创作背景:
这首诗当作于元嘉七年(430年)阴历的仲春仲春,年已二十四岁的谢惠连告别了他所熟习的会稽(今绍兴),沿水路北上,向着当时的京城建康(今南京)进发,首次踏上了仕宦之途。
谢惠连简介:
谢惠连(407~433年),南朝宋文学家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康),出生于会稽(今浙江绍兴)。他10岁能作文,深得谢灵运的赏识,见其新文,常感慨“张华重生,不能易也。”本州辟主簿,不就。谢惠连行止轻薄不检,原来爱幸会稽郡吏杜德灵,居父丧期间还向杜德灵赠诗,大为时论所非,因此不得做官。仕宦失落意,为谢灵运“四友”之一。
西陵遇风献康乐注释:
我行指孟春,春仲尚未发。
原拟孟春即动身,牵延仲春未成行。
西陵:指钱塘。康乐:指谢灵运,是惠连的从兄,与惠连友善,曾同游始宁墅。指:打算,决定。盂春:春季的第一个月。古人常于时令名称前冠以孟、仲、季,以表时令中的月次。春仲:即仲春,指春季的第仲春。
趣(qū)途远有期,念离情无歇。
奔赴上路远有期,思念不尽离去情。
趣途:上路。趣:同“趋”,趋向,奔赴。歇:尽,竭。成装:整理好行装。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
打点行装待吉日,泛舟前往乐良辰。
良辰:谓好日子。陶:乐,喜悦。嘉月:嘉美的月份,指春月。
瞻(zhān)涂意少悰(cóng),还顾情多阙(quē)。
展望出路乐不雅观少,回顾往事遗憾深。
瞻:向前望。悰:乐。阙:缺憾。
哲兄感仳(pǐ)别,相送越坰(jiōng)林。
仁兄作别感伤多,远送郊野又一程。
哲兄:对兄长的敬称,此指谢灵运。仳别:分别。仳:别离。坰林:野外的树林。
饮饯野亭馆,别离(mèi)澄湖阴。
饯行效外亭馆里,离别湖南水寂静。
饮饯:设宴饮酒饯别。亭馆:供人游憩歇宿的亭台馆舍。别离:分离。袂:衣袖。澄湖:明净的湖水。阴:水之南曰阴,此谓湖水的南面。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
挽留对话同悲哀,行客眷念情难分。
凄凄:悲哀貌。留子:留下的人,指灵运。眷眷:留恋神往貌。浮客:犹言“游子”,指墨客自己。
回塘隐舻(lú)栧(yì),了望绝形音。
池塘波折隐舟楫,了望隔断匿身影。
回塘:弯曲的堤岸。舻栧:船头和船桨。形音:形影和声音。
靡(mǐ)靡即长路,戚( qī)戚抱遥悲。
迟缓踏上漫长路,忧惧远悲存于心。
靡靡:迟迟,缓慢貌。即:就,往。戚戚:忧伤貌。抱:怀着。遥悲:远途之悲。
悲遥但自弭(mǐ),路长当语谁!
远悲徒然低廉甜头止,路长愁思向谁倾?
弭:终止。
行行道转远,去去情弥(mí)迟。
行走一直路转远,越去越远迟缓增。
转:更。去去:意谓拜别愈来愈远。弥:更。迟:长久。
昨发浦阳汭(ruì),今宿浙江湄。
昨日起锚浦阳北,本日停泊浙江滨。
浦阳:浦阳江,又称浦江。钱塘江支流。汭:河流转弯处。浙江:水名。古渐水,别号之江,以其多弯曲,故称浙江。湄:水边。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
云层聚拢掩重岭,急风涌起飞流惊。
屯云:聚拢的云层。曾岭:高山。曾:通“层”,重叠。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
断续小雨润丘泽,飘飘雪花洒山林。
零:落。坟:高地。泽:沼泽,聚水的洼地。洒:洒落,散落。林丘:树木和土丘,泛指山林。丘:丘陵,低矮小山。
浮氛晦崖巘(yǎn),积素惑原畴(chóu)。
浮云掩蔽峰峦暗,积雪覆盖野外隐。
浮氛:飞舞的云雾。晦:暗。崖巘:高崖险峰。巘:山峰。积素:积雪。素:白色,用以指代白雪。惑:迷惑。意谓分辨不清。原畴:平畴原野。原:原野。
曲汜(sì)薄停旅,通川绝行舟。
曲塘深处停行旅,通达大河无船行。
曲汜:弯曲的水流处。汜:由干流分出又汇合到干流的水。薄:通“泊”,停泊。停旅:驻留的旅人。
临津不得济,伫(zhù)檝(jí)阻风波。
面临渡口不得过,风浪阻隔船下帆。
津:渡口。济:渡。伫楫:停船。伫:停滞。楫:船桨,此代指船。
冷落洲渚(zhǔ)际,气色少谐和。
寂寞冷落沙洲边,景象惨淡心如焚。
冷落:寂寞,冷落,凋零。洲渚:水中陆地,大的曰洲,小的曰渚。气色:景象。谐和:即和谐,折衷,意谓赏心悦目。
西瞻兴游叹,东睇(dì)起凄歌。
西望萌生行游叹,东看兴起惨恻吟。
兴:起。 游叹:离家在外的感叹。东睇:向东望。睇:鄙视,泛指看。凄歌:悲歌。
积愤成疢(chèn)痗(mèi),无萱将如何!
怨恨郁结成疾患,如何忘忧去病根?
积愤:久积之愤。愤:怨恨。疢痗:忧伤,疾病。无萱:没有忘忧草。萱:忘忧草,意为不能忘忧。
谢惠连的紧张作品有:
雪赋、西陵遇风献康乐、泛南湖至石帆诗、泛湖归出楼中翫月五言、顺东西门行、却东西门行等。
《西陵遇风献康乐》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。