图源:东方IC

不过,这两年,我创造《元日》这首诗,又难懂了。

不少人不知道,何谓“新桃”“旧符”。
记得我初读此诗,特地去查了词典。
原来古人门前,总是旁边贴着桃木做的木板,上书门神名字,或贴着门神的画。
后来,“桃符”也可以指代春联。

还有不少人,不理解第二句的“屠苏”,是什么意思。
实在,“屠苏”是一种酒。
相传古人过年,大年初一时,总要饮屠苏酒,为的是避免这一年染上瘟疫。

新平易近快评|从王安石的元日说起

如今,中国人过年,还有多少人,会在门上贴上桃符、门神或春联呢?还有多少人,会在大年初一饮用屠苏酒呢?

尤其是饮屠苏酒,按照我的理解,在新冠环球大盛行的背景下,多少有些仪式感吧,多少会有人效仿、讨个口彩吧。
但彷佛,屠苏酒这三个字,就像兵戈寥落四周星,飘散得无影无踪。

这两句不理解,也属正常。
但就在这个春节,我溘然创造,《元日》的第一句“炮竹声中一岁除”,居然有不幼年朋友不理解了。

我问一些10后,什么是“炮竹”,居然有些迷惘。
是啊,如今不少地方,早已因空气污染缘故原由,禁止燃放烟花炮竹了。
小朋友印象中的烟花炮竹,大概都是上海迪士尼乐园的“烟花秀”了。
你再去和10后的小朋友说,古人燃烧竹子,产生炸裂声,用以驱赶瘟神,以是才有“炮竹”之名。
小朋友很难明得了吧。

我想,时期是前行的。
我们当然要与时俱进。
但说实话,如果不睬解中国古人是怎么过春节的,在“过年”这段仪式感最强的日子中,没有传承,那么,中国人的年味,势必会逐渐飘散。

我们可以不燃放炮竹,不饮屠苏酒,不贴桃符,但至少,我们要知道,从前的马车很慢,从前的光阴很长,从前的爱情很纯粹,从前的春节很热闹……

丧失落了年味的春节,是不完全的,是没有文化的。
而逐渐读不懂王安石的《元日》,那毫无疑问,是一种历史的悲哀。

晏秋秋/文