古诗十九首》是乐府古诗文人化的显著标志,深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变期间,追求的幻灭与沉沦、心灵的觉醒与痛楚,抒发了人生最基本、最普遍的几种情绪和思绪。
全诗措辞朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格,处处表现了道家与儒家的哲学意境,被刘勰称为"五言之冠冕"(《文心雕龙》)。

行行重行行

行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知。
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃置勿复道,努力加餐饭。

【解释】  

五言之冠冕古诗古诗十九首赏析带说明

本篇是《古诗十九首》的第一首,《玉台新咏》列为枚乘作品。
这是描写一个女子对其离家远行爱人的思念的诗。
诗中利用比兴手腕表达难言的无限深情,话语不多,而余意无穷。

青青河边草

青青河边草,郁郁园中柳。
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
昔为娼家女,今为荡子妇。
荡子行不归,空床难独守。

【解释】  

本诗是古诗十九首的第二篇,是一首思妇诗。
倡女,即歌女、舞女。
荡子,是指游子,在外乡漫游的人(不是指游荡不正的人)。
这两句是说思妇从前是倡女,后来嫁作荡子妇。
荡子久在外头游荡不归,思妇深闺空床独守,惦记伊人,孤独而寂寞。

前半部分,是春意盎然、人美妆红;后半部分,道出思妇出生及寂寞难耐的情思。
全诗看似平淡无奇,井井有条,不动声色,但丽质天成,天衣无缝,充分表示了“不假雕琢,工极天然”,“文温以丽,意悲而远”的特点。

青青陵上柏

青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
驱车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
两宫遥相望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫?

【解释】  

此诗为古诗十九首其三。
诗借“陵上柏”“涧中石”起兴,慨叹人生如寄,去世生无常,并以及时行乐的自慰自怜,抒发欲望与现实相抵牾的苦闷,用悲观的办法表现对生命的珍惜和执着,反响汉末下层文士对现实的不满感情。

今日良宴会

今日良宴会,欢快难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙着迷。
令德唱高言,识曲听其真。
同心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守贫贱,轗轲长苦辛。

【解释】  

此诗为古诗十九首其四。
这首诗写得很新奇。
全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。
所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。
然而细读全诗,便创造质直中见婉曲,浅近中寓深远。
  

《人间词话》有评:“何不策高足,先据要路津?无为守穷贱,轗轲长苦辛。
”可为淫鄙之尤。
然忽略为淫词、鄙词者,以其真也。
五代北宋之大词人亦然。
非无淫词,读之但觉其亲切动人。
非无鄙词,但觉其精力弥满。
可知淫词与鄙词之病,非淫与鄙之病,而游词之病也。
  

【注】轗轲kǎn kě:古同“坎坷”。

西北有高楼

西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲!
谁能为此曲,无乃杞梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,年夜方有余哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

【解释】  

本篇是《古诗十九首》的第五首,《玉台新咏》列为枚乘的作品。
这是感叹心腹难遇的诗。
诗以听歌起兴,由高楼上的哀音引出听歌人对歌者的同情和感慨。

涉江采芙蓉

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。

【解释】  

本篇是《古诗十九首》的第六首,《玉台新咏》列为枚乘作品。
这是一首写游子思乡怀人的诗。

明月皎夜光

明月皎夜光,匆匆织鸣东壁。
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭。
良无盘石固,浮名复何益?

【解释】  

本篇是《古诗十九首》第七首,是一篇失落意文人慨叹情面冷暖的诗。
以悲秋起兴,从时节的变易说到人情的翻覆,末了则抒发对那些不念旧交的人的无限愤慨。
 

冉冉孤生竹

冉冉孤生竹,结根泰山阿。
与君为新婚,菟丝附女萝。
菟丝生有时,夫妇会有宜。
千里远结婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,轩车来何迟!
伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
过期而不采,将随秋草萎。
君亮执高节,贱妾亦作甚!

【解释】  

本篇是《古诗十九首》的第八首,《玉台新咏》收入《古诗八首》,《乐府诗集》收入《杂曲歌辞》。
这是一首女子埋怨婚迟的诗。

庭中有奇树

庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨喷鼻香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵,但感别经时。

【解释】  

本篇是《古诗十九首》的第九首,《玉台新咏》列为枚乘作品。
这是一首写女子怀念出门远行情人的诗。

迢迢牵牛星

迢迢牵牛星,皎皎天河女。
纤纤擢素手,札札弄心裁。
终日不成章,泣涕泣如雨。
天河清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。

【解释】  

本篇是《古诗十九首》的第十首,《玉台新咏》列为枚乘作品。
这诗是借天上织女忆牵牛的故事,写人间男女相思之情。
此诗写的是天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,因此第三者的角度不雅观察他们夫妇的离去之苦。
  

开篇两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢”,状织女曰“皎皎”。
迢迢、皎皎互文见义,不可执着。
牵牛,何尝不皎皎?织女,又何尝不迢迢呢?他们都是那样的迢遥,又是那样的通亮。
但以迢迢属之牵牛,则很随意马虎让人遐想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很随意马虎让人遐想到女性的美。
如此说来,彷佛又不能互换了。
如果,由于是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢天河女”,其意趣就减去了一半。
诗歌措辞的奇妙于此可见一斑。
称织女为"天河女"是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字。
上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。
“天河女”就活脱多了。
“天河女”的意思是银河边上的那个女子,这说法更随意马虎让人遐想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。
不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。
总之,“迢迢牵牛星,皎皎天河女”这十个字的安排,可以说是最奥妙的安排而又具有最浑成的效果。
  

牵牛和织女本是两个星宿的名称。
牵牛星即“河鼓二”,在银河东。
织女星又称“天孙”,在银河西,与牵牛相对。
在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。
《诗·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。
《春秋元命苞》和《淮南子·ㄈ真》开始说织女是神女。
而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。
曹植《九咏》曰:“牵牛为夫,织女为妇。
织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。
”这是当时最明确的记载。
《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时期在东汉后期,略早于曹丕和曹植。
将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可看出,在东汉末年到魏这段韶光里,牵牛和织女的故事大概已经定型了。

回车驾言迈

回车驾言迈,悠悠涉长道。
四顾何茫茫,东风摇百草。
所遇无端物,焉得不速老。
盛衰各有时,立身苦不早。
人生非金石,岂能龟龄考?奄忽随归天,荣名以为宝。

【解释】  

这是一首情文并茂的说理诗,抒写了失落言士子在现实与空想之间徘徊挣扎的苦闷心情。
此诗将发人深省的哲理寓于生动的形象和凄清的意境之中。
诗歌开头四句即以一个赶着车子在悠悠长道上苦苦求索的形象来揭示人生旅途的漫长和仕途的困难;以一幅空旷索漠的景象来陪衬求索者茫然怅惘的心境。
并且“东风摇百草”一句将艳阳景象写得衰飒如秋。
暗示人生无常,年华易逝,从而引出“所遇无端物,焉得不速老”的深奥深厚斐哀。
寥寥数语,写景、抒怀、议论熔为一炉,将求索者内心的迷茫、痛楚、憾恨,真切地表达出来了。
而读者则可以从中咀嚼出一种揭示人生真谛的理趣。
此诗的情调在低沉中透出亢奋。
诗中的求索者有感于时不我待、“盛衰各有时”而生出“立身苦不早”的懊恨;畏惧于“人生非金石”而竭力以“荣名以为宝”的理性追求来驱赶“岂能龟龄考”的永恒哀伤。
因此,如果从更普遍的意义上来稽核,可以说这首诗表现了一种对人生、对命运带有浓厚悲剧色彩的抗争。
只管这首诗本身表现的是东汉末年失落意士子对人买卖义的追求,却同样能够启迪本日的读者去思虑人生的真谛。

东城高且长

东城高且长,逶迤自相属。
回风动地起,秋草萋已绿。
四季更变革,岁暮一何速!
晓风怀苦心,蟋蟀伤局促。
荡涤放情志,作甚自结束!
燕赵多佳人,美者颜如玉。
被服罗裳衣,当户理清曲。
音响一何悲!
弦急知柱匆匆。
驰情整巾带,沉吟聊踯躅。
思为双飞燕,衔泥巢君屋。

【解释】  

本篇是《古诗十九首》的第十二首,共十句,内容是感叹年华随意马虎消散,主见荡涤忧闷,摆脱束缚,采纳放任情志的生活态度。
构造是从外写到内,从景写到情,早年人的情写到自己的情。
  

有把本诗自“燕赵多佳人”句往后割裂为独立一首,并名以“燕赵多佳人”,也自有其道理。

驱车上东门

驱车上东门,遥望郭北墓。
白杨何萧萧,松柏夹广路。
下有陈去世人,杳杳即长暮。
潜寐黄泉下,千载永不寤。
浩浩阴阳移,年命如朝露。
人生忽如寄,寿无金石固。
万岁更相送,贤圣莫能度。
服食求神仙,多为药所误。
不如饮美酒,被服纨与素。

【解释】  

本篇是《古诗十九首》第十三篇,《乐府诗集》收入《杂曲歌辞》。
这是一首鼓吹人生如寄、及时行乐思想的诗。
作品由遥望北邙山上,荒坟累累,说到人生必有去世,圣贤不免,求仙求永生都是虚幻,末了引出不如饮美酒,被纨素,及时行乐。
这反响了东汉末年一些人的悲观颓废生理。

去者日以疏

去者日以疏,生者日已亲。
出郭门直视,但见丘与坟。
古墓犁为田,松柏摧为薪。
白杨多悲风,萧萧愁杀人!
思还故里闾,欲归道无因。

【解释】  

本篇是《古诗十九首》第十四篇。

生年不满百

生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!
为乐当及时,何能待来兹?愚者爱惜费,但为後世嗤。
神仙王子乔,难可与等期。
  

【解释】  

本篇是《古诗十九首》第十五篇。

凛凛岁云暮

凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。
凉风率已厉,游子寒无衣。
锦衾遗洛浦,同袍与我违。
独宿累永夜,梦想见容辉。
外子惟古欢,枉驾惠前绥。
愿得常巧笑,携手同车归。
既来不须臾,又不处重闱。
亮无晓风翼,焉能凌风飞?眄睐以写意,引领遥相睎。
徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。

【解释】  

本篇是《古诗十九首》第十六篇。

孟冬寒气至

孟冬寒气至,北风何惨栗。
愁多知夜长,仰不雅观众星列。
三五明月满,四五蟾兔缺。
客从远方来,遗我一书函。
上言长相思,下言久离去。
置书怀袖中,三岁字不灭。
齐心专心抱区区,惧君不识察。
  

【解释】  

本篇是《古诗十九首》第十七篇。

客从远方来

客从远方来,遗我一端绮。
相去万余里,故民气尚尔。
文采双鸳鸯,裁为合欢被。
著以长相思,缘以结不解。
以胶投漆中,谁能别离此?

【解释】  

本篇是《古诗十九首》中第十八篇,是一首民歌意味很浓的闺情诗。
诗中多用谐音双关语,是其特点。

明月何皎皎

明月何皎皎,照我罗床帏。
忧闷不能寐,揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!
引领还入房,泪下沾裳衣。

【解释】  

本篇是《古诗十九首》的末了一首,《玉台新咏》列为枚乘作品。
这是一首闺妇思夫的诗。
开头写月夜思夫,愁苦难眠;末了写有苦没法说,泪下沾衣;中间插入对征夫的揣度,“客行虽乐,不如早归”,更显得笔曲意圆。

〔古诗十九首终〕