辛弃疾〔宋代〕
溪边白鹭。来吾告汝。溪里鱼儿堪数。
主人怜汝汝怜鱼,要物我、欣然一处。
白沙远浦。青泥别渚。剩有虾跳鳅舞。
听君飞去饱时来,看头上、风吹一缕。
鹊桥仙·赠鹭鸶,唐诗宋词古诗词,4分钟
▲
点上方绿标即可收听主播杏儿朗读诗词
译文
溪边白鹭,我来见告你:“溪里鱼儿已经寥寥可数。我固然爱护你,可你也该怜惜鱼儿,我们大家之间要快活相处才对。”
在那个白沙远浦,青泥小岛,有许多虾在跳,泥鳅在舞。我说:“你呀,不如飞去那里随意觅食,吃饱了再飞回来。当微风吹动你头顶上那根长长的羽毛,我就来欢迎你。”
注释
堪数:不堪一数,言溪里鱼儿已寥寥无几。
汝(rǔ):你,指白鹭。
物我:物与我,即白鹭和它的主人。这两句是说请白鹭勿食吾鱼,应和主人欣然相处。
白沙远浦:远处的白沙岸边。
青泥别渚(zhǔ):别处的青泥洼地。
剩有:尽有,多有。
听君:一作“任君”。
赏析
这是宋代词人辛弃疾的一首托物言志词。
题中“鹭鸶”,即“溪边白鹭”。词人喜好钓鱼,可是有一只白鹭很会捕鱼。假如再这么下去,词人可能就没啥鱼可钓了。以是,词人终于在白鹭逮鱼的时候,准备跟白鹭谈一下。
这种想法,本身就充满浪漫主义,比较童趣天真。这不禁让人想起他喝醉酒,推倒松树的环境,十分风趣诙谐。“昨夜松边醉倒,问松我醉何如?只疑松动要来扶,以手推松曰:去!
”
他说:“我来见告你:溪里的鱼儿已经寥寥可数了。我固然爱护你,可你也该怜惜鱼儿,我们大家之间要快活相处才对。”词人为何爱惜鱼儿,一则为了垂钓之兴,二则劝白鹭不要赶尽杀绝,三则为了大家和平相处,彼此增长情趣。
鱼儿是自由的象征。词人赋闲在家,不就犹如溪水中的鱼儿。原来一个自由清闲的天下,又何必要被凡尘俗事冲破呢?在自由清闲的天下里,做自己,为何不支持而要清剿殆尽呢?
每个人都有一个桃源。词人为了守护心中的桃源,劝谏白鹭可以去远一点的白色沙岸看看,“在水中那个青泥小岛,有许多虾在跳,泥鳅在舞。你呀,可以飞去那里随意觅食,吃饱了再飞回来。当微风吹动你头顶上那根长长的羽毛,我就来欢迎你。”你可以在自己的天下里做自己,但请不要来打扰我的天下。如果你能尊重我,那么我也会尊重你,和平共处。
在词人眼中,“溪里鱼儿”与“虾跳鳅舞”是有实质差异的。“溪里鱼儿”代表善类,“虾跳鳅舞”代表恶类。白鹭你若有青云之志,就该当劝善扬善,而不应该怕软欺硬,乃至落井下石。如此,词人一个嫉恶如仇、爱憎分明、恪守空想与秉持正道的形象就跃然纸上了。
纵览全词,全程以对话入词,为千古之未有,极具首立异性,一扫铺陈直白之无聊,而极其风趣诙谐,别出心裁,使人线人一新,天然成趣,悠然心会,妙处自然遍知,是为托物言志词中的绝妙佳作。
赏析来源"大众年夜众号:古诗词日历,作者:严勇。