口占1五绝慢镜头写生自况2
1986年1月6日
黄宏荃
其一 生活与事情
草草三餐饭,精精九转丹3。
浑忘老将至,岁月洞中宽4。
【注】
1、口占:作诗文不起草稿,随口而成。《汉书·朱博传》:“閤下书佐入,博口占檄文。”
2、慢镜头写生自况:用慢镜头的技巧记录自己的生活学习状况。慢镜头:正常情形下,电影放映机和摄影机转换频率是同步的,即每秒拍24幅,放映时也是每秒24幅。这时银幕上涌现的是正常速率。如果拍照师在拍摄时,加快拍摄频率,如每秒拍48幅,那么,放映时,仍为每秒24幅,银幕上就会涌现慢动作,这便是常日叫的“慢镜头”。写生:为……写生。写生:写照,犹记录。自况:自己的状况。
3、“草草”两句:匆匆忙忙吃完三餐饭,精益求精提炼九转丹。草草:匆忙仓促的样子,唐·李白《南奔书怀》诗:“草草出近关,行行昧前筭。” 三餐饭:此处以三餐饭代指生活。精精:精益求精的样子。九转丹:经由九次提炼而成的丹药,玄门谓丹的炼制有一至九转之别,而以九转为贵,此处以炼丹比喻事情。
4、“浑忘”两句:浑然忘却了老年即将到来,处在蚂蚁洞中还以为岁月还很漫长。浑:浑然,全然。老将至:老年即将到来,此处特指即将到退休年事。洞:指“南柯一梦”中大槐树下的蚂蚁洞,梦中为槐安国,淳于棼在槐安国经历了各种升沉荣辱,典出唐代文学家李公佐《南柯太守传》。宽:指韶光宽裕、宽绰。
图片来源:孔役夫旧书网·虔斋书社
【诗集推介】
《溪山晓唱》是著名翻译家、思想家、墨客黄宏荃师长西席的古典诗歌集,该诗集可以看作墨客事情、学习、生活的“日记”,展读这部诗集可以得到深刻的思想启迪和美好的艺术滋养。师长西席传承雪竹、溇江家风,于古典诗歌创作“诸体皆备,无体不擅”,是学习欣赏、创作古典诗歌的上佳范本。
【作者简介】
黄宏荃(1925年11月25日—2009年3月2日),湖南湘西临澧人,教授,墨客,翻译家,晚清著名墨客黄道让师长西席之曾孙,民国著名法学家(北京大学法律系教授兼系主任)、墨客、中心文史馆馆员黄右昌之幼子。
已出版发行作品有译著《Anthology of Song-Dynasty Ci-poetry》(《英译宋代词选》,解放军出版社1998年出版)、《量子力学史话》(合译,科学出版社1979年出版)、《欢快》(合译,上海译文出版社出版),并编有《湘西两黄诗——黄道让、黄右昌诗合集》(岳麓书社1988年出版)。
个中,《英译宋代词选》将宋词305首译成英文,约52万字,曾参加德国法兰克福书展,在国内外引起较大反响。此书用英文撰写的约5万字的《导言》及1281条表明得到中外学者极高评价:“读导言就使人着迷,而详细的注释更是令读者开阔视野。”
【编者简介】
明白君,1934年6月出生,祖籍湖南临澧县。黄宏荃师长西席遗孀,中国公民大学哲学系教授,海南通什教诲学院客座教授兼政教系主任。已揭橥哲学著作《西方哲理名言大不雅观》《辩证唯物主义疑难问题讲解》和《玄学之研究》,另有散文集《明白光阴》等。