《上李邕》李白

大鹏一日同风起,平步青云九万里。

假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。

众人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。

古诗词赏析 上李邕李白 唐诗三百首

宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。

古诗今译:

大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九霄云外。
纵然待到风停下来,它的力量犹能簸却沧溟之水。
时人见我好发奇谈怪论,听了我的豪言壮语皆冷笑不已。
孔贤人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视少年人啊!

注释讲授:

⑴上:呈上。
李邕(678—747):字泰和,广陵江都(今江苏扬州市江都区)人,唐代书法家、文学家。
⑵摇:由下而上的大旋风。
⑶假令:假使,纵然。
⑷簸[ bò ]却:激起。
沧溟:大海。
⑸恒:常常。
殊调:不同流俗的言行。
⑹闻:一作“见”。
余:我。
大言:言谈自命不凡。
⑺宣父:即孔子,唐太宗贞不雅观十一年(637年)诏尊孔子为宣父。
见《新唐书·礼乐志》。
宋本“宣父”作“宣公”。
⑻丈夫:古代男子的通称,此指李邕。

品鉴鉴赏:

大鹏是李白诗赋中常常借以自况的意象,它既是自由的象征,又是惊世骇俗的空想和志趣的象征。
开元十三年(725年),青年李白出蜀漫游,在江陵遇见名羽士司马承祯,司马称李白“有风致高傲瘦骨如柴焉,可与神游八极之表”,李白当即作《大鹏遇希有鸟赋并序》(后改为《大鹏赋》),自比为庄子《逍遥游》中的大鹏鸟。
李白诗中还有一首《临路歌》:“大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
余风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?”据唐李华《故翰林学士李君墓志铭序》云,李白“赋《临终歌》而卒”。
后人认为可能便是这首《临路歌》,“路”或为“终”之误写。
可见李白终生引大鹏自喻之意。
按此诗语气坦直不谦,故古人有疑非李白之作者,亦有信为李白之作而辨之者。
参詹锳主编《李白全集校注汇释集评》此诗题解。

前四句中李白以大鹏自比。
大鹏是《庄子·逍遥游》中的神鸟,传说这只神鸟其大“不知其几千里也 ”,“其翼若垂天之云”,翅膀拍下水便是三千里,平步青云,可高达九万里。
大鹏鸟是庄子哲学中自由的象征,空想的图腾。
李白年轻时肚量胸襟大志,非常自大,又深受道家哲学的影响,心中充满了浪漫的抱负和宏伟的抱负。
这只大鹏纵然不借助风的力量,以它的翅膀一搧,也能将沧溟之水一簸而干,这里极力夸年夜大鹏的神力。
在这前四句诗中,墨客寥寥数笔,就勾划出一个力簸沧海的大鹏形象——也是年轻墨客自己的形象。

诗的后四句,是对李邕怠慢态度的回答:“众人”指当时的凡夫俗子,显然也包括李邕在内,由于此诗是直接给李邕的,以是措词较为婉转,表面上只是指斥“众人”。
“殊调”指不同凡响的辞吐。
李白的伟大抱负,常常不被众人所理解,被当做“大言”来讥笑。
李白显然没有料到,李邕这样的名人竟与凡夫俗子一样平常见识,于是,就抬出贤人识拔后生的故事反唇相讥。
《论语·子罕》中说:“子曰:“后生可畏。
焉知来者之不如今也?”这两句意为孔老夫子尚且以为后生可畏,你李邕难道比贤人还要高明?男子汉大丈夫千万不可轻视年轻人呀!
后两句对李邕既是揄揶,又是讽刺,也是对李邕慢待态度的回敬,态度相称桀骜[jié ào],显示出少年锐气。

李邕在开元初年是一位名闻海内的大绅士,史载李邕“素负隽誉,……人间素有声称,后进不识,京洛阡陌聚不雅观,以为古人。
或传眉目有异,衣冠望风,寻访门巷。
”对付这样一位绅士,李白竟敢指名直斥与之抗礼,足见青年李白的气识和胆量。
“不屈己、不干人”笑傲权贵,平交王侯,正是李太白的真正本色。

(感谢:彭定求、周俊杰、詹福瑞、葛景春、周啸天、夏征农)

作者简介:

李白(701-762),字太白,号青莲居士,自称祖籍陇西成纪(今甘庄严宁西南),生于碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内),幼年随父搬家绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。
四十二岁时入京,任翰林学士,但只一年多就离开长安,长期过着流落生活。
李白是我国伟大的浪漫主义墨客,有“诗仙”的美称。
他与杜甫并为唐代最著名的墨客,合称“李杜”。

编辑:小孤鹜。

如有缺点欢迎示正!

感谢你每天都在看!