王维〔唐代〕
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,豪门先达笑弹冠。
草色全经小雨湿,花枝欲动东风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
酌酒与裴迪,唐诗宋词古诗词,4分钟
▲
点上方绿标即可收听主播杏儿朗读诗词
译文
斟酒给你,愿你饮尽能自我宽慰,民气难测,反复无常,彷佛起伏不定的波涛。
即便相携到白首的朋侪,也还要按剑戒备;你愿望先富贵的人,希望他来提携你,只不过惹他一番讥笑罢了。
草色青青,尚被小雨打湿;花枝欲展,却会碰着春寒。
世事如浮云,不值得一提,不如高卧山林,多多加餐,珍惜身体。
注释
自宽:自我宽慰。
人情:民气。翻覆:谓反覆无常;变革不定。
经:一作“轻”。
世事:世务,世上的事。何足问:不值得一顾。何足,犹言哪里值得。
高卧:安卧;清闲地躺着。指隐居不仕。
加餐:慰劝之辞。谓多进饮食,保重身体。
赏析
这是唐代墨客王维的一首抚慰诗。
当一个人感情低落到极点,不妨来读读王维的诗。
这个天下没有什么是一成不变的。有人进来,也一定有人离开。有新事物进来,一定有往事物要离开。无论是什么离开,也要保重身体。像王维所说的那样,“世事浮云何足问,不如高卧且加餐。”
珍惜自己,也是对离开的事物的一种回报。那个离开的人或物,肯定希望你好好的。以是,无论遭遇什么,都该当珍惜自己。
裴迪生平落魄,相知者唯有王维。此时,也只有王维能安慰裴迪。“酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。”裴迪啊,来,饮下这杯酒,你就放宽心吧!
那些人情冷暖,就犹如波澜一样,就随他去吧。
“白首相知犹按剑,豪门先达笑弹冠。”先来看一下颔联难懂的知识点。“相知”,言相互知心的朋友。“按剑”言以手抚剑,预示击剑之势,表示戒备。“豪门”,言贵族年夜富之家。“先达”言有德行学问的前辈。“弹冠”言弹去帽子上的灰尘,准备做官。颔联意思是,朋友即便相携到白首,还要按剑戒备;假如你愿望先富贵的人,来提拔你、帮助你,只不过惹得他一番讥笑罢了。以是,不必依赖人,统统还要靠自己。
“草色全经小雨湿,花枝欲动东风寒。”颈联是说,草色青青,已经全被小雨打湿,花枝欲展却遇东风正寒。进一步抚慰裴迪,在这个天下上,哪有不遇挫折的道理。你看草色还要挨打雨打,花枝还要被春寒打击。你作为一个人,怎么可能不碰着挫折呢?
以是啊,还是劝你“世事浮云何足问,不如高卧且加餐。”努力珍惜身体吧。毕竟,这个天下上,还有我最懂你啊!
事实上,王维是抚慰裴迪,何处不是一种自慰。实际上,王维可能更须要裴迪。他多么希望裴迪一贯留在他的身边,以是不顾统统地安慰他。后来你才会知道,失落去了裴迪,也就失落去了《与裴秀才迪书》,也就失落去了王维自身。
“同是天涯沉沦腐化人,相逢何必曾相识。”幸好,王维劝住了裴迪,而裴迪也成为王维活下去的动力。人生得一心腹足矣,斯世当以同怀视之!
王维是幸运的,裴迪也是幸运的,至少他们在一起不会孤独。
赏析来源"大众年夜众号:古诗词日历,作者:严勇。