晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋军函陵,秦军氾南。

  佚之狐言于郑伯曰:"国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。
"公从之。
辞曰:"臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
"公曰:"吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
然郑亡,子亦有不利焉!
"许之。

  夜缒而出,见秦伯,曰:"秦、晋围郑,郑既知亡矣。
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
"秦伯说,与郑人盟。
使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

  子犯请击之。
公曰:"不可。
微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失落其所与,不知;以乱易整,不武。
吾其还也。
"亦去之。

每日一诗左丘明烛之武退秦师失落其所与不知以乱易整不武

  (选自《左传》)

译文及注释

译文

  僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,由于郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。
晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

  佚之狐对郑文公说:"国家危险了,如果派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。
"郑文公赞许了。
烛之武推辞说:"我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。
"郑文公说:"我没有及早重用您,现在由于情形危急因而求您,这是我的差错。
然而郑国灭亡了,对您也不利啊!
"烛之武就答应了这件事。

  在夜晚有人用绳子将烛之武从城楼放下去,见到秦穆公,烛之武说:"秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。
如果灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。
然而超越别国把远方的郑国作为秦国的东部边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而给邻国增加地皮呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。
如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上招待过客的主人,出使的人来来往往,郑国可以随时供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。
而且您曾经给予晋惠公恩情,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。
然而惠公早上渡过黄河返国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。
晋国,怎么会有知足的时候呢?现在它已经在东边使郑国成为它的边疆,又想要向西扩大边界。
如果不使秦国土地亏损,它到哪里去攫取地皮?削弱秦国对晋国有利,希望您还是多多考虑这件事!
"秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约。
叮嘱消磨杞子、逢孙、杨孙防守郑国,秦伯就返国了。

  晋大役夫犯要求出兵攻击秦军。
晋文公说:"弗成!
如不是秦国国君的力量,就没有我的本日。
依赖别人的力量而又反过来危害他,这是不仁义的;失落掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合同等,是不符合武德的。
我们还是回去吧!
"晋军也就离开了郑国。

注释

晋侯、秦伯:指晋文公和秦穆公。

以其无礼于晋:指晋文公登基前流亡国外经由郑国时,没有受到应有的礼遇。
倒装句,于晋无礼。
以,由于,连词。
其,代词,它,指郑国。
于,对付。

且贰于楚:并且从属于晋的同时又从属于楚。
且,并且,表递进。
贰,从属二主。
于,对,介词。

晋军函陵:晋军驻扎在函陵。
军,名词作动词,驻军。
函陵,郑国地名,在今河南新郑北。
氾(fán)南:氾水的南面,也属郑地。
(古汉语字典注,氾作水命是念作第二声。

佚(yì)之狐:郑国大夫。

若:如果。

使:派。

见:拜见进见。

从:屈服。

辞:推辞。

臣之壮也:我壮年的时候。

犹:尚且。

无能为也已:不能干什么了。
为,做。
已,同"矣",语气词,了。

用:任用。

是寡人之过也:这是我的差错。
是,这。
过,差错。

然:然而。

许之:答应这件事。
许,答应。

缒(zhuì):用绳子拴着人(或物)从上往下运。

既:已经。
敢以烦执事:冒昧地拿(亡郑这件事)麻烦您部下的人。
这是客气的说法。

敢,冒昧的。
执事,实行事务的人,对对方的敬称。

越国以鄙(bǐ)远:(然而)超越别国而把远地(郑国)当做边邑。
越,超越。
鄙,边邑。
焉用亡郑以陪邻:为什么要灭掉郑国而给邻国增加地皮呢?

焉:何。
用:介词,表缘故原由。

陪:增加。

邻:邻国,指晋国。

邻之厚,君之薄也:邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

之:主谓之间取消句子独立性。

厚,雄厚。

若舍郑以为东道主:如果您放弃围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的主人。

舍:放弃(围郑)。
行李:古今异义,出使的人。

共(gōng)其乏困:供给他们缺少的东西。
共,通"供",供给。

其:代指青鸟使。

尝为晋君赐矣:曾经给予晋君恩情(指秦穆公曾派兵护送晋惠公返国)。

尝,曾经。

为,给予。

赐,恩情。
为···赐:施恩。

许君焦、瑕:(晋惠公)许诺给您焦、瑕两城。

朝济而夕设版焉:指晋惠公早上渡过黄河返国,晚上就修建防御工事。
济,渡河。
设版,修建防御工事。
版,筑土墙用的夹板。
朝,在清晨。
厌:通"餍",知足。

东封郑:在东边让郑国成为晋国的边疆。
封,疆界。
这里浸染动词。

肆其西封:扩展它西边的疆界。
指晋国灭郑往后,必将图谋秦国。
肆,延伸,扩展。

封:疆界。

阙(quē):侵损,减少。

盟:缔盟。

戍:守卫。

还:撤军返国。
[注:在古汉语词典中明确标注为"缺"音,仁者见仁智者见智。
说:"说"同"悦",喜好,高兴。

微夫人之力不及此:如果没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。
微:没有。
夫人:远指代词,那人,指秦穆公。

因人之力而敝之,不仁:依赖别人的力量,又返回来危害他,这是不仁道的。

因:依赖。

敝,危害。

失落其所与,不知:失落掉自己的同盟者,这是不明智的。
与,结交,亲附。

知:通"智"。

以乱易整,不武:用混乱相攻取代联合同等,是不符合武德的。

易,代替。

武,指利用武力是所应遵守的道义准则。
不武,不符合武德。
整,指同等的步调。

吾其还也:我们还是回去吧。
其,表商量或希望的语气,还是。

去之:离开郑国。
之,指代郑国。

参考资料:

1、卢银中主编.高中文言文全解全析(必修1-5).长沙:湖南少年儿童出版社,2012年10月:4-8

文言知识

字音⒈秦军氾南:氾,fán ;⒉佚之狐:佚,yì;⒊夜缒而出:缒,zhuì;⒋君之薄也:薄, bó;⒌若舍郑以为东道主:为,wéi;⒍共其乏困:共,gōng;⒎且君尝为晋君赐矣:为,wéi;⒏夫晋:夫,fú(译为'那,表示 远指 的指示代词');⒐阙秦:quē ;(也有标注 jué,高中教材上标为quē,高中苏教版为jué);⒑秦伯说:'说'通'悦',yuè;⒒使杞子、逢孙、杨孙戍之:杞,qǐ(应为三声),逢,páng;⒓微夫人之力不及此:夫,fú;⒔失落其所与,不知:知,zhì。

主要实词1、贰①"二"的大写。
(例:国不堪贰,君将若之何?《左传·隐公元年》)②副职。
(例:其内任卿贰以上。
梁启超《少年中国说》)③不专一。
(例:贰则迷惑。
《荀子·解蔽》)④离心,背叛。
(例:夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰。
《左传》)⑤再,重复。
(例:不迁怒,不贰过。
《论语·雍也》)⑥从属二主。
(本文:以其无礼于晋,且贰于楚也。
)由于郑国先于晋国缔盟,但后于晋国的敌国楚国缔盟,被视为不敬。
2、鄙①边邑,边远的地方。
(例:《为学》:"蜀之鄙有二僧。
")(本文:"越国以鄙远" 【注】:本文的鄙用作动词, 把....作为边邑。
)②庸俗,猥琐。
(例:《左传·庄公十年》:"肉食者鄙,未能远谋。
")③轻视,看不起。
(例:《左传·昭公十六年》:"我皆有礼,夫犹鄙我。
")3、许①答应。
(同当代汉语)②答应,屈服。
(例:本文:"许之。
"、"许君焦、瑕……")③赞许。
(例《愚公移山》:"杂然相许。
")④约数。
(例:《小石潭记》:"潭中鱼可百许头。
")⑤表处所。
(例:陶渊明《五柳师长西席传》:"师长西席不知何许人也。
")4、阙①què 古代宫殿前两边的高建筑物。
②què 城楼③què 皇宫,引申为朝廷④jue 挖掘,引申为侵损,减少。
(本文:若不阙秦,将焉取之?)⑤jué 阙疑, 解除迷惑。
(多闻阙疑)5、微①没有②眇小,轻微(同现义)③衰败 国势衰微。
④卑贱。
(例:《史记·曹相国世家》:"参如微时,与萧何善。
")⑤幽微,精妙。
[微言大义(针言)⑥暗藏,不显露。
[见微知著(针言)⑦如果没有。
(例:《岳阳楼记》:"微斯人,吾谁与归?")⑧微微,轻微。
(例:《卖油翁》:"见其发矢十中八九,但微颔之。
")(本文:微夫人之力不及此)6、敝①坏,破旧。
(例:方苞《左忠毅公逸事》:"使史更敝衣草屦。
")②谦词 敝人。
③怠倦 (例:《资治通鉴》:"曹操之众,远来疲敝。
")④危害,衰败。
(本文:因人之力而敝之。
)7、辞①推辞。
例:辞曰:"臣之壮也,犹不如人"②告辞。
例:(停数日,辞去 《桃花源记》陶渊明)③言辞。
例:辞甚畅达8、封①既东封郑(动词,可使......成为边界)②肆其西封(名词,疆界)

主要虚词1、以①以其无礼于晋 (由于,连词)②敢以烦执事 (拿,来,介词)③越国以鄙远 (表顺承,连词)④焉用亡郑以陪邻? (目的连词,来)⑤若舍郑以为东道主 (把,介词)⑥以乱易整(用)⑦阙秦以利晋(用来)2、而①今急而求子 (才,连词,表顺承)②夜缒而出 (表润色,连词)③若亡郑而有益于君(表顺承,连词)④朝济而夕设版焉 (表迁移转变,连词)⑤因人之力而敝之(表迁移转变,连词)3、焉①子亦有不利焉 (语气词,表陈述)②焉用亡郑以陪邻? (疑问代词,为什么)③若不阙秦,将焉取之 (兼词,从哪里)④朝济而夕设版焉(语气词)4、其①行李之往来,共其乏困 (代词,指代"青鸟使")②越国以鄙远,君知其难也 (指示代词,那)③失落其所与,不知 (代词,自己的)④吾其还也 (表示祈使语气,还是)5、之①公从之 (代词,代佚之狐的建议)②是寡人之过也 (的)③行李之往来 (放在主谓之间,取消句子独立性,不译)④何厌之有 (宾语前置的标志,有何厌之)⑤邻之厚,君之薄也(放在主谓之间,取消句子独立性)⑥因人之力而敝之(构造助词"的")⑦臣之壮也,犹不如人(放在主谓之间,取消句子独立性,不译)⑧子犯请击之(代词,秦军)⑨ 缀耕之垄上(动词,到)

词类活用1烛之武退秦师(使动用法,使……退却)2晋军函陵 (名词作动词,军是驻扎的意思,同下文"秦军")3夜缒而出(名词做状语,在夜晚;名词做动词,由城上以绳索垂至平地,缘之而下)4若亡郑而有益于君。
(动词使动用法,使......灭亡)5越国以鄙远(鄙,名词的意动用法,把……当作边邑;远,形容词用作名词,远地,指郑国)6邻之厚,君之薄也 ("厚""薄"都是形容词活用作动词 厚,变雄厚;薄,变薄弱)7共其乏困(形容词活用为名词,短缺的东西)8君亦无所害(动词用作名词,害处)9朝济而夕设版焉 ("朝"、"夕",名词活用作状语 朝,在早上;夕,在晚上)10既东封郑,又欲肆其西封(名词作状语,向东;名词作动词,使动用法,使......成为疆界)11若不阙秦(quē使动用法,使……减少)12阙秦以利晋(使动用法.使.....获利)13因人之力而敝之(形容词作动词,危害)

通假字⒈无能为也已(已,通"矣",了)⒉共其乏困 (共,通"供",供给)⒊秦伯说 (说,通"悦",赞许,高兴)⒋失落其所与,不知 (知,通"智",明智)⒌夫晋,何厌之有 (厌,通"餍",知足,知足)6.若不阙秦,将焉取之(阙,通"缺",侵损)

古今异义①行李之往来 (行李,阙出使的人;今义:出门所带的包裹)②若舍郑以为东道主(以为,古义:把……作为;今义:认为。
东道主,古义:东方道路上(招待过客)的主人;今义:泛指接待宴客的主人)③微夫人之力不及此。
(夫人,古义:那个人,这里指秦穆公;今义:一样平常人的妻子)④亦去之 (去,古义:离开;今义:往,到)⑤敢以烦执事(执事,古义:掌管事务的人,这里是对对方的敬称;今义:掌管某项事情的人)⑥共其乏困(乏困,古义:指缺少的东西。
今义:指精神或身体劳累)7.今急而求子。
(今,古义:如今 今义:本日)8.且贰于楚也(贰,古义:动词,从属二主。
今义:数词,"二"的大写。

文言句式省略句⒈晋军(于)函陵,秦军(于)氾南⒉(烛之武)辞曰⒊(烛之武)许之⒋敢以(之)烦执事⒌若舍郑以(之)为东道主⒍(晋)许君焦、瑕⒎阙秦以利(于)晋判断句⒈是寡人之过也⒉邻之厚,君之薄也⒊以乱易整,不武⒋因人之力而敝之,不仁5失落其所与,不知介词构做作状语后置⒈以其无礼于晋,且贰于楚也 应为"以其于晋无礼,且于楚贰也"⒉佚之狐言于郑伯曰  应为"佚之狐于郑伯言曰"状语后置句。
言于:对……说⒊若亡郑而有益于君  应为"若亡郑而于君有益"宾语前置⒈夫晋,何厌之有? 即"有何厌",疑问代词作宾语所字构造⒈失落其所与,不知 所字构造(所字后接动词,相称于一个名词)所"字构造相称于名词或名词性短语,一样平常情形下在句中做主语或宾语。
如"所见所闻",意即"所见到的事情(东西)所听到的事情(东西)","终日之所学"中"所学"意即所学到的东西。

创作背景

  该文故事背景是秦、晋围郑,发生在公元前630年(鲁僖公三十年)玄月甲午时。
秦、晋联合攻打郑国。
郑国危在夙夜迟早,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。
烛之武奥妙地勾起秦穆公对秦、晋之间的抵牾的影象,向秦伯剖析了当时的形势,解释了保存郑国对秦有利、灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯。

参考资料:

1、思履主编;(清)吴楚材,(清)吴调侯选编,彩绘全注全译全解古文不雅观止 超值全彩珍藏版,北京联合出版公司,2014.10,第24页

赏析

概述  《烛之武退秦师》见《左传》。
《左传》别号《左氏春秋》、《左氏春秋传》。
是中国最早的一部编年体历史名著,也是一部精良的文学作品。
全书从政治、军事、外交等方面,比较系统地记叙了全体春秋时期各诸侯国所发生的主要事宜,同时也较为详细地描述了一些人物的生活琐事,真实地反响了当时的社会面貌和政治状况。
《左传》长于叙事,长于描写战役和记述行人辞令。
作者以其敏锐的不雅观察力,深刻的认识和高度的文学教化,对许多大小历史事宜,作了深刻而生动的记述,形象光鲜,措辞幽美,成为历代散文的典范。

  本篇所记述的,是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争。
事情发生在公元前630年(鲁僖公三十年)。
前此两年(公元前632年,即鲁僖公二十八年),爆发了晋楚争霸的城濮之战,结果楚国败北,晋国称霸。
在城濮之战中,郑国曾经出兵帮助楚国,因而结怨于晋,这便是晋秦联合攻打郑国的直接缘故原由。
这次战役,也可以说是城濮之战的余波。

  秦、晋围郑,形势紧迫,在这干钧一发之际,郑臣烛之武仅凭口舌说服秦伯,使秦转变对郑的态度,化敌为友,对晋以友为敌,这是什么缘故原由呢?为什么会有这么大的突变呢?关键在于烛之武所说的两点针对了秦的切身利益。
首先,灭郑于秦有害无益。
秦对郑鞭长莫及,若以郑为东道主,就为秦称霸供应了住、食等各类方便,更何况"亡郑以陪邻",这对秦有什么好处呢?其次,也是更为主要的晋有野心(对此秦本有戒心),烛之武列举了秦伯曾亲自领略过的事实,再进行科学的推理,使秦伯恍然大晤——晋是大敌。
烛之武用语不多,对秦穆公动之以情,晓之以理。

  这是一篇记述行人辞令的散文。
郑国被晋、秦两个大国的军队所包围,国家危在夙夜迟早,烛之武奉郑君之命,去说退秦军。
他长于利用抵牾,采纳分解瓦解的办法,一番说辞,便说服了秦君,撤出围郑的军队,并且派兵帮助郑国防守,末了晋军也不得已而撤退,从而解除了郑国的危急。

  这篇文章,赞赏了烛之武在国家危难之际,能够临危受命,不避险阻,独身只身去说服秦君,掩护了国家安全的爱国主义精神。
同时也反响了春秋时期各诸侯国之间斗争的繁芜性。

段解  文章开篇就造成一种紧张的气氛:秦晋两大国联合起来围攻郑国,战役如箭在弦上,一触即发,为下文烛之武临危受命埋下伏笔。

  写烛之武临危受命。
他在郑伯一番诚意和透彻的剖析下,抛开个人感伤亲睦处,承担起关系国死活存亡的重任,表示烛之武的深来岁夜义。

  本段是全文的主体,也是说退秦师的关键。
分四个层次:一是烛之武站在秦国的态度上说话,引起对方好感;二是解释亡郑只对晋国有利,对秦国有害无益;三是陈述保存郑国,对秦国有好处;四是从秦、晋两国的历史关系,解释晋国忘恩负义、利令智昏,并剖析晋国贪得无厌,从而使秦穆公意识到晋强会危秦,于是与郑国订立了盟约,乃至帮助郑国。

  本段记晋师撤离郑国,同时表示一代霸主晋文公的政治远见。

文章特点

  有以下几个方面:

  一、组织严密,前后照料。
秦、晋围郑的紧张缘故原由,是晋国为了扩大自己霸主的威势,征服异己,再加上晋文公与郑有个人恩怨。
这一事宜的发生,与秦毫无关系。
文章开头两句话"以其无礼于晋,且贰于楚也",暗示了这一事宜的背景,这就为全文的发展作了铺垫。
秦、晋虽是联合行动,但他们之间并不是无隙可乘,这就随意马虎使人理解:烛之武以是能够说服秦君并不是有时的。
全文正是按照开头的预示而展开的。
烛之武说退了秦师,伶仃了晋国,晋师末了也不得不撤退,正是这一暗示的结果。
文章虽然篇幅短小,但善始善终,构造严密,事宜交待得很清楚,抵牾展示得很充分,扫尾也十分圆满。

  二、起伏跌宕,生动活泼。
《烛之武退秦师》虽然是一篇说理性的文章,但它写得波澜起伏,绝不呆板。
当郑国处于危急之际,佚之狐推举烛之武去说秦君,没想到引起了烛之武的一番牢骚,使事情发生了波折。
郑文公的引咎自责,也增长了情节的戏剧性。
烛之武在说秦君的时候,一开头就指出亡郑于秦无益;但接着又退一步说:"若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
"以此作为缓冲;紧接下去就紧逼一步解释亡郑对秦不仅无益,而且有害。
当秦国单独退兵之后,子犯发怒要攻打秦军,秦、晋关系一下子转而紧张起来。
末了晋文公讲了一番道理,晋军消声匿迹,一场风波,终于平息。
这样一张一弛,弯曲有致,更能紧扣读者的心弦,增强作品的传染力。

  三、说理透辟,长于辞令。
这篇文章,中央是烛之武说秦君。
这个主题本身,决定了它必须着意描述人物措辞,使辞令引人入胜。
从这点来说,它不愧是一篇非常俊秀的外交辞令。
秦、晋围郑,完备与秦无关,秦国以是出兵,一是与晋国有同盟关系,二是秦穆公想借此捞一把,以扩展自己的势力。
当他知道亡郑只能对晋有利,而对秦不仅毫无好处反而有害的时候,他就会一改过去的所为,反过来帮助郑国。
烛之武看准了这一点,牢牢捉住了秦穆公的这齐心专生理,晓之以短长,这就使秦君不能不屈服他的说辞。
烛之武斗争策略的奥妙还表现在,他奉命去说秦君,完备是为了郑国的利益,而他在说辞里表现的是处处为秦国着想,处处替秦国说话,这就更使秦君易于入耳。
一个面临亡国之危的小国使者,面对大国的君主,却能够不亢不卑,从容辞令,既不刺激对方,又不失落本国肃静,措辞的分寸,节制得恰到好处。
全部说辞只有短短的125个字,却说了五层意思,说得委婉弯曲,面面俱到,从亡郑于秦无益,说到秦、晋历史关系,说到晋国灭郑之后一定反攻袭击秦国,步步深入,层层逼紧,句句打动对方,具有很强的说服力。
其措辞艺术达到了很高的水平。

  值得学习和借鉴的精良散文作品

  ⒈文中是如何交代秦晋围郑的缘故原由及形势的?这与全体故事发展有何关系?

  文章的第一段用"无礼于晋""且贰于楚"交代秦晋围郑的缘故原由,又用"晋军函陵"、"秦军汜南"解释攻方的态势,暗示郑国已经危在夙夜迟早。
这就点明了烛之武游说秦伯的背景,为下文的故事发展作了铺垫。

  ⑴秦晋围郑的两个缘故原由"无礼于晋"及"贰于楚"都直接关系到晋国,而与秦国无关,这就为烛之武说服秦伯供应了可能性,为故事的发展埋下了伏笔。

  ⑵秦、晋两军,一在函陵(今河南新郑北),一在汜南(今河南中牟南),两军分驻南北两边,互不打仗。
这为烛之武说服秦伯的秘密活动增加了有利条件。

  ⒉本文在展开故事情节上有何特点?

  ⑴文章篇幅虽然短小,故事情节却善始善终,层次井然。
文章首先交代了故事发生的背景,接着由佚之狐推举,引出烛之武,这是故事的开端;郑伯于危急中请烛之武前往秦营,烛之武不念个人私怨,慨然应允,这是故事的发展;烛之武在夜间"缒而出",秘密私访秦伯,并用一番动人的言辞说服了秦伯,这是故事的高潮;秦伯退兵,并派人防守郑国,末了晋也被迫退兵,郑国转危为安,这是故事的结局。
整篇故事构造是完全而严谨的。

  ⑵波澜迭起,弯曲有致。
秦晋两军夹击郑国,形势十分危急,在这关键时候,佚之狐力荐长于辞令的烛之武,并断言:"若使烛之武见秦君,师必退。
"此为一波。
但当郑伯去请烛之武时,却遭到了烛之武的谢绝:"臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
"显然,烛之武对郑伯过去的用人方针故意见,对自己过去所受到的排挤也是愤懑不平的。
此时,郑伯赶紧认错:"吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
"并指出:"然郑亡,子亦有不利焉。
"烛之武深来岁夜义,在决定国家命运的关键时候,不计私怨,捐弃前嫌,毅然应命。
这寥寥几笔,给行文平添了一层波澜。
烛之武利用黑夜,秘密出城会见秦伯,并说服了秦伯,秦伯答应退兵。
晋大役夫犯主见打击秦军,形势又紧张起来了,故事涌现了第三折。
末了,晋文公剖析了形势,认为"因人之力而敝之,不仁;失落其所与,不知;以乱易整,不武。
"也撤了兵。
至此,郑终于转危为安。

  ⒊烛之武为什么能说服秦伯?

  这篇文章对烛之武的长于辞令,写得极为出色。
他去说服秦伯,虽然目的是求和,但决不露出一点乞怜相。
他利用秦晋之间的抵牾,动之以情,晓之以理,条理分明,使人信服。
他在说辞里处处为秦着想,使秦伯不得不心悦诚服,不仅答应退兵,而且助郑防晋。

  ⑴处处为秦着想。

  首先,烛之武开门见山说:"秦、晋围郑,郑既知亡矣",承认郑国已处于危亡的地步。
但作为郑大夫的烛之武却没有半句为郑国乞求的话,相反,却以"若亡郑而有益于君,敢以烦执事"来表明为秦着想的态度。
先剖析了"越国以鄙远"的难处,接着谈了亡郑实际上是增加了别国(晋)的地皮,扩展了别国的势力,而邻国势力的增强就意味着秦国势力的削弱。
接下来又剖析了存郑对秦有益无害:"舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
"一利一害,推心置腹,不由秦伯不动心。

  ⑵充分利用秦晋的抵牾。

  正当秦伯在考虑灭郑、存郑对自己的短长关系时,烛之武充分利用这一契机,进一步为秦君剖析:"且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
"利用秦晋之间的抵牾来离间双方。
这番话不由得秦伯不寻思。
接着烛之武又把话题引向未来,预言晋国此后的动向:"夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?"指出晋国贪得无厌,灭郑之后,必将进而陵犯秦国,秦晋的抵牾将进一步尖锐化。
由于晋国当时已成为中原霸主,秦伯对此不能不存有戒心。
烛之武的这篇说辞戳到了他的痛处,终于匆匆使他下定决心,改变主张,退兵助郑。

写作特点

  ⑴伏笔与照料

  这篇课文虽短,但在阐述故事时,却能够处处把稳伏笔与照料。
例如,在交代秦、晋围郑的缘故原由时,说是"以其无礼于晋,且贰于楚也",解释秦、郑并没有多大的抵牾冲突。
这就为下文烛之武说退秦军埋下了伏笔。
"夜缒而出"照料了开头的"秦、晋围郑","国危矣"。
"许君焦、瑕、朝济而夕设版"和"微夫人之力不及此",又照料了上文秦、晋虽是联合行动,但同床异梦,既没有驻扎在一起,彼此的行动也不须要关照对方,这就为秦、郑同盟供应了条件。

  ⑵波澜起伏

  这篇课文波澜起伏,生动活泼。
例如,大军压境,郑国危在夙夜迟早,不禁让人捏着一把汗,而佚之狐的推举,使郑伯看到了一线希望。
读者满以为烛之武会顺利出使敌营,挽狂澜于既倒,谁知他却因长期得不到重用而"辞曰",打起了退堂鼓,使郑国的希望又趋渺茫。
郑伯的自责,也增长了文章的戏剧性。
再如,秦国退兵后,子犯建议攻打秦军,秦、晋关系顿时又紧张起来。
晋公讲了一番"仁""知""武"的大道理,才平息了一场虚惊。
课文有张有弛,弯曲有致,增加了文章的艺术传染力。

  ⑶详略得当

  这篇课文紧张是表现烛之武若何说退秦师的,以是重点放在烛之武的说辞上。
对"退秦师"的前因后果,只作简单交代。
在烛之武"夜缒而出"的前后,郑国君臣和百姓是若何发急地等待烛之武的,秦国君臣又因此若何的场面和骄横态度接待这位即将亡国的使者,作者都一字未提,而是集中笔墨塑造烛之武的形象,从而做到繁而不杂,有始有终,层次井然。

参考资料:

1、说词解字辞书研究中央编著,高中文言文全解词典,华语传授教化出版社,2015.03,第65-66页

2、卢银中主编.高中文言文全解全析(必修1-5).长沙:湖南少年儿童出版社,2012年10月:第4-8页

简析

  《烛之武退秦师》选自《春秋左传》

  说客在春秋之战中扮演着重要角色,他们穿梭来往于各国之间,或穿针引线,搭桥过河,或挑拨离间,挖敌方墙角,或施缓兵之计,赢得喘息之机。
可以说,短缺了这些用当代文言汉语称为外 交家的角色,春秋舞台所上演的戏剧,必定没有这么触目惊心,精 彩纷呈,波澜迭宕。
有了他们,台前。
台后两条战线上真是热闹 非凡,你方唱罢我登台,演出了古代战役史上独一无二的一幕。

  我们创造,说客或外交家除了有高超的言辞辩才,长于动之以情晓之以理之外,每每长于捉住短长关系这个关键,在短长关系上探求弱点和打破口,从而大得胜利。
烛之武凭三寸不烂之舌 说退秦军,不费一兵一卒为郑国解了围,便是一桩范例的范例。

  在一个没有威信、各自为利益纷争的时期,利益原则便是行 动的最高原则,精明的说客或外交家必定深谐此道。
以利益作为交往原则,关系不可能牢不可破,不可能无懈可击。
乃至可以说, 晓之以利益,动之以利益,每每比其它手段更见效。
纵然在当代社会,国与国之闯的交往,也首先是从利益原则出发的。
这个原则,恐怕比仁义原则更实际,更能长久,只管仁义原则更值得赞 赏,可是这世上有几个讲仁义的人呢?

  讲利益原则,首先要以平等为根本。
没有平等,也就在根本上取消了利益。
利益必须通过交往实现,一个人不同他人发生联系,就无所谓利益;交往也意味着交流,付出多少,便得到多少, 不付出就无所获。
只想得到而不愿付出,就毁坏了交流,也没有了平等,也就很难再获取利益。
    交流,本色上也是让对方有利可图。
烛之武去游说秦穆公,如果秦穆公以为无利可图,会甘心罢休吗?所谓挑拨离间,多数也要利用人们以为有利可图的生理。
离开这一点,挑拨挑间是难以成功的。
搞阴谋诡计的人也常常利用这一点。
"将欲取之,必先予 之",这也是说用给予好处引人中计,然后再将其吃掉。

  中国传统的谋咯,可以说把利益原则发挥到了极致。
除了上面说的之外,还有所谓借刀杀人、忘恩负义、上屋拔梯、赏一安百、欲擒故纵、美人诱惑、坐收渔利、待价而沽、害一利百等等, 都是从不同角度利用或发挥利益原则。
可以绝不夸年夜他说,处世为人的方方面面都与利益原则有千丝万缕的。

左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),中原人,生于前502年,去世于前422年,享年80岁。
丘穆公吕印的后代。
本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添"左"字,故称左史官丘明师长西席,世称"左丘明",后为鲁国太史 。
左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。
他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。
左丘明的最主要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。
左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起"如周,不雅观书于周史",故熟习诸国史事,并深刻理解孔子思想。