
古代的邮递举动步伐。
过年:来年。
【翻译】 收起给丈夫的书信,离开织机,擦干净捣衣用的石板连夜捣衣。
不知边关年轻的丈夫身体可好?已过役期,不见人回,只见雁南归。
捣衣的石块光洁透明,木棒捣衣时发出的声音非常整洁,捣完征衣后,泪水和着墨水写信。
征衣寄到玉门关远隔万里,可丈夫还在玉门关以西。
边堠迢遥,驿车又很少,好不容易见了驿使,赶紧附上征衣,用它作铁甲的衬里。
连夜来频频与丈夫梦中相见,只望来年能得到他的复书。
【名词佳句欣赏】 天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。
张先《千秋岁》 柳梢青 吴中 仲殊 岸草平沙,吴王故苑,柳袅烟斜。
雨后寒轻,风前喷鼻香软,春在梨花。
行人一棹天涯,酒醒处、残阳乱鸦。
门外秋千,墙头红粉,深院谁家? 【表明】 吴王故苑:指春秋时吴国的园池。
春在梨花:指春分后期。
行人:作者自指。
【翻译】 江岸草青沙平,吴王故都的池苑内,柳丝袅娜,斜烟飘浮。
雨后寒气已轻,风中花喷鼻香清幽,春分时节,梨花如雪。
行人乘船流落天涯,酒醉醒来,只见残阳西沉,乌鸦乱飞。
一户人家的门外立着秋千,墙头闪过红粉佳人的身影,这是谁家的深院? 【名词佳句欣赏】 一年春好处,不在浓芳,小艳疏喷鼻香最娇软。
李元膺《洞仙歌》 南歌子 仲殊 十里青山远,潮平路带沙。
数声啼鸟怨年华,又是悲惨时候在天涯。
白露收残暑,清风散晚霞。
绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒那人家。
【表明】 潮平:此指落潮往后。
白露:秋日的露水。
年时:当年,那时。
人家:墨客自指。
【翻译】 十里青山,道路迢遥,潮水退后,路上残留泥沙。
几声鸟啼,似在嗟叹年华易逝。
又到悲惨的秋季,沉沦腐化在天涯。
白露降下,夏天的暑气消尽,清风垂垂吹散天边晚霞。
叨教绿杨堤边的荷花:你还记得当年在此买酒喝的那个人么? 【名词佳句欣赏】 数声啼鸟怨年华,又是悲惨时候在天涯。
浣溪沙 周邦彦 楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯。
劝君莫上最高梯。
新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥。
忍听林表杜鹃啼? 【表明】 四垂:谓天幕从四周下垂。
忍听:即怎忍听。
林表:林梢。
【翻译】 登楼了望,只见晴空碧云,天幕从四周下垂,楼下芳草萋萋,远接天边。
劝你还是不要登上最高梯去眺望。
堂下的新笋已长成了竹子,落花都成了燕子筑巢的泥。
怎忍听林梢杜鹃的声声号泣。
【名词佳句欣赏】 正是销魂时节,东风满树花飞。
毛熙震《清平乐》 苏幕遮 周邦彦 燎沉喷鼻香,消溽暑。
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
叶上初阳干宿雨,水面清圆,逐一风荷举。
故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。
五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
【表明】 燎:燃烧。
沉喷鼻香:一种喷鼻香料。
溽(rù)暑:湿润闷热的景象。
侵晓:天刚亮。
清圆:指清润而溜圆的莲叶。
吴门:苏州的别称。
渔郎:指故乡的渔夫。
【翻译】 点燃沉喷鼻香,肃清湿热。
景象放晴,鸟雀大凌晨就在屋檐边窥伺喧哗。
荷叶上昨晚残留的雨珠被初升的太阳晒干。
水面上青翠圆润的荷叶,一朵一朵地在微风中特立起来。
故乡迢遥,何日归去?我家住钱塘,却长久地客居京城。
故乡的渔人可曾还记得我?梦中仿佛自己驾着一只小船,进入荷花塘。
【名词佳句欣赏】 叶上初阳干宿雨,水面清圆,逐一风荷举。
玉楼春 周邦彦 桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。
当时相候赤栏桥,今日独寻黄叶路。
烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。
人如风后入江云,情似雨余粘地絮。
【表明】 桃溪:此指所思恋女子居住的地方。
绝:断。
黄叶路:路上堆满了黄叶。
列岫(xiù):成排的山峰。
雨余:雨后。
【翻译】 在桃溪不打算从容居住,像秋藕断后无法连接。
当时在有赤色栏杆的桥上期待,今日在落满黄叶的路上独自寻觅。
暮霭环抱,青山无数,红艳的夕阳下,大雁远去。
昔日情人如彩云被风吹入江天不见了,我的情却如雨后粘在地上的柳絮那样稳定。
【名词佳句欣赏】 人如风后入江云,情似雨余粘地絮。
诉衷情 周邦彦 出林杏子落金盘,齿软怕尝酸。
可惜半残青紫,犹印小唇丹。
南陌上,落花闲,雨斑斑。
不言不语,一段伤春,都在眉间。
【表明】 半残:指杏子被咬了一口。
陌:泛指田间道路。
伤春:因春天的景物而引起的伤感。
【翻译】 在林中摘了杏子放在金色的盘子里,牙齿太软不敢尝酸东西。
可惜这青紫的杏子已被咬 了一口,上面还留有嘴唇胭脂的红印。
林间小路上,落花满地,雨淋后一片散乱。
不言不 语,一种伤春的愁绪浮现在少女眉头。
【名词佳句欣赏】 春去也,飞红万点愁如海。
秦不雅观《千秋岁》 虞美人 周邦彦 疏篱曲径田家小,云树开清晓。
天寒山色有无中,野外一声钟起送孤蓬。
添衣策马寻亭堠,愁抱惟宜酒。
菰蒲睡鸭占陂塘,纵被行人惊散又成双。
【表明】 孤蓬:比喻流落不定的乘客。
亭堠(hòu):古代用来侦察瞭望的岗亭。
此指供人歇宿的馆驿。
愁抱:愁怀。
菰:草本植物,成长在沼泽里。
蒲:草本植物。
【翻译】 稀疏的竹篱,波折的小路,一座田舍小屋,清晨太阳钻出密密的树林洒照乡间。
晨雾中远山若隐若现,荒野外一声晨钟传来,似在催天涯孤客动身。
添件衣乘马去寻下一个馆驿,愁怀只宜用酒解。
鸭子睡在池塘中的菰蒲深处,纵使被行人惊散立时又成双。
【名词佳句欣赏】 天寒山色有无中,野外一声钟起送孤蓬。
眼儿媚 阮阅 楼上薄暮杏花寒,斜月小栏杆。
一双燕子,两行征雁,画角声残。
绮窗人在东风里,无语对春闲。
也应似旧,盈盈秋水,淡淡春山。
【表明】 画角:号角。
春闲:春天的闲愁。
盈盈:水清浅的样子。
秋水:这里比喻女子的眼睛。
春山:这里比喻女子的双眉。
【翻译】 薄暮时登楼而望,只见杏花开放,景象微寒,斜月映照着小楼的栏杆。
一双燕子归来,两行大雁北飞,远处传来断断续续的号角声。
富丽的窗前,一位佳人立于东风中,默默无语,闲愁万种。
彷佛昔日一样,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。
【名词佳句欣赏】 盈盈秋水,淡淡春山。
点绛唇 绍兴乙卯登绝顶小亭 叶梦得缥缈危亭,笑谈独在千峰上。
与谁同赏,万里横烟浪。
老去情怀,犹作天涯想。
空惆怅。
少年豪放,莫学衰翁样。
【表明】 绍兴乙卯:宋高宗绍兴五年(1135)。
当时作者闲居吴兴卞山。
绝顶:山顶。
危:高,陡。
烟浪:云烟似波浪。
惆怅:失落望、失落意。
衰翁:年迈体衰的老头儿。
【翻译】 山顶的小亭在云雾中显得模糊约约,笑谈之中独自站在千峰之上。
与谁来共同欣赏,万里山川云烟滚滚。
我虽然年迈了,还有夸夸其言的情思。
但只能空惆怅。
少年人豪情旷达,不要学我这老头儿的样子。
【名词佳句欣赏】 有笔头千字,胸中万卷;致君尧舜,此事何难。
苏轼《沁园春》 虞美人 雨后同干誉、才卿置酒来禽花下作叶梦得落花已作风前舞,又送薄暮雨。
晓来庭院半残红,惟有游丝,千丈袅晴空。
殷勤花下同携手,更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉,我亦多情,无奈酒阑时。
【表明】 干誉、才卿:作者朋侪。
来禽:果名。
袅:环抱飞舞的样子。
阑:残尽。
【翻译】 落花在风中飞舞,又是一场薄暮雨。
清晨,庭院中有一半铺上落花,只有游丝在晴空中高高飞舞。
殷勤约请朋侪在花下携手同游,又一同饮尽杯中美酒。
美人儿不必皱起眉头,我也多情善感,无奈酒尽人散之时更感悲惨。
【名词佳句欣赏】 为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。
秦不雅观《虞美人》 点绛唇 汪藻 月牙娟娟,夜寒江静山衔斗。
起来搔首,梅影横窗瘦。
好个霜天,闲却传杯手。
君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。
【表明】 娟娟:美好的样子。
山衔斗:指星斗在两山之间,其状如口衔一样平常。
传杯:谓聚饮。
归兴:归家的兴致。
【翻译】 一弯月牙挂在天边,夜寒江静,远山与夜空的星斗相连。
披衣起床搔首不安,梅花的瘦影映在窗前。
好一个清冷的霜天,羽觞闲置一边,不想饮酒。
你可知道?乱鸦啼噪之后,归家的兴致比酒还浓。
【名词佳句欣赏】 满怀离恨,付与落花啼鸟。
故人何处也?青春老。
赵企《感皇恩·别情》 卜算子 曹组 松竹翠萝寒,迟日江山暮。
幽径无人独自芳,此恨凭谁诉?似共梅花语,尚有寻芳侣。
着意闻时不肯喷鼻香,喷鼻香在无心处。
【表明】 翠萝:绿色地衣类植物,附着在松树等树皮上。
迟日:春日。
凭:靠。
共:与。
语:说,谈。
【翻译】 春日山中薄暮之时,松竹翠萝略带寒意。
在山谷幽僻无人处孤芳自赏,心中的怨恨向谁诉说?彷佛与梅花能够共语,希望还是有寻芳的人赏识。
刻意去闻时不以为喷鼻香,不经意间才有清香传来。
【名词佳句欣赏】 一枝春雪冻梅花,全身喷鼻香雾簇朝霞。
韦庄《浣溪沙》 蝶恋花 赵令畤 卷絮风头寒欲尽,坠粉飘喷鼻香,日日红成阵。
新酒又添残酒困,今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问,隔水高楼,望断双鱼信。
恼乱横波秋一寸,斜阳只与薄暮近。
【表明】 卷絮:风卷着柳絮。
坠粉:指落花。
双鱼信:指书信。
秋一寸:即秋波一寸,指眼睛。
【翻译】 东风卷着柳絮,寒意已尽,落花飘着芳香,每天红花满地堆积。
旧醉未消,又添上新的愁困,今春的愁恨更比去年多。
蝴蝶黄莺都已飞去无处寻问,江流彷佛将高楼隔断,望不见传来书信。
看得心烦双眼痛,只见夕阳西下又是薄暮附近。
【名词佳句欣赏】 红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。
赵令《蝶恋花》 临江仙 晁冲之 忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。
别来不寄一行书。
平凡相见了,犹道不如初。
安稳锦衾今夜梦,月明好渡江湖。
相思休问定何如?情知春去后,管得落花无。
【表明】 西池:即金明池,在开封市西。
锦衾:华美的被子。
【翻译】 回忆过去在西池上宴饮,年年有多少欢娱。
别后未曾寄来一封信。
遇见和她相识的人说来,她近况不如以前了。
今夜我安睡在华美的被子内梦想着,乘着通亮的月色恰好飞渡江湖与你相会。
你我相思不必问后来之事,知道春天已过去,哪管得了落花如何。
【名词佳句欣赏】 相思休问定何如?情知春去后,管得落花无。
诉衷情 万俟咏 一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞。
夜来小雨新霁,双燕舞风斜。
山不尽,水无涯,望中赊。
送春滋味,念远情怀,分付杨花。
【表明】 流霞:指美酒。
新霁(jì):雨后初晴。
赊(shē):长远广阔的意思。
分付:委托。
【翻译】 拂晓时兴冲冲地驱马回家,昨晚酒醉醉意尚未消。
夜里一场小雨,天刚放晴,双燕在晓风中翻飞。
山无尽头,水无边际,遥望道路那么长远。
送春归去的悲惨滋味,怀念远人的痛楚情怀,都托给暮春时节的杨花。
【名词佳句欣赏】 送春滋味,念远情怀,分付杨花。
长相思 雨 万俟咏 一声声,一更更。
窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。
梦难成,恨难平。
不道愁人不喜听,空阶滴到明。
【表明】 更:夜里计时单位,一夜分为五更,每更约两小时。
不道:不管,不顾。
【翻译】 一声声夜雨,一更又一更地下着。
窗外雨打芭蕉,窗内孤灯残照。
此时心中愁情无限。
好梦难成,怨恨难平。
不管愁人是否喜好听,空空的台阶上,檐水一贯滴到天亮。
【名词佳句欣赏】 数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。
李冠《蝶恋花·春暮》 长相思 山驿 万俟咏 短长亭,古今情。
楼外凉蟾一晕生,雨余秋更清。
暮云平,暮山横。
几叶秋声和雁声,行人不要听。
【表明】 山驿:山中馆驿。
楼:指驿楼。
凉蟾:指秋月。
晕:指玉轮周围的模糊光影,人多认为是起风的预兆。
雨余:雨后。
和:应和。
【翻译】 长亭更短亭,古今行人经由时都充满愁情。
楼外秋月生晕风将起,雨后秋色更凄清。
暮云平山,暮山横卧。
秋叶瑟瑟应和着大雁的哀鸣声,行人听了心中不忍。
【名词佳句欣赏】 衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。
周邦彦《庆春宫》 鹧鸪天 西都作 朱敦儒 我是清都山水郎,天教懒慢带疏狂。
曾批给露支风敕,累奏留云借月章。
诗万首,酒千觞,几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
【表明】 西都:宋时称洛阳为西京,即西都。
清都:神话传说中天帝居住的地方。
山水郎:管山水的郎官。
懒慢:懒散而怠慢。
敕(chì):天子的诏命。
累:多次。
章:公函。
觞(shāng):羽觞。
玉楼金阙:神仙、天帝所居宫殿。
慵:懒。
【翻译】 我是天宫管山水的郎官,天帝授予我懒慢狂放的性情。
曾批过支配风雨的手令,多次献上留云借月的奏章。
吟诗万首,饮酒千杯,何时正眼看侯王将相?天上的宫殿也懒得归去,暂且插支梅花狂醉洛阳吧。
【名词佳句欣赏】 玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
相见欢 朱敦儒 金陵城上西楼,倚清秋。
万里夕阳垂地,大江流。
中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。
【表明】 金陵:今江苏省南京市。
中原乱:金人侵略中原。
簪缨(zānyīng):王侯将相的帽饰,代指北宋旧臣。
倩(qiàn):请。
扬州:即今江苏省扬州市。
当时为南宋的抗战前哨。
【翻译】 登上金陵城西的高楼,倚楼不雅观看清秋时景致。
只见夕阳照着辽阔万里的大地,大江滚滚东流。
中原发生大变乱,王侯将相纷纭逃散,几时才能收复失落地?请凄厉的秋风将我的眼泪,吹过扬州。
【名词佳句欣赏】 青史几番春梦,黄泉多少奇才。
不须计较与安排,领取而今现在。
朱敦儒《西江月》 临江仙 朱敦儒 直自凤凰城破后,擘钗破镜分飞。
天涯海角信音稀。
梦回辽海北,魂断玉关西。
月解重圆星解聚,如何不见人归?今春还听杜鹃啼。
年年看塞雁,一十四番回。
【表明】 凤凰城:汉唐对长安的美称,这里借指北宋都城汴京。
擘(bāi)钗破镜:借指夫妻离散。
擘,分开。
分飞:劳燕分飞。
比喻夫妻分离。
辽海:泛指辽河流域以东地区。
解:知道。
【翻译】 自从汴京城被攻破后,妻离子散劳燕分飞。
逃到天涯海角的亲人没有音信。
常常梦回辽海北,夜夜魂断边关。
残月知道团圆,牛郎织女星知道团圆,为何不见亲人归来?今年春天还在听杜鹃号泣。
年年看鸿雁从边塞飞来,至今已有十四回了。
【名词佳句欣赏】 长揖飞鸿旧月,不知今夕烟水,都照几人愁。
朱敦儒《水调歌头·淮阴作》 好事近 渔父词 朱敦儒 摇首出尘凡,醒醉更无时节。
活计绿蓑青笠,惯披霜冲雪。
晚来风定钓丝闲,高下是月牙。
千里水天一色,看孤鸿闪动。
【表明】 尘凡:人间间。
这里指官场。
更无时节:不论时候。
活计:生存。
风定:风住。
闲:静。
闪动:忽明忽暗,此指时隐时现。
【翻译】 摇头离开污浊的官场,酒醉酒醒不受韶光约束。
此后的生活便是披绿蓑,戴青笠,披霜冲雪,垂钓寒江,也很习气。
晚上风停,钓丝也不动,天上的一弯月牙倒映水中。
千里水天一色,只见孤鸿在水天之间时隐时现。
【名词佳句欣赏】 千里水天一色,看孤鸿闪动。
卜算子 朱敦儒 旅雁向南飞,风雨群相失落。
饥渴费力两翅垂,独下寒汀立。
鸥鹭苦难亲,矰缴忧相逼。
云海茫茫无处归,谁听哀鸣急。
【表明】 旅雁:征雁。
这里比喻战乱时人们纷纭南逃。
矰(zēng):用丝绳系住的短箭。
缴(zhuó):系在箭上的丝绳。
【翻译】 征雁向南飞行,风雨中与雁群相失落。
饥渴辛劳双翅无力地下垂,只好独宿于清冷的河中小洲。
鸿雁和鸥鹭苦于难以亲近,时候担心被弓箭射杀。
茫茫云海中找不到归宿,有谁来听鸿雁的声声哀号。
【名词佳句欣赏】 万里东风,国破山河落照红。
朱敦儒《减字木兰花》 踏莎行 周紫芝 情似游丝,人如飞絮。
泪珠阁定空相觑。
一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。
雁过斜阳,草迷烟渚。
如今已是愁无数。
明朝且做莫斟酌,如何过得今宵去? 【表明】 游丝:蜘蛛等吐出的飘在空中的长丝。
泪珠阁定:即泪眼瞩目。
阁,通“搁”,停滞。
无因:无由,没办法。
兰舟:船的美称。
【翻译】 情如游丝般缠绕不尽,人似飞絮般随风飘飞。
泪珠儿刚停,两人空相瞩目。
溪边柳树含烟,万条碧丝下垂,却无法将一叶小舟系住。
大雁在斜阳中飞过,暮烟笼罩的沙洲上芳草凄迷。
如今正是忧闷无限,且莫去想嫡的事情,漫长的今夜该怎么挨过呢? 【名词佳句欣赏】 如今已是愁无数。
明朝且做莫斟酌,如何过得今宵去? 鹧鸪天 周紫芝 一点残欲尽时,乍凉秋气满屏帏。
梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。
调宝瑟,拨金猊,那时同唱鹧鸪词。
如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。
【表明】 残:即残灯。
屏帏:屏风和帏幕。
宝瑟:瑟的美称。
金猊(ní):狮子形的铜喷鼻香炉。
鹧鸪词:词牌名。
【翻译】 一点残灯将烧尽之时,寒凉的秋气已充满屏帏。
三更时下起了雨,雨滴打在梧桐叶上,叶叶声声都诉着别离之苦。
调好宝瑟,点燃喷鼻香炉,那时我们同唱鹧鸪词。
如今风雨满西楼的夜晚,纵然不听凄清的歌曲也会垂泪伤心。
【名词佳句欣赏】 梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。
好事近 夕景 廖世美 落日水熔金,天淡暮烟凝碧。
楼上谁家红袖?靠栏干无力。
鸳鸯相对浴红衣,短棹弄长笛。
惊起一双飞去,听波声拍拍。
【表明】 熔:销熔,指金属熔化。
红袖:借指穿红裳的女主人公。
短棹:代指小船。
拍拍:象声词,形容拍击声。
【翻译】 夕阳映水,水中就像黄金熔化了似的,天色暗淡,绿林间暮霭凝重。
楼上穿红衣裳的是哪家姑娘?倚着栏杆显得有气无力。
一对鸳鸯相对着洗澡羽毛,小船上传来长笛的声音,惊得鸳鸯双双飞去,听着翅膀击水发出“啪啪”的响声。
【名词佳句欣赏】 落日水熔金,天淡暮烟凝碧。
采桑子 吕本中 恨君不似江楼月,南北东西,南北东西。
只有相随无别离。
恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏。
待得团圆是几时? 【表明】 君:指心中所思念的爱人。
相随:指月影随人。
亏:缺。
【翻译】 可恨你不似江边楼头上空的明月,普照南北东西,普照南北东西。
月影牢牢相随永不分离。
可恨你犹如江边楼头上空的明月,才圆又缺,才圆又缺。
待到团圆不知是什么时候? 【名词佳句欣赏】 满眼是相思,无说相思处。
周紫芝《生查子》 南歌子 吕本中 驿路侵斜月,溪桥度晓霜。
短篱残菊一枝黄,正是乱山深处过重阳。
旅枕元无梦,寒更每自长。
只言江左好风光,不道中原归思转悲惨。
【表明】 驿路:即为传车、驿马通畅而开辟的交通大道,沿途设驿站。
元,同“原”。
元无梦,指睡不着。
江左:长江以南的地区。
不道:不料。
转:更加。
【翻译】 驿路上洒满斜月的光辉,清晨又经由有寒霜的溪桥。
短小的竹篱内,犹存一枝金黄的残菊,正是在这乱山深处度过重阳佳节。
夜宿旅店无法入睡,更声凄厉,寒夜太长。
别人只说江熏风光幽美,却不知道我想起不能回到中原,心情更加凄凉。
【名词佳句欣赏】 只言江左好风光,不道中原归思转悲惨。
秦楼月 向子 芳菲歇,故宅目断伤心切。
伤心切。
无边烟水,无穷山色。
可堪更近乾龙节,眼中泪尽空啼血。
空啼血,子规声外,晓风残月。
【表明】 芳菲歇:指花草已经凋落。
故宅:指已沦陷的中原故地。
乾龙节:指农历四月十三日,北宋钦宗天子的生日。
【翻译】 花草已经凋零,望断中原故宅,伤心欲绝。
伤心欲绝。
面前只有无边的烟水,无尽的山色。
怎能忍受,钦宗天子的生日已附近,可他却身陷北国。
眼中泪已流干,只能空啼血。
只能空啼血。
杜鹃声声悲鸣,晓风中,天边一钩残月西沉。
【名词佳句欣赏】 家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。
赵佶《眼儿媚》 阮郎归 向子 江南江北雪漫漫,遥知易水寒。
彤云深处望三关,断肠山又山。
天可老,海能翻,肃清此恨难。
频闻遣使问安然,几时鸾辂还? 【表明】 易水:在今河北易县。
彤云:阴云。
三关:指宋金交界处的平清关、武胜关、黄岘关。
鸾辂:天子的车驾,代指徽宗、钦宗二帝。
【翻译】 江南江北大雪纷飞,北方的易水一定很寒冷。
阴云密布,北望三关,关山重重令人伤心肠断。
天可以变老,海也可以翻转,要肃清亡国之恨实在难。
频频听说朝廷派青鸟使问二帝安然,不知他们几时能返国? 【名词佳句欣赏】 断肠何必更残阳,纵目伤平楚。
廖世美《烛影摇红》 柳梢青 蔡伸 数声,可怜又是、春归时节。
满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪。
丁喷鼻香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。
自是休文,多情多感,不干风月。
【表明】 (tíjué):即杜鹃鸟。
可怜:可惜。
铺绣、飘雪:都比喻落花。
未比:不比,比不上。
自是:从此。
休文:南朝梁文学家沈约字休文。
历仕宋、齐,因不得大用,郁郁成疾,瘦削非常。
这里比喻作者自己。
不干风月:跟风月不相关。
【翻译】 杜鹃声声啼叫,可惜又是春天回归的时节。
满院东风吹拂,海棠似铺开的锦绣,梨花如白雪飘飞。
丁喷鼻香花在残枝上含露似泣,想来比不上我愁肠寸结。
从此我像沈约一样,多情善感,而这愁苦之情与月白风清并不相关。
【名词佳句欣赏】 丁喷鼻香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。
忆王孙 春词 李重元 萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空销魂。
杜宇声声不忍闻。
欲薄暮,雨打梨花深闭门。
【表明】 萋萋:草木茂盛。
销魂:形容极度悲哀。
杜宇:即杜鹃鸟。
【翻译】 春草茂盛,游子未归,柳外高楼上,思妇伤心魂断。
杜鹃鸣声凄厉使人不忍听。
将到薄暮,雨点抽打着深院中的梨花。
【名词佳句欣赏】 杜宇声声不忍闻。
欲薄暮,雨打梨花深闭门。
临江仙 陈与义 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。
长沟流月去无声,杏花疏影里,吹笛到天明。
二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
闲登小阁看新晴,古今多少事,渔唱起三更。
【表明】 午桥:即午桥庄,在今河南洛阳南。
豪英:出色的人物。
长沟流月:月光随流水消散。
堪惊:可惊。
新晴:雨后的晴天,这里指月色。
【翻译】 回忆往昔在午桥桥上宴饮,在座都是雄才英杰。
月光随长河流水悄然而去,我们坐在杏花的疏影下面,吹着笛子一贯到天明。
二十余年恍如一梦,此身虽然在,却堪心惊。
闲来登上小阁看雨后月色,古今多少事都成烟云,只有半夜渔歌悠扬。
【名词佳句欣赏】 闲登小阁看新晴,古今多少事,渔唱起三更。
浣溪沙 张元幹 山绕平湖波撼城,湖光倒影浸山青。
水晶楼下欲三更。
雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。
萧萧散发到天明。
【表明】 撼:摇动。
水晶楼:形容月光下水边楼台明澈如水晶。
三更:半夜、午夜。
萧萧:指头发花白稀疏。
【翻译】 青山环抱着平湖,波浪摇动着古城,湖光映出青山的倒影。
在明澈如水晶的楼下赏景至三更。
夜雾中杨柳变暗,浮云遮住了玉轮,荷叶因风翻动,叶上露珠滚动好似水上的流萤。
披散稀疏的头发独坐到天明。
【名词佳句欣赏】 雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。
菩萨蛮 张元幹 春来春去催人老,老夫怎肯输年少?醉后少年狂,白髭殊未妨。
插花还起舞,管领风光处。
把酒共留春,莫教花笑人。
【表明】 老夫:老年人的自称。
怎肯:怎么肯。
髭(zī):嘴上边的胡子,此泛指髯毛。
管领风光:指尽情霸占和享受春光。
【翻译】 春来春去,光阴如飞催人老,我怎肯轻易输给年轻人?酒醉之后像少年一样狂放不羁,胡子白了根本没有关系。
头上插着花起身狂舞,要尽情地享受春光。
让我们举杯共同留住春天,不要让花儿笑人们不懂惜春。
【名词佳句欣赏】 天意重来高难问,况人情,老易悲难诉! 张元《贺新郎》 减字木兰花 题雄州驿蒋兴祖女朝云横度,辘辘车声如水去。
白草黄沙,月照孤村落三两家。
飞鸿过也,百结愁肠无昼夜。
渐近燕山,回顾乡关归路难。
【表明】 雄州:今河北雄县。
辘辘(lù):车轮迁徙改变的声音。
白草:西北边地的一种草,秋日变白。
燕山:地名。
今北京市一带。
乡关:家乡。
【翻译】 朝霞横亘天涯,辘辘车声像水一样向前流去。
满眼黄沙,白草卷地,残月照着只有三两户人家的孤村落。
大雁南飞,我愁肠百结,昼夜不得解脱。
逐渐靠近燕山,转头遥望故乡,归路茫茫。
【名词佳句欣赏】 缺月疏桐,淡烟衰草,对此如何不泪垂!君知否,我生于何处,去世亦魂归。
刘氏《沁园春·题长兴和平驿》 点绛唇 朱翌 流水泠泠,断桥横路梅枝亚。
雪花飞下,浑似江南画。
白璧青钱,欲买春无价。
归来也,风吹平野,一点喷鼻香随马。
【表明】 泠泠(líng):形容清脆的声音。
断桥:别号段家桥,在杭州西湖上。
亚:低垂。
浑似:完备像是。
白璧:贵重的玉器。
青钱:即铜钱,青铜所铸。
当时通用。
【翻译】 流水泠泠作响,断桥边梅枝横路,花枝低垂。
雪花纷纭飘下,完备像一幅江南雪梅图。
虽有白璧铜钱,都买不下这无价的春光。
回去吧,平野中微风吹过,一缕幽幽使女随着马儿而来。
【名词佳句欣赏】 梅须逊雪三分白,雪却输梅一段喷鼻香。
卢梅坡《雪梅》 满江红 写怀 岳飞 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。
臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、整顿旧山河,朝天阙。
【表明】 怒发冲冠:形容愤怒时头发竖起,上冲帽子。
处:时,际。
长啸:年夜声大叫。
三十:三十岁,此为约数。
尘与土:比喻微不足道。
云和月:形容昼夜、阴晴的变换。
等闲:轻易,随便。
靖康耻:指北宋灭亡的耻辱。
北宋靖康元年(1126),金兵攻破汴京(今河南开封),次年将宋朝天子及文武百官掳往东北。
北宋亡。
长车:指战车。
贺兰山:在今宁与内蒙古交界处,当时为金人所占。
缺:指山口。
胡虏:指金兵。
匈奴:古代北方的少数民族,这里指金人。
天阙:京城的宫殿,代指天子。
【翻译】 我怒发冲冠,倚靠着栏杆,只见一阵急雨刚刚停歇。
举头了望,不禁仰天长叹壮志未酬。
三十年来功名似尘土般微不足道,转战八千里,路上只有云和月作伴。
不要随便虚度年华,到了头发花白时徒然后悔悲叹。
靖康年间亡国的耻辱尚未洗雪,作为宋朝臣子心里的仇恨,何时才能消耗?我要驾着战车,踏破贺兰山的山口。
我起誓要以仇敌的肉充饥,以仇敌的血止渴。
且看我从头收复我大宋的故土,去朝见皇上。
【名词佳句欣赏】 莫等闲,白了少年头,空悲切。
小重山 岳飞 昨夜寒蛩不住鸣,惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行,人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名,旧山松竹老,阻归程。
欲将苦处付瑶琴,知音少,弦断有谁听? 【表明】 寒蛩(qióng):蟋蟀。
月胧明:月光明亮。
功名:指驱逐金兵收复失落地而建功立业。
旧山:指故乡。
付:付与。
瑶琴:琴的美称。
【翻译】 昨晚蟋蟀一直地鸣叫,惊醒我收复千里之外失落地的美梦,天已三更。
起来独自绕阶行走,悄悄静没有人声,帘外月光明亮。
我白了头发全为建功立业,故乡山林松竹已经老了,路阻道长回不了。
想把苦处付与琴弦,又短缺知音,弦断难续,有谁会听呢? 【名词佳句欣赏】 欲将苦处付瑶琴,知音少,弦断有谁听? 点绛唇 李清照 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜刬金钗溜。
和羞走,倚门回顾,却把青梅嗅。
【表明】 蹴(cù):踏,踢。
荡秋千必须两脚用力往前后推送,故称“蹴”。
慵(yōng)整:怠惰,心不在焉地调节、活动。
花瘦:这里形容娇小的花苞未绽放时的景况。
袜刬(chǎn):指未穿鞋。
溜:滑下。
和羞:含羞。
【翻译】 荡完秋千后,站起来已没了力气活动双手。
晨雾很浓花儿含苞,一层薄汗湿透了细软的轻衫。
瞥见有人来,只穿着袜子就走,头上的金钗滑到地上。
含羞走到门边,又忍不住转头偷看,空气中有青梅的暗香。
【名词佳句欣赏】 和羞走,倚门回顾,却把青梅嗅。
如梦令 李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
【表明】 溪亭:临水的亭阁。
兴尽:酒兴的高潮已经由去了。
争渡:有夺路而归的意思。
鸥鹭:鸥鸟与鹭鸶,两种水鸟。
【翻译】 常记起溪亭日暮之时,喝得很醉找不到回家的路。
兴尽后乘暮色荡舟回家,却误入了荷花深处。
争着快渡,争着快渡,结果惊起了沙滩上栖息的鸥鹭。
【名词佳句欣赏】 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
如梦令 李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。
【表明】 雨疏风骤:雨小风大。
浓睡:睡意很浓。
不消残酒:残余的酒意没有完备消逝。
卷帘人:示正在卷帘的侍女。
绿肥红瘦:形容绿叶繁茂,红花凋零。
【翻译】 昨夜雨小风急,我从沉睡中醒来,酒醉仍未消尽。
试问正在卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧。
知道吗?知道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零。
【名词佳句欣赏】 莫将清泪滴花枝,恐花也,如人瘦。
周邦彦《一落索》 醉花阴 李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒薄暮后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
【表明】 永昼:漫长的白天。
瑞脑:又叫龙脑,是一种喷鼻香料。
金兽:兽形铜喷鼻香炉。
玉枕:瓷枕。
纱厨:蒙有轻纱的木制屏帐。
东篱:植有菊花的地方。
暗香:此指菊花的清香。
消魂:这里形容极度愁苦之情。
黄花:指菊花。
【翻译】 天空中浓云薄雾,我整天在发愁,兽形喷鼻香炉中龙脑喷鼻香已经燃尽。
又到重阳佳节,仍是玉枕孤眠纱厨独寝,半夜里,透进一丝寒意。
薄暮后在菊园饮酒,菊花的清香袭入衣袖。
不要说不愁苦,当西风卷起帘子,你会看到人比菊花还要瘦削。
【名词佳句欣赏】 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
渔家傲 李清照 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。
仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处?我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。
九万里风鹏正举。
风休住,蓬舟吹取三山去。
【表明】 帝所:天帝的住所。
闻天语:听见天帝说话。
报:这里是回答天帝的意思。
嗟:太息。
谩:徒、空。
举:此指高飞。
三山:传说渤海中的三座仙山。
【翻译】 云涛接天,晓雾弥漫,星河流转,千帆飞舞。
仿佛梦魂回到了天宫,听见天帝说话,他关怀地问我要到哪去。
我回答说,人生之路很漫长,太息已日暮,空有才华,写出惊人的诗句。
我要像乘风上九万里高空飞行的大鹏。
风啊不要愣住,把轻如蓬草的小船吹到海上仙山去吧。
【名词佳句欣赏】 九万里风鹏正举。
风休住,蓬舟吹取三山去。
一剪梅 李清照 红藕喷鼻香残玉簟秋。
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。
一种相思,两处闲愁。
此情无计可肃清,才下眉头,却上心头。
【表明】 玉簟(diàn):光洁如玉的竹席。
罗裳:质地柔柔的丝织品做成的衣裙。
兰舟:即木兰舟,船的美称。
雁字:雁群飞时排成“一”字或“人”字。
却:反倒。
【翻译】 荷花已残败,竹席亦觉冰凉。
换了罗裳,独自登上兰舟。
云间的大雁给谁通报书信来了呢?雁群飞过,只有月光洒满西楼。
落花飘零,随流水而去。
一样的思念之情,却分作两地的烦恼。
这种愁情无法排解,刚从紧锁的眉头上肃清,反倒又袭上心头。
【名词佳句欣赏】 此情无计可肃清,才下眉头,却上心头。
南歌子 李清照 天上星河转,人间帘幕垂。
凉生枕簟泪痕滋,起解罗衣,聊问夜何其?翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。
旧时景象旧时衣,只有情怀、不似旧家时。
【表明】 星河:银河,到秋日转向东南。
聊:且。
何其:如何。
翠贴:即贴翠,以翠羽贴饰。
金销:即销金,以金线嵌绣。
旧家时:从前在家乡时。
旧家,宋时惯用语,从前的意思。
【翻译】 天上银河迁徙改变,人间的闺房帘幕垂挂。
枕席生凉,又被泪水沾湿,起来解了罗衣,且问夜到了何时。
衣服上翠羽贴成的莲蓬很小,以金线嵌绣的莲叶很稀。
景象如旧,罗衣如旧,只有自己的情怀不似当年了。
【名词佳句欣赏】 旧时景象旧时衣,只有情怀、不似旧家时。
武陵春 春晚 李清照 风住尘喷鼻香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁。
【表明】 尘喷鼻香:尘土里掺杂落花的喷鼻香气。
双溪:水名,在今浙江金华市东南,为著名风景区。
舴艋(zéměng)舟:形状像舴艋的小船。
【翻译】 风停花尽,尘土中夹着花喷鼻香,天色已晚还懒得梳头。
景物依旧,人事已完备不同,未曾开口说话泪水先流下。
听说双溪春色还很好,也打算泛舟游赏。
只恐怕双溪的小船,载不动如此多的忧闷。
【名词佳句欣赏】 只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁。
摊破浣溪沙 李清照 病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。
豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。
枕上诗书闲处好,门远景致雨来佳。
终日向人多酝藉,木犀花。
【表明】 萧萧:这里是悲惨的意思。
豆蔻(kòu):草本植物,可供药用。
分茶:宋代烹茶的一种办法。
这句的意思是不可饮茶,因茶可解药性。
酝藉:同蕴藉,蕴藉不露的意思。
木犀(xī)花:即桂花。
【翻译】 大病之后无限悲惨,两鬓花白,躺在床上看残月逐步爬上窗纱。
豆蔻子连梢煎汤服用,可别饮茶。
枕上放着诗书,闲静中仔细品味,门前看看风景,小雨飘来时更加迷人。
看看那桂花树,整日里向人展示它的温雅风姿。
【名词佳句欣赏】 枕上诗书闲处好,门远景致雨来佳。
声声慢 李清照 寻寻觅觅,冷生僻清,凄悲惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急。
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,干瘪损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼小雨,到薄暮、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得? 【表明】 寻寻觅觅:若有所失落,彷徨不安的样子。
冷生僻清:指环境的空寂无人。
戚戚:忧闷的样子。
乍暖还寒:景象时热时冷。
将息:颐养安歇。
敌:抵挡,对付。
黄花:菊花。
损:凋零,零落。
谁:何,什么。
怎生得黑:若何才能捱到入夜。
怎生,怎么。
次第:光景、环境。
了得:概括得了。
【翻译】 我苦苦地寻觅着,周围一片冷落孤寂,心中充满悲惨悲戚。
这忽暖忽寒的时令,最难令人适应。
三杯两盏淡薄的酒,怎能抵御傍晚时的萧萧寒风。
大雁飞过,正独自伤心,那鸿雁竟因此前相识。
菊花满地堆积,都已干瘪凋零,如今还有什么可摘的呢?守着窗儿,一个人若何才能熬到入夜?小雨洒在梧桐叶上,点点滴滴直到薄暮。
此情此景,用一个愁字又怎能说得尽? 【名词佳句欣赏】 断送生平干瘪,能消几个薄暮! 刘《清平乐》 卜算子 咏梅 陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。
已是薄暮独自愁,更着风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有喷鼻香如故。
【表明】 无主:意思是无人栽培,无人欣赏。
更着:又加上,又遭到。
争春:与百花在春天争妍斗艳。
群芳:群花。
比喻嫉贤妒能的人。
妒:嫉恨。
碾:指被车轮压碎。
【翻译】 驿站外边的断桥边,梅花寂寞地开放,无人把稳。
薄暮时已是独自愁苦,又加上风和雨的打击。
不愿意在春天里苦苦地争奇斗艳,听凭群花百般嫉恨。
凋落后落在地上,被碾碎成尘土,一股清香仍旧留在人间。
【名词佳句欣赏】 不受众芳知,端须月与期。
赵令《菩萨蛮·咏梅》 夜游宫 记梦寄师伯浑 陆游 雪晓清笳乱起,梦游处、不知何地。
铁骑无声誉似水。
想关河,雁门西,青海际。
睡觉寒灯里,漏声断、月斜窗纸。
自许封侯在万里。
有谁知,鬓虽残,心未去世。
【表明】 师伯浑:作者的朋友。
雪晓:下雪的清晨。
铁骑:指骑兵。
关河:关塞,河防。
这里指边区。
雁门:关名。
青海:青海湖。
睡觉:睡醒了。
漏声断:夜尽天明的时候。
自许:自大而又自傲。
封侯:封给爵位。
【翻译】 下雪的清晨,悲惨的笳声凌乱地响起,梦中所游,不知来到什么地方。
望着骑兵像流水一样无声地向前奔去。
料想此地应是边关,大概是雁门关西,青海湖畔。
睡醒后,只见寒灯残照,门外漏声已经断绝,窗纸上月影偏西。
自傲能在万里之外建功封侯。
有谁知道,我头发虽已稀疏,杀敌的决心却没有消逝。
【名词佳句欣赏】 自许封侯在万里。
有谁知,鬓虽残,心未去世。
诉衷情 陆游 当年万里觅封侯,匹马戍梁州。
关河梦断何处?尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋,泪空流。
此生谁料,心在天山,身老沧洲。
【表明】 觅封侯:探求建功立业的机会。
匹马:单身从军。
梁州:今陕西南郑一带。
胡:指当时盘踞中原的金兵。
鬓先秋:鬓发如秋霜般斑白。
天山:在新疆,这里泛指当时北方的沦陷区。
沧洲:水边,泛指隐者的住处。
【翻译】 当年离家万里去求取功名,单身从军驻扎在梁州。
梦醒不见关河要塞在何处,貂皮衣服落满灰尘。
仇敌没有消灭,鬓发已经斑白,只得空洒泪水。
这辈子谁料想得到,心在抗敌前哨,人却在家乡的湖边朽迈下去。
【名词佳句欣赏】 行遍天涯真老矣。
愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。
陆游《渔家傲·寄仲高》 钗头凤 陆游 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。
一赍恨绪,几年离索。
错,错,错!春如旧,人空瘦。
泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫,莫,莫! 【表明】 酥:形容皮肤滋润津润细腻。
黄縢(téng)酒:宋时一种官家酿的酒。
离索:离群索居。
这里指离散。
红:指泪水沾湿胭脂而染红。
浥(yì):沾湿。
鲛绡:手帕。
锦书:书信。
莫:罢。
【翻译】 红润细嫩的手,端起黄縢酒。
春色满城,杨柳依依。
“东风”冷漠,欢情短暂。
满赍恨绪,几年离散。
错,错,错。
春色依旧,人已瘦削。
泪水沾着胭脂湿透了手帕。
桃花飘落,池塘亭阁冷落。
山盟海誓虽然记在心里,却难以用书信表达。
罢,罢,罢! 【名词佳句欣赏】 衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。
贺铸《行路难》 蝶恋花 陆游 禹庙兰亭今古路,一夜清霜,染尽湖边树。
鹦鹉杯深君莫诉,他时相遇知何处?冉冉年华留不住,镜里朱颜,毕竟消磨去。
一句丁宁君记取,神仙须是闲人做。
【表明】 禹庙:为纪念大禹而建的寺院,在浙江绍兴会稽山下。
兰亭:在绍兴城西南。
鹦鹉杯:一种羽觞名。
冉冉(rǎn):逐步地(流逝)。
朱颜:红颜,青春。
丁宁:反复叮嘱。
记取:记住。
【翻译】 禹庙和兰亭的道路,古今多少人走过,一夜秋霜,湖边树木全被染红。
你不要推说鹦鹉杯太深喝不了,往后不知道何处相会。
年华逐步流逝无法留住,镜子里的青春红颜,毕竟消磨尽了。
我有一句话叮嘱,你要记住:神仙一定是无事的闲人来做。
【名词佳句欣赏】 世间谁是百年人。
个中须著眼,认取自家身。
朱敦儒《临江仙》 桃源忆故人 陆游 一弹指顷浮生过,堕甑元知当破。
去去醉吟高卧,独唱何须和?残年还我从来我,万里江湖烟舸。
脱尽利名缰锁,天下元来大。
【表明】 一弹指:形容韶光过得极快。
顷:顷刻。
浮生:人生。
堕甑(zèng):瓦器跌落在地上。
元:同“原”,本来。
和(hè):和谐地随着唱。
舸(gě):大船。
缰锁:束缚。
【翻译】 人生弹指间就过去了,犹如瓦器跌落在地上本来就知道会破。
还是去饮酒作诗高枕而卧,一个人高歌何必他人随声附和。
晚年了,还给我一个原来的“我”,乘船在万里烟波的江湖上垂钓。
摆脱了名利不雅观念的束缚,才创造天下原来这样大。
【名词佳句欣赏】 名缰利锁,天还知道,和天也瘦。
秦不雅观《水龙吟》 谢池春 陆游 壮岁从戎,曾是气吞残虏。
阵云高、狼烟夜举。
朱颜青鬓,拥雕戈西戍。
笑儒冠、自来多误。
功名梦断,却泛扁舟吴楚。
漫悲歌、伤怀吊古。
烟波无际,望秦关何处?叹流年、又成虚度。
【表明】 壮岁:壮年。
雕戈:雕花的兵器。
吴楚:今江南一带。
漫:空。
秦关:指中原。
【翻译】 壮年时从军,曾经气吞万里扫残敌。
战云密布,夜里报警的狼烟升起。
正是青年时期,握着长戈防守边塞。
可笑诗人,自古以来常常误身。
功名之梦已成空。
只得退隐吴楚,泛舟江湖。
空自悲歌,满怀伤感,凭吊古迹。
烟波无际,不知中原在何处?可叹我年年虚度光阴。
【名词佳句欣赏】 元知造物心肠别,老却英雄似等闲。
陆游《鹧鸪天》 恋绣衾 陆游 不惜貂裘换钓篷,嗟时人、谁识放翁。
归棹借、樵风稳,数声闻、林外暮钟。
幽栖莫笑蜗庐小,有云山、烟水万重。
半世向、图画看,喜如今、身在画中。
【表明】 貂裘:貂皮衣服,很名贵。
钓篷:指钓船。
嗟:叹。
放翁:陆游自号放翁。
樵风:山风。
幽栖:隐居。
蜗庐:像蜗牛壳一样小的茅庐。
图画:图画。
【翻译】 不惜用贵重的貂皮衣服换来钓船,可叹当时世俗之人,有谁理解我。
驾归舟,借山风稳稳前行,听得林外传来数声悠扬的晚钟声。
不要笑我隐居的茅庐太小,这里有无尽的白云青山和烟霞流水。
前半生都从图画中看山水风景,可喜我现在,置身于如画的山水之中。
【名词佳句欣赏】 幽栖莫笑蜗庐小,有云山、烟水万重。
木兰花 钱惟演 城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。
绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。
情怀渐变成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。
昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。
【表明】 莺语乱:形容黄莺的叫声很多,此呼彼应。
鸾镜:指镜子。
传说晋时有人抓到一只鸾鸟,闭口不叫,直到映见镜子后才出声。
故称镜子为鸾镜。
芳尊:羽觞的美称。
【翻译】 城上莺声交织无限春光,城下江水茫茫轻拍堤岸。
青青的杨柳,嫩绿的芳草,何时才算完?我早已满眼是泪,肝肠愁断。
情趣逐渐改变,如今已到朽迈的晚年。
面对镜子,惊异于红颜在不知不觉中调换。
从前身体多病讨厌饮酒,现在只担心杯中的酒太少。
【名词佳句欣赏】 而今白发三千丈,愁对寒灯数点红。
向子《鹧鸪天》 长相思 陆游 面苍然,鬓皤然,满腹诗书不直钱。
官闲常昼眠。
画凌烟,上甘泉,自古功名属少年。
知心惟杜鹃。
【表明】 苍然:灰白色的样子。
皤(pó)然:白色。
直:同“值”。
凌烟:凌烟阁。
唐太宗曾把唐代二十四位开国元勋的肖像画于宫内凌烟阁。
甘泉:宫名,在陕西甘泉山。
【翻译】 面色灰白,两鬓如雪,满肚子的学问并不值钱。
为官清闲无事,常常白天睡觉。
肖像画在凌烟阁,登上甘泉宫,自古以来功名都属于年轻人。
只有杜鹃知道我的心。
【名词佳句欣赏】 君记取、封侯事在,功名不信由天。
陆游《汉宫春》 清平乐 曹勋 秋凉破暑,暑气迟迟去,最喜连日风和雨,断送凉生庭户。
晚来灯火回廊,有人新酒初尝。
且喜薄衾围暖,却愁秋月如霜。
【表明】 破暑:冲破酷热的暑气。
断送:推送。
新酒:在八玄月间刚打开的酒。
衾:被子。
【翻译】 秋日的凉气冲破了夏日的暑热,暑气逐步地消退。
最让人高兴的是连日来秋风飕飕秋雨绵绵,给庭院送来了凉气。
晚上回廊里灯火通亮,有人打开新酒在品尝。
使人高兴的是睡觉时可铺上薄被子保暖,秋月洁白如霜却引起无限愁绪。
【名词佳句欣赏】 念多情、但有当时皓月,向人依旧。
秦不雅观《水龙吟》 忆秦娥 范成大 楼阴缺,栏干影卧东厢月。
东厢月,一天风露,杏花如雪。
隔烟催漏金虬咽,罗帏暗淡灯花结。
灯花结,片时春梦,江南天阔。
【表明】 东厢:东边厢房。
金虬(qiú):铜制的漏壶龙头。
咽:指发出呜咽的声响。
罗帏:丝织的帷帐。
灯花结:灯烛结花,表示有喜讯,这里用反笔。
【翻译】 楼阁投下残缺的阴影,栏杆的投影静卧在东边厢房的月下。
东边的玉轮,照见满天风露,各处杏花如雪。
透过烟雾听见漏壶传来呜咽声,罗帐阴暗,只见灯烛结出灯花。
灯烛结花,进入梦乡,梦魂片时飞遍广阔的江南。
【名词佳句欣赏】 好梦易随流水去,芳心犹逐晓云愁,行人莫上望京楼。
慕容岩卿妻《浣溪沙》 醉落魄 范成大 栖乌飞绝,绛河绿雾星闪动。
烧喷鼻香曳簟眠清樾。
花影吹笙,满地淡黄月。
好风碎竹声如雪,昭华三弄临风咽。
鬓丝撩乱纶巾折。
凉满北窗,休共软红说。
【表明】 绛河:即银河。
曳簟:铺竹席。
清樾:清凉的树阴。
昭华:古乐器名,此指笙。
弄:演奏。
软红:即尘凡、尘世,此指世俗之人。
【翻译】 乌鸦都已归巢,绿雾环抱的银河上星光忽明忽暗。
烧喷鼻香铺席睡在清凉的树阴下,对着花影吹起乐曲,各处是淡黄色月辉。
清风吹动竹管如降雪时发生发火声响,几番吹奏乐声迎风渐消。
鬓发散乱头巾起皱折。
北窗下风凉宜人,这种闲适难与世俗之人说。
【名词佳句欣赏】 花影吹笙,满地淡黄月。
霜天晓角 梅 范成大 晚晴风歇,一夜春威折。
脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。
胜绝,愁亦绝,此情谁共说?惟有两行低雁,知人倚、画楼月。
【表明】 风歇:风停。
春威折:春寒的威力减弱。
胜绝:幽美到了极点。
谁共说:与谁说。
【翻译】 傍晚时天晴风停,春寒的威力一夜之间已减弱。
淡远的天空下,疏朗的梅花脉脉含情,闲云飘来飘去,数枝梅花洁白如雪。
这幽美的景致无与伦比,一时勾起我满赍恨绪,此情又能与谁去说?只有那两行低飞的鸿雁,知道我独自倚楼,在月下思念远人。
【名词佳句欣赏】 人怜红艳多应俗,天与暗香似有私。
林逋《梅花》 眼儿媚 范成大 酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘。
困人天色,醉人花气,午梦扶头。
春慵宛如彷佛春塘水,一片縠纹愁。
溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。
【表明】 酣酣:形容日光浓郁的样子。
日脚:穿过云层向下照射的日光。
妍(yán)暖:风和日丽。
破:解开。
扶头:酒名。
此喻花气浓喷鼻香。
縠(hú)纹:形容水波如绉纱的细纹。
縠,有皱纹的纱布。
溶溶泄泄(xiè):水波荡漾的样子。
【翻译】 阳光照射地面,浮起一层紫烟。
风和日丽,我洞开了薄皮衣。
景象使人困乏,花气使人醉迷,我昏昏欲睡。
春天怠惰正如池塘中的春水,一片眇小的波纹带着淡淡的愁思。
春水荡漾,东风柔柔,水面欲皱还平。
【名词佳句欣赏】 一杯且买明朝事,送了斜阳月又生。
范成大《鹧鸪天》 鹧鸪天 范成大 休舞银貂《小契丹》,满堂来宾尽关山。
从今袅袅盈盈处,谁复正直直正看!模泪易,写愁难。
潇湘江上竹枝斑。
碧云日暮无书寄,寥落烟中一雁寒。
【表明】 银貂:银灰色的貂皮衣服。
《小契丹》:当时契丹族的一种舞蹈。
袅袅盈盈:形容舞姿美好。
模:模拟。
写:抒发、表现的意思。
竹枝斑:相传舜帝南巡不归,他的两个妃子在湘水边挥泪而泣,泪洒在竹上成斑纹。
【翻译】 不要穿着貂皮衣服跳《小契丹》,满屋的来宾都从边防前哨来。
如今那些袅娜的舞姿,谁还有心思仔细欣赏。
模拟堕泪随意马虎,表现哀愁很难。
潇湘江边泪洒斑竹。
云暗日暮我无书可寄,清寒的烟霭中一只大雁飞过。
【名词佳句欣赏】 欲凭江水寄离愁,江已东流那肯更西流。
范成大《南柯子》 西江月 张孝祥 满载一船秋色,平铺千里湖光。
波神留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪。
嫡风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫里奏《霓裳》,准拟岳阳楼上。
【表明】 波神:水神。
鳞鳞细浪:像鱼鳞一样的眇小波浪。
水晶宫:此指古代传说中的水府。
《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,是唐代盛行的一种舞曲。
拟:想要,打算。
岳阳楼:在湖南省岳阳市,临洞庭湖。
【翻译】 一叶扁舟满载秋色,行驶在一望无际的湖面上。
水神留我不雅观看俏丽的夕阳,唤起像鱼鳞一样的波纹。
希望嫡风顺景象更好,那今晚露宿湖面又有何妨?水晶宫里奏起了《霓裳羽衣曲》,打算登上岳阳楼去不雅观赏。
【名词佳句欣赏】 满载一船秋色,平铺千里湖光。
西江月 题溧阳三塔寺 张孝祥 问讯湖边春色,重来又是三年。
东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。
寒光亭下水连天,飞起沙鸥一片。
【表明】 溧(lì)阳:在今江苏省。
三塔寺:在溧阳县三塔湖。
问讯:寻访。
世路:指人生道路。
悠然:清闲的样子。
寒光亭:在三塔寺内。
沙鸥:水鸟,常飞行于江海之上。
【翻译】 寻访湖边的春色,旧地重游又过了三年。
东风吹送我坐船游湖,柳丝拂面,十分写意。
人生道路坎坷多艰如今已习气,无论在哪里心情都会悠然自得。
寒光亭下面水天相接,一片沙鸥在自由地飞行。
【名词佳句欣赏】 世路如今已惯,此心到处悠然。
浣溪沙 张孝祥 霜日明霄水蘸空,鸣鞘声里绣旗红。
淡烟衰草有无中。
万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。
酒阑挥泪向悲风。
【表明】 霜日:指秋日。
明霄:明净的天空。
蘸(zhàn):熏染,沾取液体。
鸣鞘声:指挥动马鞭发出的声音。
戍楼:军队驻防的城楼。
酒阑:酒尽。
【翻译】 秋日天空明净得像蘸了水一样,军营里红旗飘扬,时时传来马鞭的声响。
远处淡烟衰草,若有若无。
万里中原还在烽火的北面,可叹已被金兵盘踞,只能在东门的城楼上举杯借酒浇愁。
酒后面对凄凉的秋风挥泪如雨。
【名词佳句欣赏】 万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。
浣溪沙 洞庭 张孝祥 行尽潇湘到洞庭,楚天阔处数峰青。
旗梢不动晚波平。
红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。
夜凉船影浸疏星。
【表明】 楚天:楚地的天空。
洞庭湖一带古代属楚国。
旗梢:船头所插的旗帜上的飘带。
缬(xié):有花纹的丝织品。
【翻译】 船行过潇湘进入洞庭湖,只觉天阔水远,天边有数座青翠的山峰。
船头旗杆上的飘带一丝不动,傍晚的水面风平浪静。
一湾红蓼倒映水中如锦缎上的花纹,白鱼游动,双尾如玉刀般清晰。
夜间清凉。
船影和天上疏朗的星辰倒映水中。
【名词佳句欣赏】 素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
悠然心会,妙处难与君说。
张孝祥《念奴娇·过洞庭》 菩萨蛮 书江西造口壁 辛弃疾 郁孤台下清江水,中间多少行人泪。
西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。
江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
【表明】 造口:地名。
在今江西省万安县。
郁孤台:古台名,在今江西赣州市。
清江:指赣江。
行人:这里指因金兵入侵而逃难的人。
愁余:使我感到忧闷。
鹧鸪(zhègū):鸟名。
【翻译】 郁孤台下这清清江水,中间流淌着多少难民的眼泪。
朝西北眺望故都汴京,可惜被无数座山峰所阻挡。
青山挡不住江水,它毕竟向东流归大海。
薄暮时我伫立江边正自忧闷,又听见深山中鹧鸪哀啼。
【名词佳句欣赏】 青山遮不住,毕竟东流去。
西江月 夜行黄沙道中 辛弃疾 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花喷鼻香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
【表明】 黄沙:黄沙岭,在今江西上饶西。
别枝:斜出的树枝。
听取:听得。
社林:地皮庙周围的树林。
见:通“现”,涌现。
【翻译】 明月皎洁,惊起了树枝上的喜鹊。
清风垂垂,送来深夜的蝉声。
稻花飘喷鼻香,耳边听见蛙声一片,似在诉说丰收年景。
天边闪烁着七八颗星,山前落下几滴雨。
旧时的茅店坐落在地皮庙的树林边,路转弯,过溪桥,就涌如今面前。
【名词佳句欣赏】 稻花喷鼻香里说丰年,听取蛙声一片。
西江月 遣兴 辛弃疾 醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。
比来始觉古人书,信着全无是处。
昨夜松边醉倒,问松:“我醉何如?”只疑松动要来扶,以手推松曰:“去!” 【表明】 遣兴:抒发兴致,这里指发泄苦闷。
比来二句:近日来才以为完备相信古人书上的话,那就全然错了。
我醉何如:我醉得怎么样? 【翻译】 酒醉中暂且贪恋欢笑,要想忧闷哪里有工夫。
比来才以为古人书上的话,过分相信那就错了。
昨夜在松树下醉倒,问松树:“我醉得怎么样?”疑惑松枝摇动是要来扶我,以手推开松树,说道:“去!” 【名词佳句欣赏】比来始觉古人书,信着全无是处。
★最好的资源献给最好的您,精心编排。
各级专家和超级高手请略过此文,本文仅献给有须要的朋友。
整理排版非常辛劳,让我们一起来弘扬正能量,期待您能喜好并收藏转发给其他须要此材料的您的朋友。
有什么做的不到位的地方请大家包涵,有须要其它经典的请点击我的头像并关注,其它国学经典会陆续更新,祝大家学习愉快。
如您喜好,请+关注我,您的支持便是我最大的动力,感激!