三国·诸葛亮

fū jūn zi zhī xíng jìng yǐ xiū shēn jiǎn yǐ yǎng dé

夫 君 子 之 行 ,静 以 修 身 ,俭 以 养 德 。

fēi dàn bó wú yǐ míng zhì fēi níng jìng wú yǐ zhì yuǎn fū

诫子书注音译文三国诸葛亮

非 淡 泊 无 以 明 志 ,非 宁 静 无 以 致 远 。

xué xū jìng yě cái xū xué yě fēi xué wú yǐ guǎng cái

学 须 静 也 ,才 须 学 也 ,非 学 无 以 广 才 ,

fēi zhì wú yǐ chéng xué yín màn zé bù néng lì jīng xiǎn zào

非 志 无 以 成 学 。
淫 慢 则 不 能 励 精 ,险 躁

zé bù néng zhì xìng nián yǔ shí chí yì yǔ rì qù suì

则 不 能 治 性 。
年 与 时 驰 ,意 与 日 去 ,遂

chéng kū luò duō bù jiē shì bēi shǒu qióng lú jiāng fù hé

成 枯 落 ,多 不 接 世 ,悲 守 穷 庐 ,将 复 何

及 !

译文:

有道德教化的人,依赖内心安静来教化身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的风致。
不宁静寡欲无法明确志向,不用除外来滋扰无法达到远大目标。
学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。
如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上得到造诣。
纵欲放荡、悲观怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、浮躁不安就不能教化脾气。
年华随光阴而飞驰,意志随岁月逐渐消散。
终极枯败零落,大多不打仗世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己贫乏的破舍里,到时仇恨又怎么来得及?