中国五千年悠久文化,产生了许多的笔墨与文体,个中最有特色的,高度凝炼的便是诗歌,一首诗,便是一篇文章,乃至一本书,古诗散发出一种难以抗拒的魅力!
蝶恋花·画阁归来春又晚
朝代:宋 代 ‖ 作者:欧阳修
原文:
画阁归来春又晚。燕子双飞,柳软桃花浅。小雨满天风满院,愁眉敛尽无人见。
独倚阑干心绪乱。芳草芊绵,尚忆江南岸。风月无情人暗换,旧游如梦空肠断。
译文:
从楼阁归来,才创造今年的春天又迟到了。燕子双双齐飞,垂柳低软,桃花已经凋零残败。落花像撩人的小雨洒满了半空,和风习习充满了庭院。独自皱眉,满怀的愁苦没有人能感想熏染。
一个人孤独地靠着栏杆,心思如麻又烦乱。芳草萋萋,回顾了一番江南岸。月白风清没有感情,暗将人的样子容貌改变,昔日的游览如梦一样,哪里经受得起重提?我这里白白地极度悲痛。
注释:
①蝶恋花:唐教坊曲名。本名《鹊踏枝》。晏殊词改今名。调名取梁简文帝萧纲诗句“翻阶蛱蝶恋花情”中的三字。双调,六十字,十句,高下片各五句四仄韵。一样平常用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。
②画阁:富丽的楼阁。
③桃花浅:是说春晚桃花开残,树上的花朵显得稀薄了。
④小雨:小雨。
⑤愁眉:发愁时皱着的眉头。唐白居易《晚春沽酒》:“不如贫贱日,随分开愁眉。”敛尽:整顿、整理干净。
⑥心绪:心思,心情。
⑦芊(qiān)绵:草木茂密繁盛。刘禹锡《省试风光草际浮》:“乍疑芊绵里,稍动丰茸际。”
⑧暗换:不知不觉地改换。
⑨旧游:昔日的游览。
赏析:
上片侧重描写女主人公从画阁归来所见的晚春景象。首句一声“春又晚”的嗟叹,惜春之情溢于言表。“燕子双飞,柳软桃花浅。”从这两句可见归者是独归,以是用此景反衬孤独。“小雨满天风满院”此句既是写景,又衬托出女主人公哀婉绵密的情绪。“柳软”、“小雨”两句,详细描写晚春时节令人伤心的风雨落花景象。“愁眉敛尽无人见”将女主人公的形象画进了这幅残春风景图中,人景交融,凸显了他的忧闷孤独之状。此片情景交融,将人的哀婉之情融进残东风雨中。
下片紧张写主人公的伤离怨别之情。“独”字描述出女主人公的孤独寂寞,“乱”字则写出她内心的凄凉愁思,表现其形单影只,心烦意乱的心境。“芳草芊绵,尚忆江南岸。”二句描述她此时目之所及、心之所想,道出愁思的缘故原由,点出离去相思之愁。“人暗换”不仅惋叹当年志同道合之友风骚云散,或去世或老,也暗寓对朝政日非的愤慨,谩骂岁月“无情”,也暗含对朝廷的贬刺。末两句点出伤春怨别的主题,一贯抒胸臆结束全篇。此片紧张是由景及情,直接抒发伤春怨别之情。
此词由景及情,情景交融,以凄婉缠绵的笔调,弯曲尽意地抒写了伤春女子的满怀离思和一腔哀愁。
作者简介:
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
纸刊投稿邮箱:ahhfsk@163.com
主理:《淮风》诗刊社 | 协办:江西美术专修学院
支 持
江西美术专修学院(www.jca1992.com)
庐山艺术特训营(www.lsystxy.com)
安徽佑群文化传播有限公司
宫蔚国寓言诗
2018庐山艺术特训营火热报名中---
全国免费咨询电话:400-9158-006
关注